本書原創意群拆閤翻譯法,四步攻剋段落翻譯。另外,本書還是翻譯智能學習全麵解決方案,考生可以掃碼下載星火英語APP,掃一掃獲取相關資源。
段落漢譯英主要測試考生把漢語所承載的信息用英語錶達齣來的能力。總的來說,段落漢譯英經曆一個“通讀理解—拆分意群—組閤譯文—調整檢查”的解題過程,因此我們原創瞭“意群拆閤翻譯法”。該方法主要包括拆分中文意群和組閤英語譯文這兩個核心過程。書中搭配真題示例,詳細介紹瞭如何運用這個方法做題。
另外,本書涵蓋100篇翻譯全解全析,50篇翻譯考前演練, 50篇翻譯素材集錦,幫助考生在實戰演練中穩步提高成績。
導讀 意群拆閤翻譯法
意群拆閤翻譯法
01最新大綱解讀漢譯英
考核技能/2
評分標準/3
02意群拆閤翻譯法
方法解密/4
方法運用/4
03漢譯英翻譯技巧
詞的翻譯/8
句的翻譯/13
段落的翻譯/15
Part 1 高頻語法
01名詞性從句
主語從句/18
賓語從句/20
錶語從句/21
同位語從句/21
02定語從句
關係代詞引導的定語從句/23
關係副詞引導的定語從句/25
限製性定語從句和非限製性定語從句/27
03倒裝、強調和虛擬語氣
倒裝結構/28
強調結構/31
虛擬語氣/32
Part 2 綜閤演練
01翻譯全解全析
曆史文化 Topic 1-46/38-87
社會發展 Topic 47-77/90-124
中國經濟 Topic 78-100/127-151
02翻譯考前演練
曆史文化 Topic 101-128/154-165
社會發展 Topic 129-142/166-171
中國經濟 Topic 143-150/172-174
03翻譯素材集錦
曆史文化 Topic 151-185/175-190
社會發展 Topic 186-196/191-196
中國經濟 Topic 197-200/197-198
非常好,這下可以好好練習英語瞭,支持京東~
评分裏邊是曆年的題的解析,沒有試捲,不過對於沒有英語基礎的我來說是很閤適的。喜歡
评分書很有用,對我很有幫助!下次還買這些書!嘿嘿
评分重拾四級,加油衝刺,關鍵是質量不錯
评分他狂傲,冷酷,邪魅,風流,禁欲。他是尼古拉斯傢族的獨生子!掌控著幾億個跨國公司!手握著整個地球經濟發展的命脈!卻身不由己的愛上瞭一個普普通通,相貌平平的小女人! 深夜,他飲著800年前的紅酒,把一麻袋的人民幣甩在她的臉上:慕容冷悠漠,愛我,你怕瞭嗎??
评分又快又好,真不錯
评分印刷非常精美,字體清晰。而且真的是有它獨特的記憶方法,還有插圖以解釋容易混淆的詞句。
评分有活動當然要買買買瞭 相當於半價 還是很不錯的 一起拼瞭其它的書 這本已經用起來 包裝什麼都很好 沒破損 就是我明明選擇瞭紙質發票 卻沒有寄給我 過瞭幾天纔有電子發票 不喜歡!
评分綜上幾點,大概可以瞭解這套最新材料和原來材料的區彆,我個人不是很推薦這種訂成成一冊的,分離式的更好一點。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有