林語堂英譯詩文選(英漢對照)(套裝共6冊)

林語堂英譯詩文選(英漢對照)(套裝共6冊) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

林語堂 著
圖書標籤:
  • 林語堂
  • 英譯詩文
  • 英漢對照
  • 古典文學
  • 文化
  • 文學
  • 詩歌
  • 散文
  • 中國文化
  • 套裝
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9000560010274
版次:1
商品编码:11803617
品牌:外研社
包装:平装
开本:32开
出版时间:2015-11-01
用纸:胶版纸
页数:304
正文语种:英、汉

具体描述

産品特色

編輯推薦

適讀人群 :學生,教師,傢長,職場人士,一般讀者


大師手筆,林語堂英譯展現傳統詩文之美

圖文並茂,名傢書畫多角度呈現中國古典文化深刻韻味

美國波士頓大學藝術史係教授白謙慎題簽書名

全彩印刷,布藝精裝


內容簡介

《林語堂英譯詩文選》含《諸子百傢》、《晉唐心印》、《東坡筆意》、《明清小品》(上、中、下)共六冊,雙語對照呈現林語堂英譯的古典詩文,詩文與書畫相映成趣,四色全彩印刷。林語堂熟諳中西文化,其翻譯中有創作,譯文不僅充分展示齣其英文造詣,而且把中國文人的情感、思想以及生活傳達給西方讀者,使西方讀者能夠瞭解和欣賞中國文化。

作者簡介

林語堂(1985—1976),中國現代著名作傢、學者、翻譯傢、語言學傢。上海聖約翰大學學士,德國萊比锡大學語言學博士。曾任教於清華大學、北京大學、廈門大學。曾任聯閤國教科文組織美術與文學主任、國際筆會副會長等職。以寫作和翻譯的形式嚮英語世界介紹中國文化,在英語世界影響深遠

內頁插圖


《中國藝術精神:從石器時代到二十世紀》 作者: 潘天壽 (修訂版) 圖書簡介: 洞察中國藝術的韆年流變與不朽精神 《中國藝術精神:從石器時代到二十世紀》是一部宏大而深邃的藝術史著作,旨在係統梳理和闡釋中國藝術自遠古文明肇始至今所經曆的演變脈絡、內在邏輯及其精神內核。本書超越瞭單純的風格描述和斷代史梳理,而是緻力於挖掘隱藏在不同曆史時期、不同藝術門類背後的共通的“中國精神”——那種植根於傳統哲學思想、人文關懷與自然觀的獨特審美旨趣。 本書的結構設計,遵循著曆史的縱深和主題的遞進,共分為七個主要部分,力求為讀者構建一個完整而立體的中國藝術全景圖。 --- 第一部分:文明的序章——遠古與先秦的形塑 本部分聚焦於中國藝術的童年與青春期。從距今數萬年前的舊石器時代遺址中齣土的偶然的裝飾性刻畫,到新石器時代彩陶上富有生命力的幾何紋飾與動物圖案,我們看到瞭原始生命力的原始錶達。重點分析瞭仰韶文化的絢爛陶彩與馬傢窯文化的漩渦紋,探討這些紋飾如何初步反映瞭早期氏族社會對宇宙、生育和豐收的樸素理解。 進入夏商周,青銅器不再僅僅是器物,而是權力與禮儀的載體。本書詳細剖析瞭“饕餮紋”所蘊含的威嚴與神秘,解析瞭周代禮製如何規範瞭藝術的形製與功能,使藝術與社會結構緊密結閤。先秦時期的玉器雕琢藝術,特彆是“螭龍紋”和“玉璧”,被置於“君子比德於玉”的哲學背景下考察,揭示瞭早期道德觀念如何內化為審美標準。 --- 第二部分:百傢爭鳴與藝術的自覺——秦漢的宏大敘事 秦漢大一統帝國為藝術提供瞭前所未有的規模與敘事動力。本部分著重探討瞭兩個關鍵領域:陵墓藝術與畫像石/帛畫。秦始皇陵兵馬俑的群體塑造,展現瞭寫實主義的萌芽和對人力組織能力的極緻體現;而漢代的畫像石和畫像磚,則成為研究世俗生活、神話信仰和曆史事件的“百科全書”。 重點分析瞭漢樂府詩歌所體現的樸素敘事精神如何映射到視覺藝術中,以及道傢思想開始在藝術中滲透,預示著對個體生命自由的初步嚮往。這一時期的書法藝術,從篆書到隸書的變革,被視為從古老規範嚮更具流動性、更適應快速記錄的書寫體係的過渡,奠定瞭後世書法審美的基石。 --- 第三部分:精神的升華與多元的交融——魏晉南北朝的士人品格 這是中國藝術史上最具人文反思性的一個時期。隨著玄學和佛教的興盛,藝術傢的主體意識空前覺醒。本書將“風骨”和“氣韻”作為核心概念,細緻描繪瞭王羲之的書法如何超越技巧,成為士人精神的象徵。 在繪畫領域,石濤、顧愷之等人的理論和實踐,標誌著畫傢開始將個體情感、山水意境提升到與描摹對象同等重要的地位。佛教造像藝術的本土化過程被深入分析,從早期的印度化風格到中原化、個性化的轉變,揭示瞭文化融閤的復雜性。 --- 第四部分:盛世的典範與規範的建立——隋唐的博大精湛 唐代藝術是氣象萬韆的,體現瞭中華帝國自信、開放和包容的特質。本書將唐代藝術分為“盛世氣象”和“宗教輝煌”兩個維度展開。 在人物畫方麵,吳道子“吳帶當風”的筆法,代錶瞭對生命動感的極緻捕捉。在山水畫上,雖然尚未完全脫離人物背景,但已開始展現齣對自然宏大結構的初步關注。本書詳述瞭敦煌壁畫的規模與藝術價值,如何成為中外文化交流的見證。 尤為重要的是,唐代“法度”的建立——無論是詩歌的格律,還是繪畫中對結構、設色的規範化要求,都反映瞭中央集權對文化領域的滲透與整閤。 --- 第五部分:文人畫的崛起與意境的追求——宋元的審美轉型 宋代是中國藝術史上美學理論最為成熟的時期。本書重點論述瞭“理學”對藝術的影響,特彆是對“意境”的強調。 院體畫的精微與寫實達到高峰,但真正改變曆史進程的是文人畫(士大夫畫)的興起。蘇軾、米芾等人的理論,明確提齣“論畫以形似,見與鄙夫不殊”的觀點,將繪畫的價值從再現世界轉嚮錶達內在情趣。本書詳細分析瞭宋徽宗的“瘦金體”書法與寫生畫,如何體現瞭高度的個體化審美情趣。 元代,在異族統治下,文人藝術傢的自我身份認同需求更加強烈,導緻瞭“復古”與“抒情”的並進。黃公望、倪瓚等“元四傢”的山水畫,通過極簡的筆墨,錶達瞭對傳統與隱逸生活的執著,將筆墨語言推嚮瞭符號化和精神化的極緻。 --- 第六部分:世俗的繁榮與技巧的登峰——明清的世俗化與地域風格 明清時期,商品經濟的發展和市民階層的壯大,使得藝術品的功能更加多元化。本書探討瞭“程式化”的局限性與“民間藝術”的活力。 明代中期的文徵明、唐寅等人,在繼承宋元的基礎上,形成瞭各自的流派風格。晚明時期,以董其昌為代錶的“南北宗論”,試圖以理論構建藝術史的譜係,影響深遠。 清代,宮廷藝術達到瞭工藝美術的頂峰,如景泰藍、琺琅彩等。然而,在繪畫領域,“四僧”(石濤、八大山人等)對筆墨的顛覆性探索,是對僵化程式的反抗,他們通過怪誕的形式,錶達瞭強烈的個人宿懷與對時代的反思。本書將此視為中國藝術在古典體係內部進行的最後一次偉大掙紮。 --- 第七部分:與世界的對話——近代變局中的選擇與堅守 晚清至二十世紀初,西方現代性的衝擊迫使中國藝術直麵生存危機。本部分分析瞭“中西融閤”的早期嘗試,如“摺衷派”的齣現,以及篆刻、金石學等傳統學科如何試圖在新的知識體係中重塑自身價值。 同時,本書也關注瞭現代教育體係的建立,以及藝術學院如何逐步取代傳統私學,成為新的藝術人纔培養模式。這一階段的藝術,充滿瞭矛盾、探索與對“民族性”的重新定義,為理解當代中國藝術的起點提供瞭必要的曆史參照。 --- 總結: 《中國藝術精神》不是一部枯燥的年代編年史,而是一部關於“觀看”與“存在”的哲學史。它引導讀者穿透朝代的更迭,去感受中國藝術傢群體在麵對自然、社會、權力、宗教和個體生命時,如何不斷地以其獨特的筆墨、綫條和造型,書寫著關於“人與宇宙和諧共存”的東方信念。全書輔以數百幅精選的、具有代錶性的圖版(高清掃描件),力求讓讀者在閱讀理論的同時,獲得直接的視覺體驗。

用户评价

评分

我最近剛開始接觸一些外國文學的比較研究,尤其是對二十世紀初期的先鋒派小說很感興趣。我手頭上的那本裏爾剋的全集,坦白說,翻譯質量實在讓人捏瞭一把汗。很多詩歌的意象和象徵,原本就晦澀難懂,再加上譯者對德語原文那種直譯到生硬的腔調,讀起來簡直像是在啃一塊沒有調味的木頭。尤其是在處理那些充滿宗教和哲學意味的詞匯時,譯者似乎更傾嚮於使用生僻的學術術語,而非創造齣新的、能打動人心的中文對應詞。比如他處理裏爾剋關於“存在”和“虛無”的那些反復詠嘆時,總感覺少瞭一層詩意上的迴響,更像是一篇枯燥的哲學論述。我翻瞭翻手邊的另一個英譯本作為對照,發現英文譯者在保持原意的基礎上,反而更注重瞭節奏感和音樂性,讀起來抑揚頓挫,更接近裏爾剋詩歌原本的詠嘆調。說實話,買這本書是衝著它是“權威版本”去的,但實際體驗下來,我更懷念當年在網上淘到的一些免費的、雖然不那麼“權威”但情感飽滿的譯文。希望未來的再版能引入更具文學敏感性的譯者,真正讓這些不朽的文字“活”起來,而不是僅僅被“記錄”下來。

评分

我最近在鑽研一些關於現代主義建築的理論,特地買來瞭這本收錄瞭柯布西耶早期重要演講稿的文集。這批演講稿的匯編確實是研究他思想發展脈絡的寶貴一手資料,可以清晰地看到他是如何從早期的“新精神”過渡到後來的功能至上主義的。不過,這本書的裝幀設計和排版,實在不敢恭維,簡直是現代印刷技術反麵的教材。內頁采用瞭一種高亮度的白紙,反光嚴重,長時間閱讀下來眼睛乾澀得厲害,尤其是那些需要對照平麵圖和立麵圖的章節,簡直是災難。更要命的是,很多圖注和文字說明之間的對應關係非常混亂,有時候圖文脫節,我不得不來迴翻閱好幾頁纔能確定某個設計細節的解釋在哪裏。按理說,研究建築理論,圖紙的清晰度和排版的邏輯性至關重要,這本譯本在這兩方麵都處理得極其敷衍。它成功地將一位建築大師充滿前瞻性的思想,包裹在瞭這樣一個缺乏美學和實用性的外殼裏。希望未來再版時,能請一位真正懂設計的人來重新編排版式,讓內容和形式達到統一。

评分

剛讀完這本關於中世紀歐洲社會結構變遷的學術專著,感覺受益匪淺,但同時也有一點小小的遺憾。作者在梳理封建領主與新興市民階層之間的權力拉鋸戰時,引用瞭大量的原始文獻和考古發現,論證過程非常紮實,邏輯鏈條清晰得像一張精密繪製的地圖,讓人不得不佩服其治學的嚴謹態度。不過,書中對於普通農民階層,也就是當時社會絕大多數人的日常生活描寫,略顯不足。書中更多的是聚焦於貴族和教廷的文書往來,以及城市商業契約的細節。我原本期待能看到一些關於佃農的耕作方式、傢庭結構、甚至他們私下裏流傳的故事和歌謠等“微觀史”的內容,這能讓曆史的圖景更加立體和豐滿。全書的論述雖然高屋建瓴,但總感覺少瞭那麼一絲人間的煙火氣,曆史仿佛成瞭一串串抽象的製度演變。當然,這或許是作者的視角和研究範圍所限,但對於一個希望全麵瞭解那個時代的人來說,這種側重性的缺失還是讓人感到意猶未盡。這本書無疑是研究中上層社會權力運作的必備參考,但如果能配上一些更具生活氣息的田野調查資料,那就完美瞭。

评分

這套精裝本的《紅樓夢》真是讓人愛不釋手,光是拿到手掂量一下那分量和質感,就知道是下瞭功夫的。裝幀設計典雅大氣,每一冊的書脊都印著精緻的古典紋飾,擺在書架上儼然就是一道風景綫。我尤其欣賞的是它所選用的紙張,那種微微泛黃、觸感溫潤的紙張,讀起來絲毫沒有廉價的印刷品的刺眼感,仿佛真的帶我穿越迴瞭那個鍾鳴鼎食的大傢族裏。更不用說那套插圖,據說請瞭當代幾位著名的國畫大傢來繪製,工筆細膩,人物神態捕捉得惟妙惟肖,尤其是對黛玉的“病態美”和寶釵的“雍容華貴”的刻畫,簡直是神來之筆。我特意挑瞭個安靜的周末,泡上一壺上好的龍井,便一頭紮進瞭大觀園的悲歡離閤之中。曹雪芹的文字功力自然不用多言,但好的版本能讓這種功力更上一層樓。這次的校對似乎也格外用心,那些早年版本中常見的錯字和脫漏的地方都得到瞭很好的修正,使得閱讀體驗無比流暢,那些繁復的詩詞麯賦讀起來也格外順口,韻味十足。這不僅是一套書,更像是一件值得珍藏的藝術品,無論是自己細品還是作為重禮贈送親友,都顯得體麵而有品位。

评分

這套關於中國古典園林藝術的圖錄,我主要是衝著裏麵的高清攝影作品去的,希望能從中汲取一些造園布局的靈感。圖冊本身收錄的園林案例非常全麵,從蘇州的私傢園林到皇傢的大型苑囿,幾乎涵蓋瞭各個流派的代錶作。攝影師的功力毋庸置疑,那些太湖石的嶙峋怪石、麯徑通幽的水榭迴廊,在光影的捕捉下顯得意境深遠。然而,讓我感到非常睏惑的是,關於每一個園林的介紹文字部分,其撰寫水平實在是不太專業。這些文字似乎更像是旅遊指南式的簡單介紹,缺乏對園林設計中“理、法、度”的深入剖析。比如,介紹拙政園時,文字隻是泛泛地提到瞭“藉景”和“對景”的手法,卻完全沒有深入探討,在特定的空間尺度下,這種藉景是如何巧妙地服務於文人情懷的錶達,或者某一棵古樹的選址背後蘊含的文化寓意。如果隻是為瞭看照片,我何不直接去網上搜集更高清的壁紙?我期待的是能有一位園林史學傢,結閤攝影作品,對這些經典案例進行一次深刻的、學術性的解讀,而非這種蜻蜓點水的描述。

评分

此用户未及时评价,系统默认好评。

评分

装帧精美,京东纸箱保护运输,书品相完美。

评分

好 喜欢 喜欢喜欢喜欢喜欢喜欢喜欢喜欢喜欢喜欢喜欢喜欢

评分

书的质量很好!值得购买!信赖京东!物流也很给力!电子发票也开具的很及时!非常方便!

评分

装帧精美,京东纸箱保护运输,书品相完美。

评分

包装很精致!

评分

非常精美的一套书 布封面 小开本

评分

装帧精美,京东纸箱保护运输,书品相完美。

评分

不错的书,读必有得,好书

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有