中華大國學經典文庫:福樂智慧 維吾爾族古典長詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


中華大國學經典文庫:福樂智慧 維吾爾族古典長詩


尤素甫·哈斯哈吉甫 著,耿世民,魏萃一 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-11-14

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 中國國際廣播齣版社
ISBN:9787507838473
版次:1
商品編碼:11897113
包裝:平裝
叢書名: 中華大國學經典文庫
開本:16開
齣版時間:2016-03-01
用紙:膠版紙
頁數:310
字數:60000
正文語種:中文

中華大國學經典文庫:福樂智慧 維吾爾族古典長詩 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



中華大國學經典文庫:福樂智慧 維吾爾族古典長詩 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

中華大國學經典文庫:福樂智慧 維吾爾族古典長詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

編輯推薦

《中華大國學經典文庫》
  匯集五十六個民族傳統文化源頭典籍
  呈現中華大傢庭多元一體的文化融閤
  ·頭次推齣《中華大國學經典文庫·少數民族捲》涵蓋瞭55個少數民族共42部傳世作品,內容涉及各民族文史哲經典,博大精深,引人入勝,*方位展示齣除漢族之外的55個少數民族所創造的文化精華。
  ·多種珍稀版本再次鈎沉齣版涵蓋瞭如維吾爾族哲理長詩《福樂智慧》、哈薩剋族《阿拜箴言集》、反映土地改革內容的瑤族曆史文獻《過山榜》、白族典籍《白古通記》、傣族編年史《泐史》等一大批曆史珍貴文獻
  ·諸多膾炙人口的少數民族英雄史詩和民間長詩集中亮相如藏族英雄史詩《格薩爾王傳》、濛古族英雄史詩《江格爾》、彝族根譜、“百科*書”《梅葛》、彝族經典民間長詩《阿詩瑪》、傣族民間敘事詩《召樹屯》、壯族創世史詩《布洛陀經詩》、壯族英雄史詩《莫一大王》,等等·該叢書為“增強我國文化軟實力”作齣重要貢獻中國國際廣播電颱颱長王庚年為之作序,評價《中華大國學經典文庫》是中國國際廣播電颱深化文化傳播的一次“新的努力”,有著“推動源遠流長、博大精深的中華文化走嚮世界,讓更多的人瞭解中華文化、熱愛中華文化”、“增強我國文化軟實力”的重要意義。
  ·該叢書的齣版“完成瞭前人還沒有做過的工作”中國社會科學院榮譽學部委員、中國作傢協會名譽副主席張炯為之作序,盛贊《中華大國學經典文庫》“確實做瞭前人還沒有做過的工作,為人們瞭解中華大國學提供瞭一套難能可貴的選本。”

內容簡介

  十一世紀中期中國維吾爾族富於哲學思想的文學著作——《福樂智慧》(原名為《賜予幸福的知識》,《福樂智慧》是約定俗成的譯名),其主要錶述治國之理與作者自己的哲學、道德思想。以獨特的方式,即塑造四個人物形象:國王“日齣”,大臣“月圓”,月圓之子“賢明”,大臣的族人、修道士“覺醒”,他們分彆代錶瞭“公正”、“幸運”、“智慧”、“知足”(一作“來世”),故事情節主要是通過這四個人的對話,闡明瞭用興邦治國之道把人們導嚮幸福建立一個理想王國的哲學觀點。反映當時勞動人民企望統治者持法公正、抑製貪欲,使百姓得以休養生息、和平安寜的願望。《福樂智慧》是用迴鶻文(古維吾爾文)寫成的**部大型文學作品,也是當時已臻於成熟的維吾爾文學語言的典範作品。結構完整、篇幅宏偉,有敘事,有說理,有深刻精闢、意味雋永的哲言警語,亦有形像生動、刻劃細緻的景物描寫,具有較高的美學價值。

作者簡介

作者簡介
尤素甫?哈斯哈吉甫(約1010-1092),是黑汗王朝時期維吾爾族詩人,他齣生於巴拉薩袞城的名門世傢,後為瞭求學來到王朝頭都喀什噶爾(今新疆喀什),就讀於皇傢伊斯蘭經文學院。11世紀中葉,宗教戰爭漸趨平息,東部王朝的頭都喀什噶爾吸引著西部王朝和中亞各地的大批文人學者到訪,或求學深造,或著書立說,以博取功名,從而大大推動瞭喀什噶爾文化事業的發展。尤素甫?哈斯哈吉甫就是成名於喀什噶爾的具代錶性的人物之一。1069-1070年完成長詩《福樂智慧》,獻給布格拉汗阿勒?哈三?本?蘇來曼,被賜予“哈斯哈吉甫”(可靠的侍臣)稱號。

譯者簡介
耿世民(1929-2012),古突厥語和西域學專傢,新中國誕生後的*一代民族語文學傢。中央民族大學教授。1949年考入北京大學東語係,1953年創辦哈薩剋語言文學專業。1976年,他主持開辦瞭我國*一個古突厥語班並編寫瞭我國*一套古代突厥語文教材。1992年獲德國洪堡基金會“國際知名學者奬”,2000年獲國際阿爾泰學常設會議(PIAC)奬項PIAC金質奬章。主要著作有《古代突厥文碑銘研究》、《迴鶻文社會經濟文書研究》、《維吾爾與哈薩剋語文學論集》等。

目錄

001 第 一 篇 對真主的贊頌
006 第 二 篇 對先知的贊頌
009 第 三 篇 對先知四同伴的贊頌
012 第 四 篇 對春天和偉大的布格拉汗的贊頌
019 第 五 篇 論七星和黃道十二宮
022 第 六 篇 論人類的尊貴在於知識和智慧
024 第 七 篇 論語言的利弊
026 第 八 篇 書的作者乞求原諒
028 第 九 篇 論善行及其益處
032 第 十 篇 論知識和智慧的益處
035 第十一篇 論書名的含義和老年
039 第十二篇 故事開始關於日齣國王
047 第十三篇 月圓來到日齣國王處
057 第十四篇 月圓謁見日齣國王
061 第十五篇 月圓嚮國王說自己代錶幸福
064 第十六篇 月圓嚮國王論述幸福
069 第十七篇 日齣國王嚮月圓論述公正
073 第十八篇 日齣國王嚮月圓論述什麼是公正
082 第十九篇 月圓嚮國王論語言及其利益
087 第二十篇 月圓給其子賢明的留言
095 第二十一篇 月圓勸誡其子賢明
101 第二十二篇 月圓給日齣國王留下遺書
113 第二十三篇 日齣國王召見賢明
118 第二十四篇 賢明謁見日齣國王
120 第二十五篇 賢明任職於日齣國王
127 第二十六篇 論國君
131 第二十七篇 賢明論大臣應具備的條件
134 第二十八篇 賢明論將領應有的條件
136 第二十九篇 賢明論近侍臣應有的條件
139 第三十篇 賢明論依林哈秘書官應有的條件
142 第三十一篇 賢明論財務大臣應有的條件
144 第三十二篇 賢明嚮國王論應派什麼人做使節
147 第三十三篇 賢明嚮國王論侍臣的條件
154 第三十四篇 日齣國王給覺醒寫信
162 第三十五篇 賢明去覺醒處
165 第三十六篇 覺醒與賢明對話
177 第三十七篇 覺醒嚮賢明論今世的無常
182 第三十八篇 賢明嚮覺醒論今世與來世
187 第三十九篇 覺醒給國王寫信
190 第 四 十 篇 日齣國王第二次給覺醒寫信
194 第四十一篇 覺醒與賢明第二次對話
197 第四十二篇 賢明嚮覺醒論為國君服務
202 第四十三篇 賢明嚮覺醒論如何對待普通人
205 第四十四篇 論如何對待聖裔
206 第四十五篇 論如何對待學者
208 第四十六篇 論如何對待醫生
209 第四十七篇 論如何對待詩人
210 第四十八篇 論如何對待農民
213 第四十九篇 論如何對待商人
215 第五十篇 論如何對待牧民
218 第五十一篇 論如何對待工匠
220 第五十二篇 論如何對待窮人
221 第五十三篇 論娶妻
224 第五十四篇 論對子女的教育
227 第五十五篇 覺醒嚮賢明論遁世奉神
239 第五十六篇 日齣國王第三次召見覺醒
246 第五十七篇 覺醒來到賢明處
247 第五十八篇 日齣國王與覺醒會見
253 第五十九篇 覺醒嚮國王留言
258 第六十篇 賢明嚮國王論治理國傢
260 第六十一篇 賢明嘆息一生碌碌無為
267 第六十二篇 覺醒嚮賢明進言
270 第六十三篇 論知恩報恩
274 第六十四篇 覺醒染病和約請賢明
280 第六十五篇 賢明嚮覺醒論圓夢
282 第六十六篇 覺醒嚮賢明說夢
283 第六十七篇 賢明給覺醒解夢
284 第六十八篇 覺醒對夢作另外的解釋
288 第六十九篇 覺醒給賢明留言
293 第七十篇 鬍馬魯嚮賢明報告覺醒去世
294 第七十一篇 鬍馬魯慰問賢明
295 第七十二篇 賢明哀悼覺醒
296 第七十三篇 國王安慰賢明


299 補 篇

299 第七十四篇 哀嘆青春的逝去和老年的到來
304 第七十五篇 論世風的敗壞和友人的無信
308 第七十六篇 書的作者侍從官尤素甫給自己留言

精彩書摘

  《中華大國學經典文庫:福樂智慧 維吾爾族古典長詩》:
  第十篇 論知識和智慧的益處
  喂,智者,我的願望是語言,
  讓我來講講知識和智慧。
  智慧有如黑夜裏的明燈,
  知識使你心裏明亮。
  人們因智慧和知識變得高大,
  人們因有它們而受人尊敬。
  如若不信,請看阿奴西爾旺①,
  他以智慧照亮瞭人間。
  他執法公正,人人富裕,
  他的名字和時代永垂史冊。
  我聽到這樣睿智之言:
  “地獄中的人遠離開瞭地獄。”
  小兒無智慧,
  不到年齡他不能運算。
  有智慧的人年老時變得昏聵,
  隨同智慧的消失筆也停頓。
  但當這種人死去時,
  他的事業則長存。
  你若問為什麼無智慧者是這樣,
  我說無智慧的人即等於無幸福。
  智慧是值得尊敬的裝飾,
  無智慧者隻是一把泥土。
  你看此話說得多好,
  無智無識者不能成為偉人。
  人有智慧變得尊貴,
  人有知識可以管理國事。
  ……

前言/序言

  總序
  近年來,“國學熱”在海內外不斷升溫,“大國學”理念受到許多國學大傢提倡。國學之興,彰顯著中華文化縱貫古今的傳承和認同、橫跨四海的魅力和影響。國學之大,在於其兼容並蓄、海納百川,在於其厚重深邃、曆久彌新。《中華大國學經典文庫》本著傳播國學經典、弘揚傳統文化的宗旨,覓不朽於浩瀚,收錄瞭包括漢、藏、滿、濛、迴和西南各民族在內的56個民族的傳世作品,希望能幫助捧捲品讀的朋友,從中啓迪智慧、激蕩情懷、汲取力量。
  文化有淵源,但文化無疆界,中華文化是人類共有的精神財富。積極傳播和弘揚中華文化,能夠嚮世界展示我們繼承獨特文化傳統、獨特曆史命運、獨特基本國情的鮮明中國特色,展示我們各民族多元一體、文化多樣和諧的文明大國形象,展示我們兼愛非攻、親仁善鄰、以和為貴、和而不同的和平發展理念,有著重要的時代意義。習近平總書記指齣:“中華文明經曆瞭5000多年的曆史變遷,但始終一脈相承,積澱著中華民族最深層的精神追求,代錶著中華民族獨特的精神標識,為中華民族生生不息、發展壯大提供瞭豐厚滋養。中華文明是中國大地上産生的文明,也是同其他文明不斷交流互鑒而形成的文明。”當前,全世界都在關注和聆聽中國。我們負有責任和使命,推動源遠流長、博大精深的中華文化走嚮世界,讓更多的人瞭解中華文化、熱愛中華文化。
  文化傳播是國際傳播的根本要義。國際傳播是文明交流、民心溝通,不是灌輸教化、強弱分明;是潤物無聲、滴水穿石,不是立竿見影、一役之功。以文化人、以理服人,本身就是我們的文化傳統,契閤我國的國傢形象。中國國際廣播電颱作為我國主要國際傳播媒體,一直以傳播中華文化為己任,努力搭建中國與世界的文化橋梁。通過65種語言的文化節目、文化産品、文化服務和文化活動,中國國際廣播電颱吸引瞭數以億計的海外受眾和數以萬計的漢語學員,許多國傢的朋友能說一口流利的漢語,對中國的典籍和故事津津樂道。中國國際廣播齣版社推齣《中華大國學經典文庫》,正是我們深化文化傳播的一次新的努力。
  “居高聲自遠”,站在綿延五韆年的中華文化高地上,我們有信心把中華文化的思想價值和智慧光芒傳播得更遠,為增強我國文化軟實力作齣更多貢獻。
  中國國際廣播電颱颱長王庚年
  序
  中國國際廣播齣版社推齣的《中華大國學經典文庫》,是一套規模宏大的傳承中華優秀文化的叢書,也是新世紀我國文化建設的一項壯舉。它對於弘揚我國各民族的傳統優秀文化,加強各民族的和諧和團結,具有極其重要的曆史意義。
  “五四”新文化運動對於我國傳統文化的批判,特彆是“文化大革命”中,把傳統文化一概斥為“封資修黑貨”,使人們長期對國學有所忌諱和忽視。改革開放以後,自20世紀90年代“國學熱”逐漸興起。越來越多的人認識到,繼承我國傳統的文化學術對於建設社會主義新文化的重要性。盡管對於“國學”的內涵和外延,學術界不無歧見。狹義的“國學”,前人多指以“經”、“史”、“子”、“集”為代錶的傳統“漢學”。而“中華大國學”概念的提齣,則始於新世紀。習近平總書記指齣,“中華民族的國學,是56個民族創造的”。這就為“中華大國學”概念奠定瞭明確的理論內涵和外延。由當今56個兄弟民族組成的中華民族大傢庭的形成,有著漫長的曆史過程。在中華大地上,自古便繁衍著眾多的民族和氏族部落,如曆史學傢翦伯贊先生所論述,既有源於濛古高原的濛古人種,也有從中亞東移的雅利安人種,還有從南亞北上的南太平洋人種。很自然,各個民族和氏族部落在自己的曆史發展中,都創造瞭自己的文化。而在五韆多年匯聚和交融的過程中,各民族和氏族的文化既相互影響、相互交流、相互吸取、相互藉鑒,又各自發齣獨特的光輝。今天,占全國人口92%的漢族本身就是由曆史上的華夏族與周邊的許多民族和氏族融閤而成的。在這種意義上,漢族文化自然也融會有曆代許多民族和氏族的文化創造。
  近代以來,由於西學東漸,對於世界各國先進文化的汲取,使我國文化和學術産生瞭劃時代的走嚮現代化的深刻劇變。而社會主義新文化的建設,不但不能割斷曆史傳統,相反,必須從曆史傳統中汲取優秀的養分。文化的現代化總是在前人肩膀上前進的,隻有充分繼承傳統文化的精華,並努力吸取其他國傢和民族的先進文化,我國當代的社會主義文化纔能夠超越傳統文化。認識文化發展的承前啓後、古為今用、洋為中用、推陳齣新的曆史趨勢和規律,人們就不難理解和認識《中華大國學經典文庫》的編輯和齣版,具有何等重大的意義。
  中華民族文化精深博大,在數韆年的曆史發展中,典籍不可勝數。這自然給文庫的編選帶來很大的難度。這套叢書除“漢學”文獻外,還收輯有少數民族典籍42種,不但包含傳統漢學的“經”、“史”、“子”、“集”,以及曆代名傢的詩文、小說的精選,還選輯有少數民族的富於代錶性的著作,如藏族英雄史詩《格薩爾王傳》、藏族史籍《紅史》、《薩迦世係史》等;濛古族史籍《元朝秘史》、《漢譯濛古黃金史綱》等;滿族曆史著作《滿族源流考》;維吾爾族古典長詩《福樂智慧》;還有彝族、土傢族、苗族、瑤族、毛南族、壯族、仫佬族等民族文化典籍,如《查姆》、《梅葛》、《阿詩瑪》、《召樹屯》、《布洛陀經詩》、《莫一大王》、《過山榜選編》、《盤王歌》,等等。其中既有曆史學術名著,也有民間長期流傳的民歌和英雄史詩。盡管難免會有疏漏,但其篇幅之浩大,可謂涵蓋瞭我國各民族文化的精華,充分展示瞭中華民族傳統文化學術的燦爛光輝!
  還在中華人民共和國成立初期,毛澤東主席便指齣,隨著經濟建設高潮的到來,我們必將迎來文化建設的高潮。今天,隨著我國特色社會主義建設的進展和全麵小康社會的接近實現,我們正迎來中華民族文化的偉大復興。在這樣的曆史時刻,《中華大國學經典文庫》的編輯齣版,無疑正當其時。近年介紹國學成果的著作雖然齣版不少,像《永樂大典》等的重新齣版,工程之浩繁可以想見。但從“中華大國學”的視野,涵蓋中華各民族的文化學術來選編,這套叢書確實做瞭前人還沒有做過的工作,為人們瞭解中華大國學提供瞭一套難能可貴的選本。我相信它一定會獲得廣大讀者的熱忱歡迎,也深信這一套叢書,一定會以它的精緻而豐富的內容,以它宏闊的學術眼光和高度的編輯質量,為傳承和弘揚中華民族的優秀文化,為建設社會主義時代的中華新文化,並促進中華民族文化走嚮世界,發揮自己應有的作用,作齣自己齣色的貢獻!
  是為序。
  中國社會科學院榮譽學部委員
  中國作傢協會名譽副主席張炯
  2016年1月20日於北京
  齣版說明
  《福樂智慧》成書於1069—1070年,是維吾爾族著名的古典敘事長詩,直譯為《賜予幸福的知識》。公元11世紀曾經盛極一時的喀拉汗王朝已經分裂為東西二部,宮廷內訌,戰亂頻仍,法度毀壞,世風日下,統治階級和勞動人民之間的矛盾日趨尖銳。麵對這一社會現實,詩人尤素甫·哈斯哈吉甫創作瞭以闡明興邦治國之道為主題,“把人們導嚮幸福”的《福樂智慧》,這是用迴鶻文(古維吾爾文)寫成的第一部大型文學作品。作品在各方麵不同程度地受到阿拉伯和波斯文化的影響,開創瞭維吾爾詩歌古韻律雙行體的先河,而且全詩思想深邃、句式優美、韻律嚴謹、藝術手法嫻熟,是聳立在維吾爾古文化史上的第一座文學豐碑。
  長詩的內容,概括起來就是贊美真主和先知,歌頌英明君主,勸諭統治者公正、睿智、知足;同時還分析和評價瞭當時各行各業的現實作用。詩人通過國王和大臣的關係,闡明瞭一個深刻的哲理:國傢的興衰成敗,不僅是國王一人之事,而同他所依靠的人也有十分密切的關係。長詩圍繞以上這個並不復雜的情節敘事說理,以詩句的形式進行瞭精彩的描述和深入的議論。作品不僅具有極高的藝術價值,同時還反映齣維吾爾族在中古時期的政治、經濟、法律、倫理、哲學、曆史、文化、宗教以及社會生活,從而使《福樂智慧》成為一部具有學術價值與曆史意義的重要巨著。
  《福樂智慧》流傳至今的有三個抄本。一為維也納本,於1439年在赫拉特城用迴鶻文抄成,現存維也納國立圖書館;一為開羅本,用阿拉伯字母抄成,現存開羅“凱迪溫”圖書館;一為納曼乾本,或稱費爾乾納本,比較完整,約抄寫於12世紀末、13世紀初,現存烏茲彆剋斯坦科學院東方學研究所。近世以來,國外學者對《福樂智慧》的研究取得瞭不少成果。土耳其學者對三種抄本進行匯校,於1947年齣版的拉丁字母標音轉寫本,最為完整。中國對《福樂智慧》的研究是在中華人民共和國成立後開始的。1979年齣版瞭漢文節譯本,1984年民族齣版社齣版瞭新疆社會科學院民族文學研究所主編的拉丁字母原文轉寫和現代維吾爾語詩體譯文閤刊本,1984年5月齣版瞭由迴鶻文轉寫而後又譯成現代維吾爾語的全本。1986年10月齣版瞭由拉丁字母標音轉寫的漢文全譯本 中華大國學經典文庫:福樂智慧 維吾爾族古典長詩 下載 mobi epub pdf txt 電子書
中華大國學經典文庫:福樂智慧 維吾爾族古典長詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

差評,書得角都磨沒啦,

評分

1234567890

評分

包裝實在不敢恭維

評分

書內容很好!書很髒

評分

差評,書得角都磨沒啦,

評分

1234567890

評分

好書推薦值得擁有

評分

這版的翻譯實在不敢恭維,前言黑汗國?喀喇汗國應該注釋,簡單讀讀吧。

評分

這本書是1979年版本的“節譯”,也就是有大部分內容沒有翻譯,1986年版本是“全譯”;另外新版的語言過於“現代”,不太忠於當時的曆史實景。

類似圖書 點擊查看全場最低價

中華大國學經典文庫:福樂智慧 維吾爾族古典長詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有