編輯推薦
★ 村上春樹極愛的書,萬字長文傾情導讀
★ 20世紀全球百部英語小說第2名,爵士時代的夢幻經典
★ 《時代周刊》“百大經典小說”
★ BBC“百大閱讀”書單
★ 蘭登書屋“世紀百大經典小說”No.2
★ 英國水石書店“世紀百大小說”
★ 萊昂納多·迪卡普裏奧同名電影原著小說
★ 80後女作傢清雅譯筆,完美呈現原著魅力
內容簡介
中西部小子蓋茨比到東部闖蕩一夕緻富,他在自己的豪宅夜夜宴客,夢幻地看著紐約長島上一座閃著綠光的燈塔,尋覓著他夢寐以求的女人黛西。鄰居尼剋,眼看著賓客們接受蓋茨比的款待卻冷漠無情,眼看著蓋茨比奮力追求那奢靡的虛華,將無緣的愛情、不滅的夢想深藏心底。蓋茲比令人心痛的結局,讓尼剋對東部浮華的名流生活夢碎,宛如看著繁華樓起樓塌。《瞭不起的蓋茨比》作者菲茨傑拉德起落顛沛的人生正是蓋茨比的寫照,他們之所以吸引人,不在於爵士時代的夜夜笙歌,不在於愛情的縹緲浪漫,而是蓋茨比──或者說是菲茨傑拉德,對追求塵世華美抱著純然美好的堅定信念。
作者簡介
斯科特·菲茨傑拉德(1896—1940),二十世紀美國傑齣的作傢之一。著有長篇小說《人間天堂》《美與孽》《瞭不起的蓋茨比》《夜色溫柔》《最後的大亨》(未完成)及一百七十多篇短篇小說。本書奠定瞭菲茨傑拉德在美國現代文學史上的地位,使其成為“爵士時代”的代言人和“迷惘的一代”重要作傢。學術界評選二十世紀百年百部英語小說,本書位居第二。
鄧若虛,曾獲“新概念”作文大賽二等奬,齣版譯作《月光花藤》《二十歲擁有一切》等。現為《環球銀幕》雜誌編輯。
精彩書評
★ 如果沒有與《瞭不起的蓋茨比相遇》,我寫齣來的小說會與現在完全不同,或者也許什麼都不寫。
——村上春樹
★ 如果讓我“舉齣迄今為止遇到的極重要的三本書”,我會不假思索地迴答,那就是菲茨傑拉德的《瞭不起的蓋茨比》、陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》和雷濛德·錢德勒的《漫長的告彆》。倘若隻讓我從中挑選一本,那我會毫不猶豫地選擇《瞭不起的蓋茨比》。
——村上春樹
★ 一本奇特的書,神秘而閃耀著光輝。菲茨傑拉德寫得如此完美,落筆自然對形式的把握臻於極點。
——《紐約時報》
★ 菲茨傑拉德的纔華就像蝴蝶翅膀上繽紛的圖案,完全是天生的。
——海明威
★ 舊式的蓋茨比,使我瘋狂迷戀。
—— 塞林格
★ 《瞭不起的蓋茨比》是自亨利·詹姆斯以來美國小說邁齣的第一步,菲茨傑拉德深刻地描寫齣宏大、喧囂、輕率和尋歡的場景,凡此種種,曾風靡一時。
——T.S.艾略特
★ 當和他同代的作傢都被遺忘後,菲茨傑拉德的時代就來瞭。
——格特魯德·斯坦因(美國作傢、知名巴黎沙龍主人)
★ 在這部菲茨傑拉德極好的作品裏,他比同世代其它作傢都寫得更貼近美國社會的核心。
——E.L.多剋托羅(美國知名作傢)
★ 從《瞭不起的蓋茨比》之後,我們終於有瞭美國自己的經典小說形式:一顆原石將自己打磨成真正璀璨的鑽石。
——James Dickey(知名書評人)
目錄
身為翻譯者,身為小說傢(村上春樹) / 1
瞭不起的蓋茨比 / 19
精彩書摘
第一章 在我年紀還輕、閱曆尚淺的那些年裏,父親曾經給過我一句忠告,直到今天,這句話仍在我心間縈繞。 “每當你想批評彆人的時候,”他對我說,“要記住,這世上並不是所有人,都有你擁有的那些優勢。” 他沒再多說什麼,不過我們總是言語不多就能彼此理解,所以我明白,他想說的遠不止這些。於是,我逐漸養成瞭不對他人妄加評論的習慣,這樣一來,許多古怪的人嚮我敞開心扉,一些世故而無聊的人也把我當成傾訴對象。當這種品質在一個正常人身上顯露齣來,那些心智不正常的人就會立刻察覺,絕不放過。由於這一點,我在大學時代受到不公平的指責,他們說我是個政客,因為我瞭解那些放蕩、神秘的傢夥不為人知的傷痛。大多數私事並不是我刻意打聽的,通常的情況是——每當有準確的跡象讓我意識到,有人又要吐露心聲時,我就假裝睡覺,假裝心不在焉,或者裝齣很不友好、玩世不恭的樣子。因為年輕人的心聲,或者至少他們錶達的方式,往往是雷同的,還帶有明顯的遮遮掩掩。不對他人妄加評論,這是一種理想境界。我現在仍擔心自己因責人過苛而有所失,擔心自己忘記那句父親提齣而我也一再重復的有些驕傲意味的忠告——每個人的基本道德觀念生而不同,不可等量齊觀。 不過,對自己的寬容誇耀一番之後,我得承認這種寬容也是有限度的。人的行為或許有堅硬的磐石作支撐,或許浸在潮濕的沼澤中養成,可是一旦超越瞭某個界限,我就不在乎它是建立在什麼基礎上瞭。去年鞦天,我從東部迴來,隻想讓世界上所有人都身著軍裝,在道德上永遠保持立正的姿態。我不願再享受窺探的特權,讓彆人對我推心置腹瞭。隻有蓋茨比讓我破例,這個賦予瞭本書名字的人——蓋茨比,他代錶瞭我由衷鄙夷的一切。如果人的品格是由一連串豐富多彩的姿態組成,那麼他身上則具有某種美妙而炫目的東西,他對未來的人生有著高度的敏感,仿佛與一颱能夠預測一萬英裏以外地震情況的精密機器連接在一起。這種敏感與美其名日“創造性氣質”的多愁善感毫不相乾——它是一種總是充滿希望的美好天賦,是一種帶有浪漫色彩的聰穎氣質。這種氣質,我從未在彆人身上見過,以後也不太可能見到瞭。不,蓋茨比人生最後的結局無可非議,是那些吞噬他心靈的東西,那些在他夢醒後揚起的汙穢塵埃,讓我對人世失意的憂傷和片刻的歡欣暫時失去瞭興趣。 我傢三代以來都是這個中西部城市聲名顯赫的有錢人。卡拉韋傢族也算是個世傢。據說,我們是布剋婁奇公爵的後裔,不過這支族係真正的創始人是我祖父的哥哥。他派瞭個替身去參加南北戰爭,五十一歲來到這裏,開始做五金批發的生意,我父親至今仍在做這行買賣。 我從未見過這位伯祖父,但是他們說我長得很像他,尤其像父親辦公室裏掛著的那副闆著麵孔的畫像。一九一五年,我從紐黑文畢業,距離父親畢業剛好二十五個年頭,不久之後,我就加入瞭遲來的條頓民族大遷徙——世界大戰。我完全沉浸在反攻的興奮當中,迴傢之後,一直靜不下心來做事。中西部已不再是世界溫暖的中心,它似乎成瞭宇宙破敗的邊緣,因此,我決定到東部去學做債券生意。我認識的人全都在做債券生意,所以我想,多養活我一個單身漢應該也不是問題。我的叔叔嬸嬸們對此討論瞭好一番,就像要為我選一所預科學校似的。最後,他們神色凝重、一臉遲疑地說“呃……那就……去吧”。父親也同意資助我一年。幾經耽擱,我來到瞭東部,心想我將永遠留在這個地方。那是一九二二年的春天。 現實的問題就是得在城裏找個住處。但當時已是曖季,而我又剛離開那個草坪寬闊、樹木宜人的故鄉,所以當辦公室裏一個年輕人嚮我提齣,一起到附近的小鎮閤租房子的時候,我覺得這主意很不錯。他找到瞭一所飽經風雨侵蝕的木闆平房,月租八十美元。但就在最後一分鍾,公司卻把他調到華盛頓去瞭,我隻好獨自一人搬到市郊。我有過一隻狗,至少在它跑掉之前養瞭它幾天;還有一輛舊道奇車和一個芬蘭女傭。她為我鋪床、做早點,在電爐旁一邊忙活,一邊念叨自己國傢的格言。 ……
前言/序言
瞭不起的蓋茨比(2015版) [The Great Gatsby] 下載 mobi epub pdf txt 電子書