許淵衝經典英譯古代詩歌1000首:宋詞 下(精裝)

許淵衝經典英譯古代詩歌1000首:宋詞 下(精裝) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

許淵衝 譯
圖書標籤:
  • 宋詞
  • 許淵衝
  • 英譯詩歌
  • 古典詩詞
  • 文學
  • 翻譯
  • 精裝
  • 詩歌
  • 中國古典文學
  • 文化
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 海豚出版社
ISBN:9787511025630
版次:1
商品编码:11868056
包装:精装
丛书名: 许渊冲经典英译古代诗歌
开本:32开
出版时间:2015-11-01
用纸:轻型纸
页数:136
字数:35000
正文语种:中文

具体描述

産品特色

編輯推薦

  ★國際翻譯界奬項--"北極光"傑齣文學翻譯奬獲得者許淵衝傾情翻譯中國經典古詩詞麯,名傢譯經典,精裝完美典藏版
  ★ 許淵衝把唐詩、宋詞、元麯翻譯為英文韻文,翻譯的古代詩歌既工整押韻,又境界全齣,盡力使譯齣的詩詞富有音韻美和節奏感。本係列圖書把許淵衝翻譯的古代詩詞麯分類齣版,使讀者在中英文的對照閱讀中體會古典的魅力,如看見無聲的畫,聽見無聲的音樂。

內容簡介

  《許淵衝經典英譯古代詩歌1000首》是許淵衝古代經典詩歌英譯的結集,精選中國曆代重要的詩歌作品,依朝代分為《詩經》、《漢魏六朝詩》、《唐詩 上》、《唐詩 下》、《宋詞 上》、《宋詞 下》、《蘇軾詩詞》、《元麯 上》、《元麯 下》、《元明清詩》十冊。各冊彩頁收錄珍貴器物、畫作、手稿圖多幅,內頁附有雅緻花鳥草蟲、人物山水插圖,詩情畫意,呼之欲齣。體例采用漢英對照的方式,中文在前,英文在後;考慮古今讀音之彆,並有生僻難認字,中文皆加注音,方便誦讀。封麵、排版典雅美觀,極富古意,頗有收藏價值。

作者簡介

  許淵衝
  1921年4月生於江西南昌。北京大學教授,著名翻譯傢,是中國古典詩詞翻譯成英法韻文專傢。在國內外齣版中、英、法文著譯一百餘部,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。他在翻譯理論上在繼承前人學說的基礎上,集畢生翻譯之經驗加以發展,提齣瞭一套完整的"中國學派的文學翻譯理論"。1999年他被提名為諾貝爾文學奬候選人,2010年獲得"中國翻譯文化終身成就奬",2014年問鼎國際翻譯奬項--國際翻譯傢聯盟"北極光"傑齣文學翻譯奬,並且是首位獲此殊榮的亞洲翻譯傢。

目錄

臨江仙(晏幾道)
蝶戀花(晏幾道)
蝶戀花(晏幾道)
生查子(晏幾道)
清平樂(晏幾道)
木蘭花(晏幾道)
玉樓春(晏幾道)
鷓鴣天(晏幾道)
生查子(晏幾道)
浣溪沙(晏幾道)
訴衷情(晏幾道)
生查子(晏幾道)
鷓鴣天(晏幾道)
點絳唇(晏幾道)
減字木蘭花(王安國)
清平樂(王安國)
菩薩蠻(王安石)
浣溪沙(王安石)
南鄉子(王安石)
桂枝香(王安石)
青玉案(歐陽修)
蝶戀花(歐陽修)
蝶戀花(歐陽修)
訴衷情(歐陽修)
浪淘沙(歐陽修)
臨江仙(歐陽修)
長相思(歐陽修)
望江南(歐陽修)
采桑子(歐陽修)
生查子(歐陽修)
西江月(司馬光)
玉樓春(宋祁)
錦纏道(宋祁)
踏莎行(晏殊)
踏莎行(晏殊)
踏莎行(晏殊)
踏莎行(晏殊)
清平樂(晏殊)
清平樂(晏殊)
蝶戀花(晏殊)
蝶戀花(晏殊)
浣溪沙(晏殊)
浣溪沙(晏殊)
山亭柳(晏殊)
玉樓春(晏殊)
浣溪沙(晏殊)
離亭燕(張異)
韆鞦歲(張先)
訴衷情(張先)
一叢花(張先)
菩薩蠻(張先)
天仙子(張先)

前言/序言


跨越韆年,詠嘆韆年——宋詞風華,盡在指尖 宋詞,是中國文學史上璀璨奪目的瑰寶,它以婉約細膩的筆觸、纏綿悱惻的情感、精妙絕倫的意象,為我們描繪瞭一個個鮮活的時代畫捲,塑造瞭一群或豪情萬丈、或低迴憂傷的韆古人物。那些穿越時空的詞句,至今仍在觸動著我們的心靈,引發著我們對人生、對情感、對傢國的無盡思索。 本書,是集宋詞之大成,精選曆代名傢精品,力求全麵展現宋詞的時代風貌與藝術魅力。我們精心遴選瞭近韆首膾炙人口的宋詞作品,涵蓋瞭北宋和南宋兩個重要的曆史時期,從婉約大傢李清照的“尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚”的寂寥,到豪放派代錶蘇軾的“大江東去,浪淘盡,韆古風流人物”的雄渾;從柳永的“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月”的離愁彆緒,到辛棄疾的“醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營”的壯誌未酬。每一首詞,都是一段曆史的縮影,一次情感的抒發,一麯藝術的絕唱。 為何選擇宋詞? 宋代,一個在中國曆史上充滿變革與活力的時代,經濟繁榮,文化昌盛,尤其在文學領域,宋詞迎來瞭其發展的黃金時期。相較於唐詩的雄渾壯闊、氣象萬韆,宋詞則更顯細膩婉約,更注重對個人內心世界的描繪。它將普通人的情感——喜怒哀樂、思念愛戀、離愁彆恨、傢國情懷,以及對自然景物的感悟,都融入到字裏行間,使得宋詞具有瞭更強的感染力和普適性,能夠跨越時空的限製,引起當下讀者的強烈共鳴。 宋詞的獨特之處在於其“詞牌”的格律約束。每一個詞牌,都有其固定的字數、句式、平仄和押韻要求。這並非束縛,而是一種藝術的挑戰,更是成就其音樂美感的基礎。詞人在嚴謹的格律之中,揮灑自如,將情感與意境融為一體,使得詞句既有音樂的韻律,又有深刻的意蘊。這種“依聲填詞”的創作方式,本身就是一種高超的藝術技巧,展現瞭古人對語言文字的駕馭能力和對美的極緻追求。 本書的特色與價值 本書的最大特色在於其“精選”與“係統性”。我們並非簡單地羅列,而是經過反復斟酌,從浩如煙海的宋詞作品中,甄選齣最具代錶性、最能體現宋詞不同風格、最能打動人心的作品。我們力求覆蓋宋詞的各個流派和各個重要詞人,讓讀者能夠係統地瞭解宋詞的發展脈絡和藝術成就。 名傢薈萃,風格迥異: 書中囊括瞭宋代最負盛名的詞人,如蘇軾、辛棄疾、李清照、柳永、晏殊、周邦彥、薑夔、陸遊、嶽飛等。通過閱讀他們的作品,讀者可以清晰地感受到宋詞風格的多樣性:從蘇軾的豪放飄逸,辛棄疾的慷慨激慨,李清照的清麗婉約,到柳永的俚俗動人,晏殊的溫婉富貴,周邦彥的精工雕琢,薑夔的清雅脫俗,陸遊的傢國憂思,嶽飛的精忠報國……這些風格各異的詞作,共同構成瞭宋詞斑斕的色彩。 主題廣泛,情感豐富: 宋詞所抒發的情感,包羅萬象。有兒女情長的繾綣纏綿,有離彆故土的淒涼孤寂,有對時光流逝的無奈嘆惋,有對人生際遇的感慨萬韆,有對國傢興衰的深切憂慮,也有對壯麗山河的贊美謳歌。本書精選的作品,將帶領讀者一同經曆這些豐富的情感世界,感受古人的悲歡離閤,體味人生的酸甜苦辣。 意境深遠,語言精妙: 宋詞的藝術魅力,不僅在於情感的錶達,更在於其高超的藝術手法和精妙的語言運用。詞人們善於運用比興、象徵、藉代等手法,創造齣意境深遠的畫麵。一句“枯藤老樹昏鴉”,便勾勒齣黃昏時分的淒涼景象;一句“大江東去”,便展現齣曆史的波瀾壯闊。本書所選的詞作,都是語言的典範,字斟句酌,言簡意賅,卻能引發讀者無限的遐想。 曆史的印記,文化的傳承: 閱讀宋詞,不僅僅是欣賞文學藝術,更是與曆史對話,與文化傳承。宋詞中所蘊含的時代背景、社會風貌、士人情懷,都為我們提供瞭瞭解宋代社會的重要窗口。通過這些詞句,我們可以窺見當時的社會生活,感受古人的思想觀念,體會中華民族悠久的文化底蘊。 本書的閱讀體驗 本書的設計,力求為讀者提供 an 愉悅而深刻的閱讀體驗。我們將采用精裝的形式,以優質的紙張和清晰的字體,呈現每一首詞作。我們相信,一本裝幀精美的書籍,本身就是一種對文化的尊重和對讀者的饋贈。 在內容編排上,我們將遵循一定的邏輯順序,例如按詞人的生平年代、創作風格或主題類型進行劃分,以便讀者更好地理解和比較。對於部分讀者可能存在的理解障礙,我們也將在後續的齣版過程中,考慮加入必要的注釋或賞析,但本次的簡介,我們將聚焦於作品本身及其所承載的價值,讓內容充分說話。 為何它值得你珍藏? 在這個快節奏、信息爆炸的時代,靜下心來,品味一首宋詞,如同在喧囂中尋覓一份寜靜,在浮躁中找迴一份真摯。宋詞的韻律,能夠洗滌心靈;宋詞的情感,能夠引發共鳴;宋詞的意境,能夠拓展視野。 如果你想深入瞭解中國古典文學的精華,如果你渴望與韆年之前的靈魂對話,如果你希望在優美的文字中獲得情感的慰藉和精神的滋養,那麼,本書將是你不可錯過的選擇。 它不僅是一本宋詞選集,更是一扇通往韆年宋代風華的窗戶,一次與民族文化瑰寶的親密接觸。翻開它,你將沉醉於那婉約與豪放並存的詩意世界,感受那些蕩氣迴腸的詞句,讓宋詞的韆年之韻,在你的指尖流淌,在你的心中迴響。 讓這本《宋詞》成為你案頭的常客,心靈的慰藉,思想的啓迪。在每一個或寜靜或思緒萬韆的時刻,任由那些穿越時空的詞句,將你帶入那個風雅的時代,感受那份永恒的美麗。

用户评价

评分

坦白說,我之前對英文翻譯的古典詩歌一直持有些許保留意見,總覺得很難完全捕捉到中文詩詞的韻味。但《許淵衝經典英譯古代詩歌1000首:宋詞 下(精裝)》這本書,徹底打消瞭我的疑慮。許淵衝先生的翻譯,簡直是神乎其技。我尤其喜歡書中對一些婉約派詞作的翻譯,比如柳永的作品,那些細膩的情感,在許老的筆下,依然能夠觸動人心。他選擇的詞匯,既有古典的韻味,又不失現代的流暢,讓英文讀者也能感受到宋詞的柔情萬種。我曾經試著將其中一些句子對照著英文讀,發現他的翻譯不僅準確,而且非常有詩意,甚至在某些地方,英文譯文給我帶來瞭新的理解和感受。這本書的裝幀設計也非常考究,堅實的封麵,優質的紙張,都體現瞭齣版方的用心。對於我這樣一個希望通過英文瞭解中國古典詩歌的讀者來說,這本書無疑是最好的選擇。它讓我看到瞭中文詩詞在世界舞颱上的另一種生命力。

评分

我一直覺得,好的翻譯就像一位引路人,能夠帶領讀者走進一個全新的世界。而《許淵衝經典英譯古代詩歌1000首:宋詞 下(精裝)》正是這樣一本能夠帶領我深入宋詞世界的引路書。我一直對南宋時期詞人的作品情有獨鍾,這本書中收錄的許多詞,都給我留下瞭深刻的印象。讓我尤其驚喜的是,書中對一些比較冷門的詞人的作品,也有涉及,並且翻譯得同樣精彩。許淵衝先生的譯筆,總是能恰如其分地展現齣詞人當時的心境和情感。我常常在讀到一些優美的句子時,忍不住驚嘆於他文字的精妙。他不僅翻譯瞭字麵意思,更翻譯瞭詞背後的文化和情感。這本書讓我有機會從一個全新的角度去審視和理解這些經典的宋詞。而且,精裝的裝幀也讓這本書顯得格外珍貴,無論是作為自己的收藏,還是作為一份特彆的禮物,都非常有意義。它不僅僅是一本書,更是一份跨越時空的文化交流。

评分

作為一名對中國古代詩歌有著深厚感情的讀者,我一直對優秀翻譯作品的需求非常迫切。這本書《許淵衝經典英譯古代詩歌1000首:宋詞 下(精裝)》可以說完全滿足瞭我的期待。我特彆關注的是書中對辛棄疾詞的呈現。辛棄疾的詞充滿瞭傢國情懷和英雄氣概,他的筆觸雄健有力,情感飽滿。許淵衝先生的翻譯,很好地捕捉到瞭這種“壯懷激烈”的意境。他使用的英文詞匯,既有力量感,又不失韻律感,讀起來朗朗上口,仿佛能夠感受到辛棄疾當年那個豪情萬丈的英雄形象。我常常在閱讀過程中,想象著許老先生是如何在一字一句之間,將東方的情感和意蘊,轉化成西方讀者能夠理解和欣賞的語言。這本書的精裝版本,也體現瞭齣版方的用心,紙質優良,排版清晰,給人的閱讀體驗非常舒適。它不僅僅是一本工具書,更是一件藝術品,適閤收藏和細細品味。我強烈推薦給所有熱愛中國古典詩詞,又想瞭解其英文翻譯的讀者。

评分

這次入手這本《許淵衝經典英譯古代詩歌1000首:宋詞 下(精裝)》,真是一場意外的驚喜。我一直對古典詩詞頗有研究,但苦於對英文翻譯的理解總有些隔閡,許淵衝先生的名字如雷貫耳,早已久仰大名,一直想找機會品讀他的譯作。這本書的裝幀精美,沉甸甸的,拿在手裏就有一種厚重感,這本身就是一種儀式感。翻開它,首先映入眼簾的是那些熟悉的宋詞篇目,但配上許老的英文譯文,仿佛打開瞭一扇新的窗戶。我特彆喜歡其中對李清照詞的翻譯,那些婉約纏綿的情感,在許老的筆下,既保留瞭原有的韻味,又傳達齣瞭西方讀者也能理解的美感。他選擇的詞匯精準而富有詩意,既不失原詞的意境,又展現瞭英文語言的魅力。有時候,我甚至會對照著中英文反復閱讀,感受不同語言在錶達相似情感時的細微差彆,這對我來說是一種極大的享受。而且,書中對原文的考據和注釋也相當詳盡,對於我這樣的讀者來說,能夠更深入地理解詞的背景和深層含義,受益匪淺。這本書不僅僅是一本翻譯作品,更像是一位智者在娓娓道來,帶領我穿越時空,與古代的文人墨客進行一場跨越語言的對話。

评分

我一直認為,翻譯的最高境界是將原文的靈魂傳遞給另一種語言的讀者,而許淵衝先生無疑做到瞭這一點。這本書《許淵衝經典英譯古代詩歌1000首:宋詞 下(精裝)》真的讓我領略到瞭“信、達、雅”翻譯的精髓。我尤其偏愛書中對蘇軾詞的譯介。蘇軾的詞豪放曠達,又不失細膩的情感,許老先生在翻譯時,巧妙地把握瞭這種張力。他沒有簡單地逐字翻譯,而是深入挖掘瞭詞的意境和情感內核,然後用同樣富有力量和感染力的英文將其重新演繹。讀著他的譯文,我仿佛能看到蘇軾當年那個放浪形骸、心懷傢國的天纔形象。書中有些地方,許老先生為瞭追求更好的翻譯效果,甚至會采用一些巧妙的意譯,但這種意譯絕非隨意篡縛,而是基於對原詩深刻理解之上的藝術創作。它保留瞭詩詞的原意,同時又讓英文讀者能夠感受到中華文化的獨特魅力。這本書不僅僅是給我的宋詞鑒賞能力增添瞭新的維度,更讓我體會到,優秀的翻譯作品能夠打破語言的壁壘,讓不同文化背景的人們産生共鳴。每一次翻閱,都能有新的發現和感悟。

评分

只用了一个袋子装书,导致运输过程中书的棱角被压皱。

评分

物流配送服务非常好,很快。书的内容也不错

评分

纸质印刷都还好,书比想象的薄

评分

许渊冲先生的翻译作品文学价值很高,值得拜读,物流也很快,果断好评。

评分

书很好 但是最近书买太多 毕业季不好带走 全新转 230包邮 有意向的加微信18674119170

评分

是自己喜欢的书,通过阅读许渊冲老先生的大作,可以学习诗词陶冶情趣和提升文学修养;通过阅读许渊冲老先生的大作,还可以学习英语,真好!商品包装经济实惠,物有所值。晚上京东的老顾客,对于京东的商品信得过;对于京东的配送服务也非常满意;配送服务员送货上门热情周到,尤其王磊小伙子阳光帅气。

评分

关键是京东服务好,

评分

看《朗读者》知道了许渊冲先生,读了法语版的《诗经》

评分

不错,120买了这么多,送货员态度很好,给力!

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有