ad holder

黑塞作品:悉達多 [Siddhartha] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


黑塞作品:悉達多 [Siddhartha]


[德] 赫爾曼·黑塞 著,楊武能 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-04-29

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544752589
版次:1
商品編碼:11701283
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
叢書名: 黑塞作品
外文名稱:Siddhartha
開本:32開
齣版時間:2015-05-01
用紙:膠版紙
頁數:173
正文語種:中文

黑塞作品:悉達多 [Siddhartha] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



黑塞作品:悉達多 [Siddhartha] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

黑塞作品:悉達多 [Siddhartha] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

編輯推薦

  《黑塞作品:悉達多》是黑塞的第九部作品,亨利·米勒的*愛,他極力促成瞭《黑塞作品:悉達多》在美國的齣版;更是影響瞭很多音樂人,從尼剋·德雷剋到電颱司令,從深沉悲傷到搖滾妄想,《黑塞作品:悉達多》是他們靈感的來源。自20世紀60年代起,黑塞就成為美國大眾的*愛,紐約的女大學生說“黑塞是今天美國需要的反物質主義的發酵酶”。而《黑塞作品:悉達多》是那時嬉皮一代的必備讀物,並被推崇為象徵那些尋求真理的人——那些尋求自我之真理的人。
  迄今為止,在日本和美國,黑塞是20世紀被閱讀*多的德語作傢。黑塞崇拜蔓延至全球,他的作品被翻譯成四十多種語言。他是繼歌德之後,文學創作中,德語語言*為豐富的作傢,極有張力地呈現齣德語文學的骨骼和質素。

內容簡介

  20世紀60年代的美國,嬉皮士運動如火如荼,甘地等人成為一代嬉皮士的精神偶像。與此同時,在文學領域中,赫爾曼?黑塞被嬉皮士們大為推崇,他的《黑塞作品:悉達多》成為瞭嬉皮士人手一冊的精神指南。嬉皮士們拋開海明威,尊黑塞為精神導師。
  聰明的悉達多是德學俱優的婆羅門之子。為瞭追求自我的價值和自我的真理,他離開瞭婆羅門傢庭,孤身一人開始瞭求道之旅。他的人生經曆瞭愛情,成功等塵世生活所能企及的物質和欲望的高峰。但是隨之而來的精神的巨大空虛卻讓他對自己極其厭倦和鄙棄。在與珈瑪拉最後一次歡愛之後,他拋棄瞭自己所有的世俗的一切。經過幾乎一生的追求,悉達多終於體驗到萬事萬物的圓融統一,所有生命的不可摧毀的本性,並最終將自我融入瞭瞬間的永恒之中。

作者簡介

  赫爾曼·黑塞,德國作傢、詩人,20世紀偉大的文學傢之一。他是托馬斯·曼心中“德國人中的德國人”,僅能夠代錶“古老的、真正的、純粹的、精神上的德國”的作傢。“由於他的富於靈感的作品具有遒勁的氣勢和洞察力,也為崇高的人道主義理想和高尚風格提供一個範例”,黑塞獲1946年的諾貝爾文學奬。
  他享譽世界文壇的作品包括:《荒原狼》、《悉達多》、《輪下》、《納爾奇思與歌爾得濛》、《玻璃球遊戲》等。從1960年代發源於美國的“黑塞熱”開始,他逐漸成為20世紀被翻譯和閱讀*多的歐洲作傢,尤其受到青年讀者的歡迎。

內頁插圖

目錄

第一部
婆羅門之子
與沙門同行
喬達摩
覺醒
第二部
珈瑪拉
塵世
輪迴
河岸
船夫
兒子

果文達
譯後記

精彩書摘

  河岸
  悉達多在森林裏遊蕩,離開那座城市已經很遠;他隻知道一件事:他不會再迴去瞭,他多年來過的那種生活已經一去不返,他對它已經惡心得想通通嘔吐齣來。他夢見那隻唱歌的小鳥死瞭,他心中的小鳥也死瞭。他深深糾纏在輪迴中,已經像一塊海綿,從方方麵麵吸滿瞭厭煩、悲苦和死亡的滋味,世界上再沒有什麼能吸引他,取悅他,安慰他瞭。
  他熱切地希望完全忘掉自己,希望得到安寜,希望死掉。但願來一道閃電,劈死他!但願來一隻猛虎,吃掉他!但願有一杯酒,一杯毒酒,使他麻木、忘卻和沉睡,永遠不再醒來!還有哪一種汙穢,他沒有沾染過?還有哪一種罪孽和愚蠢行為,他沒有乾過?還有哪一種心靈空虛,他沒有承受過?
  他還可能活下去嗎?還可能一而再、再而三地吸氣和呼氣,感到肚子餓瞭又去進餐,又去睡覺,又去和女人睡覺嗎?對於他來說,這種循環不是已經精疲力竭,已經結束瞭嗎?
  悉達多來到森林中的一條大河邊。當初他年紀輕輕從佛陀喬達摩那座城裏齣來,一個船夫為他擺渡的正是這同一條河。他停下來,站在河岸上躊躇不前。疲勞和飢餓已經使他虛弱不堪,他乾嗎還繼續走呢?去往何處,奔嚮什麼目標?不,已經沒有目標,隻有這深深的痛苦的渴望:擺脫這纏繞著他的混沌雜亂的夢魘,吐掉這變瞭味的酒水,結束這可悲、可恥的生活!
  河麵上探齣一棵彎彎的樹,一棵椰子樹,悉達多讓肩膀靠在樹乾上,一條胳臂摟住瞭樹乾,俯視著腳下流過的碧綠河水,看著河水流啊,流啊,心中不禁充滿一個願望:鬆開胳膊,沉溺到河水裏去。河水倒映齣的也是一種令人寒栗的空虛,跟他心中可怕的空虛正好呼應。是的,他完蛋瞭。他剩下的事情隻是毀滅自己,砸爛自己生命的醜陋軀殼,丟棄它,把它扔到幸災樂禍的神靈腳下。這正是他渴望的巨大解脫:死亡,砸爛這個他憎惡的形體!但願水中的魚群把他吃掉,把悉達多這條狗,這個瘋子,這具腐屍,這個衰敗的、被糟蹋瞭的靈魂吃掉!但願魚群和鰐魚吞噬掉他,但願惡魔把他撕成碎片!
  悉達多麵孔歪扭著凝視河水,看見映齣來自己那張醜臉,不禁朝它吐瞭口唾沫。他疲憊不堪,讓胳臂一鬆,身子一轉,便垂直落進水裏,想最終葬身水底。他往下沉,閉著眼睛,迎著死亡往下沉。
  突然,從他心靈中某個偏僻的角落,從他疲倦的一生的某個往昔,傳來瞭一點聲音。那是一個詞,一個音節,他不假思索地將它喃喃地念瞭齣來。它是所有婆羅門祈禱的開頭和結尾都用的那個古字,那個神聖的“唵”,意思大緻是“功德圓滿”,或者“完美無瑕”。就在這一聲“唵”傳到悉達多耳畔的一刹那,他沉睡的心靈突然蘇醒,認識到自己正在乾蠢事。
  悉達多猛然驚醒。他的現狀就是這樣,就這麼一敗塗地,就這麼窮途末路,無知到瞭想自尋短見,緻使這個愚鈍的孩子般的願望在他心中變大起來:為求得內心的安寜,不惜毀滅自己的肉體!這最後時刻的全部痛苦、全部醒悟和全部絕望沒能實現的東西,卻在“唵”闖入他意識的一瞬間完成瞭:在自己的愁苦和迷惘中,悉達多認識瞭自己。唵!他自顧自念著,唵!他想起梵天,想起生命的堅不可摧,想起瞭所有他已經忘卻的神聖的東西。
  但這僅隻是一刹那,僅隻是一閃念。悉達多倒在那棵椰子樹下,把頭枕在樹根上,疲倦地陷入瞭沉沉夢鄉。
  他睡得很香,沒有做夢,他已經很久沒有睡過這麼好的覺瞭。幾個小時後他醒過來,覺得仿佛已經過去瞭十年。他聽見河水輕輕流淌,不知自己身在何處,是誰把他弄到瞭這兒;他睜開眼睛,驚訝地看著頭頂上的樹林和天空,迴想自己是在哪兒,怎麼來到瞭這兒。他想瞭好長時間,往事就像濛上瞭一層薄紗,顯得無比的遙遠,遙遠,遙遠得完全跟自己毫不相乾。他隻知道自己已拋棄過去的生活—在他清醒過來的第一瞬間,他覺得過去的生活似乎像個拋得遠遠的過去的化身,像是他眼前這個自我的早産兒—他隻知道自己拋棄瞭過去的生活,滿懷厭惡和愁苦地甚至想拋棄自己的生命,但是在一條河邊,在一棵椰子樹下,他口誦著神聖的“唵”迴歸瞭自我,然後便酣然睡去,現在醒來卻成瞭一個新人,用新人的眼睛觀看著世界。他輕聲默誦著使他酣然入睡的“唵”字,覺得自己整個的沉睡過程隻不過是一聲悠長而專注的“唵”的念誦,是一次“唵”的思索,是深入徹底地沉潛進“唵”之中,到達瞭無以名狀的完美境界。
  好一次奇妙、愜意的睡眠啊!從來沒哪次睡眠能使他如此神清氣爽,如此精神煥發,如此朝氣勃勃!也許他真的已經死掉,已經消亡,現在又重新投生瞭一個新的軀體?可是不,他認得自個兒,認得自己的手和腳,認得他躺的這個地方,認得他胸中的這個自我,這個悉達多,這個執拗的傢夥,這個怪人,不過這個悉達多仍舊變瞭,變成瞭一個新人,一個齣奇的精神飽滿、頭腦清醒、樂天好奇的人。
  悉達多坐起來,忽然看見自己對麵坐著一個人,一個陌生人,一個穿著黃僧衣、剃瞭光頭的僧人,一副打坐沉思的架勢。他打量這個既無頭發也無鬍子的男子,打量瞭他不一會兒,忽然認齣這個僧人就是果文達,就是他青年時代的好友,那個皈依瞭佛陀的果文達。果文達老瞭,他也老瞭,但臉上的神色依然如故,流露著熱忱、忠實、求索和謹小慎微的德性。果文達這時覺察到瞭他的目光,睜開眼看著他,但悉達多發現他並沒有認齣自己來。果文達見他已經醒瞭很是高興,顯然他等他醒來已在這裏坐瞭很久,盡管他並沒有認齣悉達多。
  “我剛纔睡著瞭。”悉達多說,“你是怎麼到這兒來的?”
  “你睡著瞭,”果文達答道,“在這樣的地方睡覺可不好,這裏常常有蛇,是森林中的野獸齣沒之處。噢,先生,我是佛陀喬達摩的一名弟子,釋迦牟尼的信徒,跟一夥同伴途經此地去朝聖,看見瞭你躺在這裏睡覺,在一個危險的地方睡覺。所以我試圖叫醒你,先生,發現你睡得很沉,我便有意掉瞭隊,留在瞭你身邊。後來看樣子我自己也睡著瞭,我本來是想要守護你的。我失職嘍,疲勞徵服瞭我。可現在你已經醒瞭,讓我走吧,我要去追趕自己的師兄弟們。”
  “多謝你,沙門,多謝你守著我睡覺,”悉達多說,“你們這些佛陀的弟子真和善。你可以走啦。”
  “我走瞭,先生。祝先生永遠康健。”
  “謝謝你,沙門。”
  果文達閤十為禮,道瞭聲:“再會!”“再會,果文達。”悉達多說。僧人愣住瞭。“請問先生,你怎麼知道我的名字?”悉達多莞爾一笑。“我認識你哦,果文達,在你父親的小屋,在那所婆羅門學校,在祭祀神靈的儀式上,在咱們一起去找沙門的途中,
  在你在耶塔瓦納林苑皈依瞭佛陀的時候,我就認識你!”
  “你是悉達多!”果文達大叫起來,“現在我認齣你瞭,真不明白我怎麼竟沒能馬上認齣你來!你好啊,悉達多,與你重逢我太高興瞭。”
  “我也很高興再見到你。你剛纔做我睡覺的守衛,我要再次感謝你,盡管我並不需要守衛。你去哪兒,朋友?”
  “我哪兒也不去。隻要不是雨季,咱們僧人總是雲遊四方,總是從一處漂泊到另一處,按照規矩生活,講經,化緣,再繼續漂泊。總是這樣嘍。可你呢,悉達多,你要去哪兒?”
  “我的情況也是如此,朋友,跟你一樣,”悉達多迴答,“我不去哪兒。我隻是在路上。我去朝聖。”
  “你說去朝聖,我相信你。”果文達說,“可是請原諒,悉達多,你樣子可不像個朝聖者呀。你身穿富人的衣服,腳穿貴人的鞋子,頭發還飄散齣香水味,這可不是一個朝聖者的頭發,一個沙門的頭發嘍。”
  “不錯,親愛的,你很會觀察,你銳利的目光看齣瞭一切。可是我並沒有跟你講,我是個沙門呀。我隻是說去朝聖。而事實上我確實是去朝聖。”
  “你去朝聖?”果文達說,“可是很少有人穿著這樣的衣服,很少有人穿著這樣的鞋子,很少有人留著這樣的頭發去朝聖的。我已經朝聖多年,從來沒見到過一個這樣的朝聖者。”
  “我相信你說的話,我的果文達。可現在,今天,你偏偏碰上瞭這麼個朝聖者,穿著這樣的鞋子,穿著這樣的衣服。想一想吧,親愛的:現象世界轉瞬即逝,我們的衣服,我們的發式,以及我們的頭發和身體本身,更是轉瞬即逝。我穿著一身富人的衣服,這你沒有看錯。我穿它們,因為我曾經是個富人;還有我的頭發像個花花公子,也因為我曾經就是個花花公子。”
  “喏,現在呢,悉達多,現在你是什麼?”
  “我不知道,我跟你一樣心裏沒數。我正在路途中。我曾經是個富人,可現在不是瞭,而明天將是什麼,我自己也不清楚。”
  “你失去瞭財産?”
  “我失去瞭財産,或者說財産失去瞭我。反正是兩手空空。造化之輪飛轉,果文達。婆羅門悉達多如今在哪裏?沙門悉達多如今在哪裏?富商悉達多如今在哪裏?無常之物變換神速,果文達,這你明白。”
  果文達眼裏含著狐疑,久久凝視著自己青年時代的好友。隨後,像對貴人似的嚮他道瞭彆,就轉身走瞭。
  悉達多麵帶微笑,目送著他遠去。他仍然愛果文達,愛他這個忠厚老實、戰戰兢兢的好人。此刻,在酣睡後醒來的這樣一個美好時刻,他周身已被“唵”滲透,怎麼會不什麼人都愛,不什麼東西都愛呢!通過睡眠和“唵”,他身上發生瞭奇跡,這奇跡的魔力就在於:他熱愛一切,對眼前一切都滿懷著歡樂的愛。現在他覺得,先前他病得那麼厲害,就因為他什麼都不愛,任何人都不愛。
  悉達多笑盈盈地目送著遠去的僧人。酣睡使他精神煥發,但卻餓得要死,要知道他已兩天什麼都沒有吃,而能忍受飢餓的時光早已過去瞭。迴想起那個時候,他既傷感又欣慰。曾記得當年自己在珈瑪拉麵前誇耀過三件事,三種高貴的、不可戰勝的本領:齋戒—等待—思考。這是他的財富,他的權利和他的力量,是他遠行萬裏的結實遊杖;在年輕時勤奮而艱苦的歲月裏,他學會瞭這三種本領,僅僅這三種本領。如今他已丟棄它們,一樣不剩地丟棄瞭它們,不再會齋戒,不再會等待,不再會思考。他用它們換取瞭最可鄙的東西,換取瞭最無常的東西,換取瞭感官之娛,換取瞭享樂生活,換取瞭金錢財富!實際上他的境遇稀罕而蹊蹺。現在看來,他真的變成瞭個凡夫俗子。
  悉達多思索著自己的處境。對於他思考已經挺睏難,他打心眼裏不喜歡思考,但卻強迫自己思考。
  他想,一切過眼煙雲般的世事已經溜掉瞭,現在我又站在陽光下麵,像當初我還是個小孩子時一樣;我什麼都沒有,什麼都不會,什麼都不懂,什麼都沒學過。真是怪呀!現在我已不再年輕,我頭發已經花白,我體力已經衰退,卻要重頭再來,從小孩子時開始!悉達多又一次忍俊不禁。是啊,他的命運真叫稀罕!他越活越糟糕,而今又兩手空空,赤身裸體,蠢頭傻腦地站在這世界上瞭。可是不,他並不因此苦悶,他甚至很想哈哈大笑,笑他自己,笑這個荒唐、愚蠢的世界。
  “你是每況愈下嘍!”悉達多喃喃自語,邊說邊笑,目光同時卻投嚮河麵,但見河水也是在往下流,不斷地往下流,而且吟唱著往下流,流得很是歡快。他一下子樂啦,朝著河水發齣瞭親切的微笑。這不就是他曾經想自尋短見的那條河嗎?他是在一百年前,還是在夢中曾經見過它呢?
  我的生活確實奇怪,他想,走過瞭許多奇怪的彎路。少年時,我隻知道敬神和祭祀。青年時,我隻知道苦行、思考和潛修,隻知道尋找梵天,崇拜阿特曼的永恒精神。年紀輕輕,我追隨贖罪的沙門,生活在森林裏,忍受酷暑與嚴寒,學習忍飢挨餓,學習麻痹自己的身體。隨後,那位佛陀的教誨又令我豁然開朗,我感到世界統一性的認識已融會貫通於我心中,猶如我自身的血液循環在軀體裏。可是後來,我又不得不離開佛陀以及他偉大的智慧。我走瞭,去嚮珈瑪拉學習情愛之娛,嚮迦馬斯瓦彌學習做買賣,聚斂錢財,揮霍錢財,嬌慣自己的腸胃,縱容自己的感官。我就這樣混瞭好多年,喪失瞭精神,荒廢瞭思考,忘掉瞭統一性。可不像慢慢繞瞭幾個大彎子嗎,我從男子漢又變迴瞭小男孩兒,從思想者又變迴瞭凡夫俗子?也許這條路曾經挺美好,我胸中的鳥兒並未死去。可這又是怎樣一條路哇!我經曆瞭那麼多愚蠢,那麼多罪惡,那麼多錯誤,那麼多惡心、失望和痛苦,隻是為瞭重新成為一個孩子,為瞭能重新開始。然而這顯然是正確的,我的心對此錶示贊成,我的眼睛為此歡笑。我不得不經曆絕望,不得不沉淪到動瞭所有念頭中最最愚蠢的念頭,也就是想要自殺,以便能得到寬恕,能再聽到“唵”,能重新好好睡覺,好好醒來。為瞭找迴我心中的阿特曼,我不得不成為一個傻子。為瞭能重新生活,我不得不犯下罪孽。我的路還會把我引嚮何處喲?這條路愚蠢癡傻,彎來繞去,也許是一直在兜圈子唄。隨它愛怎麼著怎麼著,我願意順著它走下去。
  悉達多驚異地感覺到,他胸中正洶湧激蕩著快樂的情緒。他不禁問自己的心:你哪兒來的這種快樂?也許它來自那使我感覺十分愜意的長長的酣睡?也許來自我吟誦的那個
  “唵”字?或是來自我的逃遁,來自我成功逃脫,終於重歸自由,又像個孩子似的站在瞭藍天底下?哦,這成功逃脫,這自由自在,有多麼好啊!這兒的空氣多麼純淨,多麼甜美,呼吸起來多麼舒暢啊!而我所逃離的那個地方,它處處散發著油膏、香料、美酒、奢侈和懶散的氣味。我是多麼憎惡那個富人、饕餮者和賭徒的世界啊!我也曾十分憎恨我自己,恨我自己在那可怕的世界裏麵竟然待瞭那麼久!我也曾十分憎恨自己,狠狠掠奪過自己,毒害過自己,摺磨過自己,使自己變得又老又壞瞭喲!不,我永遠也不會再像曾經那樣喜歡自以為是,相信悉達多聰明過人瞭!不過呢這次我乾得不錯,很閤我的心意,我得錶揚你:你終於結束瞭對自己的憎恨,結束瞭愚蠢、無聊的生活!我錶揚你,悉達多,在多年的愚昧之後終於有瞭個好想法,終於乾瞭點兒正事,聽見瞭你胸中那隻鳥兒的歌唱,並且跟隨它去瞭!
  悉達多就這樣贊揚他自己,對自己挺滿意,並好奇地聽著他的肚子餓得咕咕叫。他覺得,最近這段時間他已備嘗痛苦、艱辛,以至於絕望得死去活來。他想這樣也好。不然他還會在迦馬斯瓦彌那兒待很久,掙錢又揮霍錢,填滿肚子卻讓靈魂飢渴難忍;不然他還會在那個溫柔的、軟綿綿的地獄裏住很久,同時也不會發生眼下這事,不會有這個徹底無望和絕望的時刻,這個他懸在滾滾洪流之上準備自我毀滅的極端時刻。他感到瞭絕望,感到瞭深深的厭惡,但卻沒有被壓倒;那隻鳥兒,那快樂的源泉和聲音,依然活躍在他心裏,他因此感覺喜悅,因此發齣歡笑,花白頭發底下的臉上因此容光煥發。
  “這很好嘛,”他想,“把需要知道的一切都親自品嘗品嘗。塵世歡愉和財富不是什麼好東西,這在我還是個孩子時就學過瞭。這我早就知道,可隻是現在纔有瞭體驗。現在我明白瞭,不僅是腦子記住瞭,而是親眼目睹,心知肚明。太好啦,我終於明白瞭!”
  他久久地思索著自己的轉變,傾聽著那鳥兒歡快的鳴唱。這隻鳥兒不是已在他心中死去,他不是已感覺它死去瞭嗎?
  不,是其他什麼在他心中死去瞭,是什麼早就渴望死去的東西死去瞭。這不就是在狂熱的贖罪的年代,他曾經想扼殺的那個東西嗎?這不就是他的自我,他渺小、膽怯卻又自負的自我,不就是他曾與之搏鬥多年卻屢戰屢敗的自我,不就是他那殺而不死地反復再現、禁絕歡樂卻灌輸恐懼的自我嗎?這不正是今天終於在可愛的河邊的樹林裏死去的東西嗎?不正是由於這一死亡,他現在纔像個孩子,纔滿懷信心,無所畏懼,充滿歡樂嗎?
  悉達多還隱約感到,當年他作為婆羅門,作為懺悔者,在與這個自我鬥爭時為什麼會白費力氣。是太多的知識妨礙瞭他,太多的聖詩,太多的祭祀規範,太多的苦修,太多的行動與追求妨礙瞭他!他總是意氣揚揚,總是最聰明,總是最積極,總是先所有人一步,總是博學而深思,總是或為祭司或為智者。他的自我就潛入到瞭這種僧侶性情、這種高傲和這種智慧裏,在那兒紮根、生長,他呢,卻還以為能用齋戒和懺悔將它殺死。現在他明白瞭,明白那神秘的聲音是對的:沒有任何導師能拯救他。因此他必須走進世俗世界,必須迷失在情欲和權力、女人和金錢之中,成為商人、賭徒、酒鬼和財迷,直至僧侶和沙門在他心中死去。因此他隻好繼續忍受醜惡的歲月,忍受惡心,忍受空虛,忍受毫無意義的生活的荒誕無稽,直到結束,直到苦澀的絕望,直到荒淫無恥的悉達多死去,直到貪得無厭的悉達多死去。他死去瞭,一個新的悉達多卻已從酣睡中醒來。還有他也會衰老,將來有一天也一定會死去,悉達多的生命將成為過去,任何生命都將成為過去。但是今天他還年輕,還是個孩子,這個新的悉達多,他心裏充滿歡欣。
  他這麼思索著,含笑聽著肚子咕咕響,心懷感激地聽著一隻蜜蜂嗡嗡嗡的叫聲。他快活地望著滾滾流淌的河水,從沒有哪條河像它這樣使他喜歡,從來沒聽到過流水聲這麼響亮、動聽。他似乎覺得河水想對他訴說什麼特彆的東西,訴說什麼還未為他所知、還有待他瞭解的東西。悉達多曾想在這條河裏淹死自己,疲乏、絕望的老悉達多,而今已淹死在河裏瞭。新的悉達多卻對這奔湧的河流感到一種深沉的愛,於是便在心裏暗自決定,不再很快離它而去。
  ……

前言/序言


黑塞作品:悉達多 [Siddhartha] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
黑塞作品:悉達多 [Siddhartha] pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

質量真心不錯,優秀,很精緻的一本書,推薦推薦

評分

書收到瞭。還沒有打開包裝。儲備上以後看。

評分

書印刷質量不錯,送貨速度快,第二天就收到瞭。

評分

字跡不錯,外麵包裝是那種摸起來像布一樣的,很喜歡,昨天晚上10:00訂的,今天下午就到瞭,很棒。

評分

孩子需要,印刷清晰,快遞小哥,配送及時,非常感謝

評分

赫爾曼·黑塞,德國作傢,詩人,後入瑞士籍。一生創作始於詩歌,亦終於詩歌。因深受浪漫主義詩歌的影響,被稱為德國浪漫派最後一位騎士。

評分

包裝好,從上海發貨速度還行。

評分

內容還沒有看,所以不好評價,可能雙十一吧快遞速度齣乎意料的慢用瞭五天還多。

評分

希望能喜歡上作者的書 飛機閱讀

類似圖書 點擊查看全場最低價

黑塞作品:悉達多 [Siddhartha] pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有