編輯推薦
《檔案中的虛構:16世紀法國的赦罪故事及故事的講述者》字字珠璣,引人入勝,再現來自16世紀法國的聲音和畫麵,任何一位曆史研究者都無法等閑視之。這也是一部範本,讓讀者領略我們這個時代最有創造力的曆史學傢是如何從事研究和寫作的。
海報:
內容簡介
16世紀的法國實行皇傢赦免製,戴罪之人可以通過陳情求赦而免死脫罪,赦罪書是由此産生的一種特殊文獻。赦罪書的製度運作,講述者、書寫者、審閱者的種種錶現,求赦故事的敘事結構和技巧,以及其中女性的聲音,這些都是娜塔莉·澤濛·戴維斯精心分析的對象,16世紀法國社會一幕幕鮮活的畫麵得以呈現在讀者麵前。
作者簡介
娜塔莉·澤濛·戴維斯(Natalie Zemon Davis,1928— ),著名曆史學傢,美國新文化史的代錶人物,專長為歐洲近代早期曆史研究。曾任美國曆史學會主席,現為普林斯頓大學榮休Henry Charles Lea曆史學教授。被譽為“當今在曆史寫作方麵最具有創造力的人之一”。
目錄
赦罪書的詩學與政治(劉永華)
序
緒論
第一章 講故事的時代
第二章 憤怒的男性與自我防衛
第三章 流血事件與女性的聲音
結論
注釋
附錄
一 赦罪書抄本
二 剋洛德·達特殺妻案的原始資料
三 赦罪書的駁迴
名詞對譯錶
索引
精彩書摘
這幅法律的圖景說明瞭赦罪故事敘述的指導方針。這些敘述通常能救一個人的性命,但它們與舊的“頸謎”截然不同,後者是已被判刑的囚犯給法官齣的謎語,要是他們猜不齣謎底,就得把他放瞭。頸謎就像參孫對腓力斯人齣的謎語;它們的答案是荒誕不經或不閤邏輯的。赦罪故事的敘述必須說服國王和法官,並建構一個能擊敗對立版本的故事,而不是使他們感到睏惑。 現在,讓我們更仔細地考察赦罪書的作者。每封赦罪書在撰寫過程中至少有兩位作者,通常會有更多人牽涉進來。皇傢公證人及其秘書與求赦者或求赦者的代理人共同擬一份草稿,然後把定稿抄錄到羊皮紙上。皇傢公證人(他們又被稱做書記官(secretar))是書吏世界的精英,他們在皇傢辦事處工作,待遇豐厚,這種職位和相應的爵位均可子承父位或侄承叔位。他們以“絕對的真實和忠誠”報道國王的決定和命令,而不僅僅記錄私人的契約和遺囑。如果把司法部法官比作《聖經》中“施恩赦罪”的麥基冼德,那麼皇傢書記官就是先知。16世紀上半葉,共有119位皇傢公證人,到1589年增至200名。他們當中很多人聚集在巴黎;有些在圖盧茲、魯昂或其他最高法院的司法處所在的城市工作;有些分布在像奧爾良和裏昂這樣的中心城市;還有一些跟隨法院齣行,可能會抱怨他們不得不“在王後箱櫃的角落裏站著寫字”。 ……
前言/序言
檔案中的虛構:16世紀法國的赦罪故事及故事的講述者 下載 mobi epub pdf txt 電子書