《右文說在訓詁學上之沿革及其推闡(近代名傢散佚學術著作叢刊·語言文獻)》為《近代名傢散佚學術著作叢刊》係列圖書之一。《右文說在訓詁學上之沿革及其推闡》一書分聲訓與右文、右文說之略史、諸傢學說之批評與右文之一般公式、應用右文以比較字義、應用右文以探尋語根,以及附錄等部分。《吊殺祭古語同原考》為語言文字學研究文獻,通過分析“巾”、“木”、“示”三字的關係,而得齣“吊”、“殺”、“祭”三字古語同原的結論。
瀋兼士(1887年—1947年),中國語言文字學傢、文獻檔案學傢、教育學傢。瀋兼士一生緻力於語言文字研究,最突齣的成就是建立“語根字族”之學。曾主持故宮博物院文獻館,整理清代遺留曆史檔案,為學術界開風氣之先。
這本書給我的整體印象,是一種沉靜而有力的學術重量感。它不是那種旨在嘩眾取寵、提齣驚人論斷的著作,而是紮紮實實、一步一個腳印地推進知識邊界的典範。通讀下來,最大的收獲在於領會瞭“推闡”二字的精妙所在——它不是簡單的重復或注釋,而是在對既有理論深刻理解的基礎上,用更現代、更係統的邏輯進行重塑和光大。這種對學術遺産的“精細化運營”,體現瞭學者對前人成果的尊重,以及對學術傳統的責任感。對於那些對中國古代語言學史感興趣,尤其是想深入瞭解清末民初學術轉型期學者如何“打撈”和“重鑄”傳統學問的讀者來說,這本書無疑是一份難得的、值得反復研讀的珍貴文本。
评分說實話,初次接觸這類匯編性質的叢刊,內心是有些忐忑的,總擔心文獻整理的質量參差不齊。然而,這本收錄的篇章質量遠超預期,它成功地將一位重要學者分散在不同刊物、不同時間段的研究成果,進行瞭係統化、有機化的整閤。這種整閤的價值是巨大的,它使得讀者能夠完整、連貫地把握作者在“右文說”這一問題上認識的深化過程,而非碎片化的閱讀體驗。特彆是對那些早年散佚的篇目進行考訂和重現,本身就是一項極具史料價值的工作,為後來的研究者節省瞭大量的搜集時間。閱讀過程中,我體會到一種清晰的“學術考古”的快感,仿佛親手修復瞭一件斷代已久的文物,讓其光彩重現,這對於嚴肅的語言學研究者來說,是無價的。
评分我更傾嚮於從其思想史的角度來審視這部著作的影響力。它對於近現代訓詁學思潮的演變,提供瞭一個絕佳的微觀切口。在那個“西學東漸”與傳統學術激烈碰撞的年代,如何處理和定位傳統訓詁學中的核心理論,比如“右文說”,是諸多學者麵臨的共同課題。這本書清晰地展示瞭如何在外來語言學範式的影響下,堅守並創新性地發展本土的解釋體係。作者的論述並非固步自封,而是展現齣一種開放的姿態,敢於直麵傳統理論的局限性,並提齣富有洞見的推闡。這種“繼承而不拘泥,創新而不離本”的學術精神,是當代學術界極其需要的,它教會我們如何在尊重曆史的同時,保持批判性的眼光和前瞻性的視野。
评分從閱讀的舒適度和信息密度來看,這本書的排版和注釋做得相當考究。對於專業書籍而言,注釋的詳略和準確性直接決定瞭閱讀的流暢度。這裏的注釋恰到好處,既提供瞭必要的齣處佐證,又不會因為過度冗雜的腳注而打斷主乾思路的連貫性。更讓我欣賞的是,一些關鍵概念的引入和界定,作者都進行瞭極其審慎的鋪陳。例如,在討論“右文說”與某些特定方言現象的關聯時,所引用的例證既有經典古籍,也有地方誌中的零星記載,可見其資料搜集的廣度和深度令人敬佩。讀完之後,我感覺自己在構築學術認知框架時,有瞭一個更加堅實、更少漏洞的基座,這對於從事任何語義或音韻研究的人來說,都是一次效率極高的知識投資。
评分這本書的裝幀設計很有格調,那種民國風的字體和紙張質感,一下子就把人帶迴瞭那個學術氛圍濃厚的時代。我原本以為這種針對特定學術領域的著作會比較枯燥,但翻開之後發現作者的文筆流暢,邏輯性極強,即便是對於不太熟悉訓詁學門外漢來說,也能感受到其中蘊含的深厚學識和嚴謹態度。書中對“右文說”的追根溯源梳理得非常清晰,像是給這條學術脈絡做瞭一張精密的族譜圖,讓人能直觀地看到它如何在不同曆史時期被繼承、發展和修正。尤其是一些早期文獻的引用和辨析,處理得相當到位,體現瞭作者深厚的文獻功底,讓人忍不住想去查閱那些原始資料,體會那種“追古”的樂趣。整體而言,它不僅僅是一本學術專著,更像是一次深入中國古典語言學核心議題的探險之旅,引人入勝。
评分《象雄大藏经》中的《甘露宝藏四本目》,即《根本医典蓝本目》、《养生药典白本目》、《疗方花本目》、《治病黑本目》中记录了大量的常见疾病预防和治疗方法、药用植物的性状和疗效等。据介绍,藏医体系的形成与《象雄大藏经》中所展示的内容密不可分。
评分古象雄王国
评分欧洲历史书上,一般把从最早国家的出现到公元476年西罗马帝国灭亡这段历史,叫上古史。欧洲在这段时期处于奴隶社会,所以也把上古社会说成奴隶社会。如果从全世界范围讲,就不完全一样,比如我们中国,进入封建社会比欧洲要早得多。
评分2013年7月,在中国社会科学院中国社会文化发展研究中心的支持下,丁真俄色活佛开始组织人员整理、翻译《象雄大藏经》。一个计划用10年时间完成的《象雄大藏经》汉译工程就此展开。
评分至今,藏语中的warura(橄榄)、sletres(苦参)等药名仍然沿用象雄词语。在艺术方面,《象雄大藏经》中记载了当时丰富多彩的民间艺术形式。在丁真俄色看来,文献的珍贵之处不仅在于记录下了这些民间艺术的表演方式,更在于通过这些艺术表演所传达出来的价值观。如书中所记录的双人舞蹈《佛国与地狱》,演员一人着白衣,一人着黑衣,通过舞蹈动作具象化地表现出人的善恶两面,教导观众与人为善,对他人多些理解、宽容和忍耐,摒弃恶念。 《象雄大藏经》中有关民俗风貌的记载,细致入微。各个地方乃至各国度的百姓生活习惯如何,百姓之间的谈话内容,王臣之间的交流内容,军队和敌人之间的互动等,都一一生动呈现于纸上,俨然是一部记载了古代西域各民族文化的交流和融合情况的“活字典”。
评分名家经典,值得拥有。为了整理一本书买的。
评分《礼记·礼运》“始诸饮食” 唐孔颖达疏:“ 伏羲为上古,神农为中古, 五帝为下古。”
评分对于古象雄文化来说,要使其“活起来”,无法绕过一部全景式反映古象雄文明的百科全书——《象雄大藏经》。然而长期以来,因其缺乏汉译版本,致使我国对象雄文化的研究基本处于停滞状态。相比之下,国外对象雄文化的研究和重视程度已走在前面,催促着我们去挖掘和梳理这一宝藏。
评分[元]李治《敬斋古今黈》卷五:“前人论三古各别者,从所见者言之,故不同。然以吾身从今日观之,则洪荒太极也,不得以古今命名。大抵自羲、农至尧、舜,为上古;三代之世,为中古;自战国至于今日以前,皆下古也。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有