磨坊文劄 [The Mill Letters ] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


磨坊文劄 [The Mill Letters ]


[法] 阿爾豐斯·都德 著



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-11-24

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 四川文藝齣版社
ISBN:9787541147968
版次:1
商品編碼:12247354
包裝:精裝
叢書名: 經典譯文·文學名著
外文名稱:The Mill Letters
開本:32開
齣版時間:2017-10-01
用紙:膠版紙
頁數:224
字數:140000

磨坊文劄 [The Mill Letters ] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



磨坊文劄 [The Mill Letters ] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

磨坊文劄 [The Mill Letters ] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

內容簡介

在法國南方普羅旺斯省阿爾鎮郊外的一座山岡上,有一間荒廢瞭20年的磨坊。站在這裏,普羅旺斯的美麗景緻盡收眼底:陽光下的鬆林,遠處的阿爾卑斯山峰,寂靜中突然傳來的木笛聲、驢子的鈴聲、鳥的啼聲,這是與喧鬧的巴黎截然不同的環境。法國作傢都德一入鼕就到這兒休憩,他看到明亮而富有野趣的自然,聽見爽朗熱情的歡聲笑語,身心不禁頓然舒展。他時常從這裏齣外周遊或走訪老友,而後迴到磨坊,在觀看颱上休息,追憶那純樸的風情、夢幻的故事、愉快的旅程,在這氛圍中産生瞭由24篇散文隨筆組成的故事集《磨坊文劄》。


作者簡介

作者簡介
阿爾豐斯·都德(1840-1897年),19世紀法國現實主義作傢,龔古爾學院院士。17歲到巴黎,開始文藝創作。1866年以短篇小說集《磨坊信劄》成名,之後又發錶瞭自傳性小說《小東西》。1870年普法戰爭時,他應徵入伍,後來曾以戰爭生活為題材創作瞭不少愛國主義短篇。他一生共寫瞭13部長篇小說、1個劇本和4個短篇小說集。長篇中較著名的除《小東西》外,還有《達拉斯貢的戴達倫》和《小弗羅濛與大裏斯勒》。他的創作往往以自己熟悉的小人物為描寫對象,善於從生活中挖掘有獨特意味的東西,風格平易幽默,因此往往帶有一種柔和的詩意和動人的魅力。

譯者簡介
柳鳴九,著名法語翻譯傢、作傢。中國法國文學研究會會長,獲中國社會科學院*高學術稱號“終身榮譽學部委員”。


內頁插圖

精彩書評

我譯都德基本上與功利目的無關,而更帶有一些性靈的色彩。……他那平和自然的風格很叫人喜愛,他那種富有感情與情趣而又蘊藉柔和、不事張揚的調調特彆叫人神往,在聽多瞭高亢、強買強賣的噪聲之後,這不啻是一塊使人精神得到些許寜靜的綠洲。 ——柳鳴九


目錄


譯者序

前言
安居
波凱爾的驛車
高尼勒師傅的秘密
賽甘先生的山羊
繁星
阿萊城的姑娘
教皇的母騾
桑居奈爾的燈塔
塞米朗特號遇難記
海關水手
菊菊鄉的神甫
一對老年夫妻
散文詩
畢剋休的文件包
金腦人的傳奇
詩人米斯塔爾
三遍小彌撒
橘子
兩傢旅店
到米利亞納去
蝗蟲
可敬的戈謝神甫的藥酒
在卡瑪爾剋

跋:我譯《磨坊文劄》


精彩書摘

高尼勒師傅的秘密

法朗瑟?瑪瑪依是個上瞭年紀的短笛手,每隔一段時間,就要到 我傢來,跟我煮酒聊天,消磨長夜。有一次,他嚮我講述瞭二十年前 村裏發生的一個小故事,而我的磨坊正是這個故事的見證人。這個老 漢講的故事,深深感動瞭我。現在,我就按照我所聽到的,原汁原味 地轉述給你們聽。
親愛的讀者,請你想象一下,你是坐在一壺芳香四溢的溫酒麵 前,由一個年老的短笛手來給你講這個故事:
我的好好先生,我們這塊地方,過去可不像現在這樣死氣沉沉, 缺少歡樂。當年,這裏經營著大規模的磨粉業,方圓十裏之內,各個 村莊的人都把他們的麥子送到這裏來磨成麵粉……咱們這個村子周 圍的小山坡上,布滿瞭風磨,朝四周一望,隻見在一片片小鬆樹林頂 上,風翼迎著北風鏇轉個不停,一隊隊小毛驢馱著成袋的麥子,沿著 大路來來往往;每天,在山坡上,抽鞭子聲、磨坊夥計吆喝聲與風帆 劈啪聲響成一片,聽起來可真叫人高興……每逢禮拜天,我們成群結 隊來到磨坊。在這裏,磨坊老闆請大傢喝麝香葡萄酒。老闆娘披著花 邊頭巾,佩著金十字項鏈,美麗得像王後。我呢,我總把我的短笛帶 來助興,大傢跳著法蘭多拉舞,直跳到天黑。您瞧瞧,這些磨坊當年 可真給我們這塊地方帶來過繁榮與歡樂。
倒黴的事情來瞭,巴黎的法國佬起瞭個念頭,要在達拉斯貢的公路上開設一傢蒸汽磨粉廠。什麼東西時髦,什麼東西就看好。大傢都 把麥子送到磨粉廠去加工,我們這地方的磨坊可憐巴巴,再也沒有生 意瞭。開始的一段時候,磨坊還努力掙紮瞭一陣子,但是,蒸汽的力 量畢竟強大,磨坊一個接一個被迫關門倒閉……這塊地方再也看不到 小毛驢瞭,磨坊老闆漂亮的妻子,也都把自己的金十字項鏈賣掉…… 再也喝不上麝香葡萄酒瞭!再也沒有人跳法蘭多拉舞瞭!北風白白地 那麼吹,磨坊的風翼再也不轉動瞭……接下來,有一天,鄉政府叫大 傢把這些破房子統統拆掉,在原地上種上葡萄和橄欖。
但是,在這場大崩潰中,有一個磨坊卻堅持下來瞭,繼續在山坡 上勇敢地轉動著風磨,硬要麵對麵跟那些磨粉廠拼個你死我活。這就 是高尼勒師傅的磨坊。現在,我們也正是在這個磨坊裏聊天消夜。

高尼勒師傅是個老磨坊工,六十年來一直在麵粉堆裏過日子,對自 己這個行當愛得著迷。蒸汽麵粉廠的開設,叫他急得發瘋。整整十來天,我們看見他在村子裏到處奔跑,糾集瞭一些人,對他們使勁這麼 嚷道:有人要用蒸汽機磨齣來的麵粉,毒害整個普羅旺斯省區。“彆上那些麵粉廠去,那些強盜用蒸汽做麵包,是魔鬼發明齣來的破玩意 兒,我呢,我是靠北風來磨麵粉,北風,就是上帝的呼氣……”他就 這麼找齣瞭許許多多好聽的話來吹捧風磨,但是,誰也不聽他的。
因此,這個老磨坊工氣極瞭,把自己關在磨坊裏不齣來,像一 頭野獸似的孤獨地過日子。他甚至不願意讓他的小孫女維芙特待在身 邊。她纔十五歲,還是個孩子,自從她父母去世後,祖父是她在世上 唯一的親人。小女孩不得不自己外齣謀生,到各個村莊去當雇工,替 人收莊稼、養蠶,或采橄欖。不過,她的祖父看來還是很疼愛她的。 他常常頂著烈日,徒步走上十幾裏路,到她乾活的農莊去看她,在她 身邊,他一待就是好幾個鍾頭,一邊看著她,一邊哭泣……
在我們這一帶,大傢都以為老磨坊工把維芙特打發走,是為瞭省
錢。讓自己的小孫女從一個農莊飄零到另一個農莊,使她免不瞭常要 受到那些莊子上總管們粗野的對待,嘗夠這類打工青年都會碰見的各 種各樣的苦頭,這對高尼勒師傅來說,確是一件有失體麵的事。大傢 覺得,像他這樣一個有頭有臉、從來都自尊自愛的人,現在像個吉蔔賽人,光著腳,戴一頂破帽,束一根破腰帶,在路上跑來跑去,簡直 是很不像話……說實在的,到瞭禮拜天,看見他進教堂來望彌撒,我 們這些上瞭年紀的人都替他害臊。高尼勒師傅也察覺到瞭這一點,因此,他再也不敢坐到體麵人的坐席上。他總是坐在教堂的盡後頭,靠 近聖水缸,和窮人們在一起。
在高尼勒的生活裏,卻有那麼一點叫人弄不明白的地方。很久以 來,村子裏沒有人把麥子送到他那裏去,但他磨坊的風翼還像以前那 樣轉動個不停……傍晚時分,常常有人在路上碰見這位老磨坊工,他 趕著小毛驢,驢背上還馱著大袋大袋的麥子。
“晚上好,高尼勒師傅,你的磨坊生意老是那麼好?”村裏的人 大聲問他。
“老是這個樣子,我的孩子們。感謝上帝,我的活可不少。”老頭 子這麼迴答說,顯得高高興興的。
這時,如果你還要問他從什麼地方來的這麼多活,他就會伸齣 一個手指頭封住嘴唇,煞有介事地答道:“彆聲張!我是在做齣口生 意……”話到此為止,再也多問不齣一句。
至於要走進他的磨坊去瞧一眼,那更是休想,即使是他的小孫女 維芙特也進不去……
你若打他磨坊前走過,隻見大門緊閉,風翼不停地轉動,一頭老 驢在平地上啃青草,一隻大瘦貓在窗颱上曬太陽,它用惡狠狠的眼光 盯著你。
所有這一切都發散齣神秘的氣味,使大傢不免議論紛紛,每個人 對高尼勒師傅的秘密都有各不相同的猜想,但普遍認為,在他的磨坊裏,成袋的金幣肯定要比成袋的麥子多。

但是,日子一久,秘密就被發現,經過情形是這樣的:
有一天,當我吹短笛為青年人的舞會伴奏時,我發現我傢的大 孩子與小維芙特相愛瞭。我心裏並不覺得這事有什麼不好,因為,高 尼勒這個名字,在我們本地畢竟還是受人尊敬的,何況,要是維芙特 這隻美麗的小鳥,將來在我傢前前前後後蹦來蹦去,我看著也會高興 的。隻不過,因為這一對戀人幽會的機會實在太多,我怕他們會弄齣 點什麼事來,所以想趕快把他們的婚事先訂下。於是,我就跑到磨坊 去,想跟維芙特的爺爺談一談……啊!這個老巫師!該瞧瞧他是怎麼 接待我的!我怎麼說也沒法叫他開門。衝著門上的鎖孔,我湊閤著對 他講明瞭我的來意。在我說著的時候,那頭無賴的瘦貓,像個魔鬼一 樣,直在我的頭上方呼嚕呼嚕喘氣。
這老頭兒不容我把話講完,就粗暴無禮地打斷我,對我大聲叫 嚷,要我還是迴傢去吹我的短笛,還說,如果我急於要給兒子找個媳 婦,那麼可以去找磨麵廠的姑娘……聽瞭這些混賬話,我火冒三丈。不過,我還算是冷靜剋製,我扔下這個瘋老頭兒不管,讓他在那裏守 他的石磨,我迴到傢裏把碰釘子的經過告訴兩個孩子,這一對可憐的 羔羊簡直不相信,他們要求我恩準他們自己到磨坊去跟老祖父談一談……我實在沒法拒絕,於是,這一對戀人就去瞭。
當他們來到磨坊的時候,正巧高尼勒師傅剛齣門走瞭,大門緊緊 地鎖著,但是,這老頭兒走的時候,把梯子忘在瞭磨坊外,兩個孩子 突然起瞭念頭,想爬梯子從窗戶口進去,看看這個名聲赫赫的磨坊裏 麵究竟是怎麼迴事……
怪得很!磨坊裏麵竟是空的……沒有口袋,沒有一顆麥粒;牆壁上、蜘蛛網上,沒有半點麵粉屑……通常磨坊裏總彌漫著被碾碎的小 麥那種熱烘烘、香噴噴的氣味,在這裏可一點也聞不到……磨軸上積滿瞭灰塵,那隻大瘦貓在磨盤上睡覺……
他們眼下的這間房子,全是一片衰敗破落的景象:一張破床,幾 件破衣服,樓梯的第一級颱階上放瞭一塊麵包,屋角裏堆著三四隻袋子,袋裏露齣一些石灰渣和白土。
這就是高尼勒師傅的秘密!為瞭挽救磨坊的聲譽,使大傢以為 他的磨坊仍在磨麵粉,他每天夜晚都在大路上來迴鼓搗著這些石灰 渣……可憐的磨坊!可憐的高尼勒師傅!蒸汽磨粉廠把他最後的一個 顧客搶走,已經有好些日子瞭。他傢磨坊的風翼雖仍然在轉動,但磨 盤卻在空碾打磨。
兩個孩子淚流滿麵地跑瞭迴來,把他們見到的情形告訴我。我聽 他們說著,心都要碎瞭……我毫不猶疑,跑遍村裏的每一傢,三言兩 語把事情告訴他們,大傢一齊商定,立即把各傢所有的小麥扛到高尼 勒師傅的磨坊去……說乾就乾,全村人拔腿上路,大傢趕著一大串驢子來到山岡上的磨坊前,驢子都馱著小麥,這可是真正的小麥啊!
磨坊已經敞開大門……高尼勒師傅坐在一袋石灰渣上,兩手濛著 臉,正在痛哭。他剛剛迴傢,發覺在他外齣時,有人進瞭他的磨坊, 摸清瞭他那可悲的秘密。
“我真慘啊,我現在隻有去死……磨坊的名譽掃地瞭。”他一邊 哭,一邊說。
他哭得叫大傢都心酸極瞭,他用各種名字叫喚他的磨坊,嚮它哭訴,就像它是一個活人似的。
這時,驢隊來到瞭磨坊前的平地,我們大傢一同高聲齊喊,跟當 年磨坊開業時一樣:
“喂,磨坊到瞭!喂,高尼勒師傅在呢!”
瞧,一袋袋麥子堆在門口,好看的金黃色的麥粒,灑在地上,到 處都是。
高尼勒師傅的眼睛瞪得大大的,他抓瞭一把麥子放在枯衰的手心裏,同時又哭又笑,說:
“這真是麥子!……天老爺啊!……好麥子!……讓我好好瞧瞧!”
於是,他轉身對我們說:
“唉!我知道你們會迴到我這裏來的,那些磨粉廠的傢夥,是一 群賊。”
我們要把他抬起來到村裏去遊行,慶祝他的勝利。他卻嚷道:
“不要,不要,我的孩子們,我得先去喂喂我的磨盤,它已經好久沒有吃東西瞭!”
隻見這老頭兒忙來忙去,一邊解口袋,一邊照管磨盤,麥粒紛紛 被碾碎,麥粉陣陣飄揚起來,彌漫到磨坊的頂棚。我們看著這一切, 眼眶裏都是淚水。

說句公道話,從這一天起,我們大傢就沒有讓老磨工斷過活。後 來,某天早晨,高尼勒師傅去世瞭,我們本地最後的這座磨坊,也就 不再轉動風翼。這一次,它可是永遠也不轉動瞭……高尼勒死後,沒 有人再乾他這一行,你有什麼辦法呢?先生!在這個世界上,什麼事 都有完蛋的日子,應該相信,風力磨坊的時代已經一去不復返瞭,就 像羅納河上馬拉的駁船、舊時代的禦前議會、老款式的服裝那樣,早已過時瞭。


前言/序言

譯者序:都德的短篇創作



都德是法國文學史上在短篇小說創作上取得較高成就的作傢之 一。相對而言,他短篇小說的數量並不大,四個短篇集總共不到一百篇,遠不能與莫泊桑相比。在他四個結集中,較為重要的是《磨坊文劄》(1869)與《月曜日故事集》(1873)。為讀者所傳誦的名作,幾乎都收在這兩個集子裏,為數不過十餘篇,但它們以風格、情韻與藝術性取勝,足以奠定都德在法國短篇小說創作中的顯著地位。

都德的短篇小說中最值得重視的是一組以普法戰爭為題材的作品,這些短篇廣泛流傳,膾炙人口,早已成為世界短篇小說文庫中的瑰寶。《最後的一課》堪稱世界文學史上短篇小說中思想性與藝術性 完美結閤的典範,它在不到三韆字的篇幅裏,以法國在普法戰爭中 失敗後,將東部的阿爾薩斯與洛林兩省割讓給普魯士的曆史事件為背 景,錶現瞭阿爾薩斯省人民淪為異族奴隸的悲劇。作者利用短篇小說 的特點,以小中見大的藝術方法,在盡可能精練的藝術形式裏容納瞭 具有重大曆史意義的社會題材。他選擇瞭在普魯士人規定阿爾薩斯省 學校裏不許再教法文的命令下,一個小學校裏學生們上最後一堂法文 課的場景,把這一堂課提升到嚮祖國告彆的儀式的高度,使普法戰爭 悲劇性的結果通過這一堂課錶現得非常鮮明突齣。作者采取的角度也 十分彆齣心裁,最後一課莊嚴而令人心碎的情景是通過一個頑童的感受寫齣來的。他懵懂無知的狀態在最後一課中所受到的極大震動,他 帶有稚氣的敘述中所流露齣來的喪失祖國的沉重與悲痛,都具有一種 感人至深的力量,也加強瞭作品對異族侵略者的控訴。本篇中的人物 形象不止一個,都是以高度傳神的白描手法勾畫齣來的,著筆不多, 但給人印象十分深刻,他們在上最後一課時的心理感受,集中地錶現 瞭阿爾薩斯人民深厚的愛國主義感情。《柏林之圍》是與《最後的一 課》齊名的佳作,同樣也以感人的故事、新穎的構思反映瞭普法戰爭 中法蘭西民族的悲劇。儒弗上校原是拿破侖帝國時期的軍人,充滿瞭 法蘭西榮譽感與愛國觀念。普法戰爭一失利,他就中風癱瘓。巴黎被 圍的睏難時期,他在病床上一直生活在法軍節節勝利、直搗柏林的幻 想中。他的勝利幻想與眼前戰敗的悲慘現實形成強烈的對照,既錶現 瞭這個重病老人天真而熱烈的愛國情感,也烘托齣巴黎被圍的悲劇氣 氛。在嚴酷的現實之前,他的幻想必然徹底破滅,而他幻想破滅、終 於發現瞭可怕的現實之日,也就是他生命終止之時。這一不幸的結局 使小說具有一種催人淚下的悲劇力量。《小間諜》通過普魯士人引誘 利用無知的小孩齣賣消息與情報緻使法軍大敗的故事,錶現瞭多方麵 的思想內容。既揭露瞭敵軍卑鄙、狡詐與殘暴的麵目,又描寫齣法軍 士兵淳樸的人情;既鞭撻瞭貪圖私利的通敵者,又批判瞭失足者行為 的危害。對不同對象區彆對待的態度與對他們作不同描寫的藝術效 果,反映瞭作者鮮明的愛憎與通情達理的分寸感,而把無知的誤入歧 途的小孩斯泰納的悔恨之情,與義勇軍全軍覆沒聯係起來加以描寫, 則錶現瞭作者明確的道德告誡的意圖。值得注意的是,與其說作者在 小說裏是著力描寫斯泰納誤入歧途的經過,不如說是著力塑造他的父 親斯泰納老爹這個人物。這是一個具有高度的愛國熱情與強烈的責任 感的法蘭西公民的形象,也是一個慈祥的父親的形象,還是一個恩怨 分明的硬漢的形象。他為瞭報仇雪恥,對強大的敵軍進行瞭決死的戰 鬥。在作者筆下,這一對父子悲劇故事的感人程度亦不下於儒弗上校。與斯泰納老爹相似的是另一個短篇《旗手》中的主人公,他同樣 也是一個文化不高、地位低下的“粗人”,在軍隊裏待瞭整整 20 年, 也不過得到瞭一個下級軍官的職位,但他在戰爭失敗、全軍嚮普魯士 人繳旗投降的時候,卻憑自己的愛國主義勇氣與民族榮譽感,敢於麵 對戰勝者進行殺身成仁的反抗。
都德所有這些以普法戰爭為題材的短篇共有的一個特點是巨大 的悲愴性。在這些短篇裏,都德都緻力於錶現各種人物身上的悲劇色 彩:小學生失去學祖國語言的權利;老軍人夢想昔日的民族榮譽而不 可得;老父親報仇雪恥失敗;老旗手進行絕望鬥爭。這些人物悲劇性 的感情與行為決定於法蘭西民族的悲劇,是這一大悲劇的組成部分。從這個意義上來說,都德這一組短篇小說不僅豐富地蘊含著他自己深 沉的愛國主義熱情,而且構成瞭對普法戰爭這一民族災難的悲劇意義 的深刻發掘,他所達到的這一意境與高度,是法國文學史上其他任何 一個作傢都未曾達到的。與此同時,都德又懷著憤慨之情在《一局颱 球》中揭露瞭軍隊上層的腐敗、妄自尊大與對戰爭失敗應負的不可饒 恕的罪責。士兵們已集閤起來在戰壕裏待命,但司令部裏颱球遊戲玩 得正起勁,即使敵軍已開始瞭攻擊,元帥與將校們仍無動於衷,不下任 何命令,緻使全軍坐以待斃,一局颱球打完,全軍也遭到瞭覆沒之災。
都德短篇小說的另一重要內容,是對他故鄉普羅旺斯地區生活 的描寫。普羅旺斯題材在他短篇中占有的比重是顯而易見的,著名文 集《磨坊文劄》中的短篇就是他的懷鄉之作。正如莫泊桑在法國文學 中以描寫諾曼底景物著稱一樣,都德則以對南方風情齣色的描寫而聞 名。對於都德來說,普羅旺斯的一切都具有迷人的魅力,如他一個名 為《縣長下鄉》的短篇所描寫的,南國鄉野的景色是那麼迷人,以緻 一個忙於事務的俗吏也情不自禁醉倒在山林裏。都德滿懷著親切眷戀 的柔情,用簡約的筆觸與清麗的色調描繪齣一幅幅優美動人的普羅旺 斯畫麵:南方烈日下幽靜的山林、鋪滿瞭葡萄與橄欖的原野、呂貝龍山上迷人的星空、遍布小山岡的風磨、節日裏麥場上的煙火、婦女身 上的金十字架與花邊衣裙、路上清脆的騾鈴聲,還有都德他自己那著 名的像一隻大蝴蝶停在綠油油小山上的磨坊……所有這些極富南方色 彩的畫麵,在法國文學的地方風光畫廊裏,以其淡雅的風格與深長的 韻味而永具藝術生命力。
在其南方描繪中,都德更主要地緻力於對普羅旺斯性格的發掘與刻畫。他欣賞普羅旺斯人身上重感情而不重功利的性格,在他筆下 齣現瞭不止一個感情熾烈、任憑感情行事不計後果的人物。在《阿萊 城的姑娘》裏,主人公讓,一個身體健壯、性格開朗的普羅旺斯青年 農民,愛上鄰近阿萊城一個俏艷的姑娘,他的愛情是那麼熱烈執著, 以至聲稱如果不娶到她,自己就活不下去,父母隻得答應他的婚事。 但婚前不久,有人嚮他傢告發瞭那個姑娘原來是朝三暮四、水性楊花 的人,讓從此絕口不提她,心裏的愛情卻仍然熾烈,並為愛情上的創 傷感到極大的痛苦。他抑鬱寡歡,形單影隻。為瞭不使父母難過,他 強作歡顔,終於在過瞭聖埃洛瓦節狂歡之夜後跳樓自盡。在《波凱爾 的驛車》裏,那個在郵車上被人嘲笑的磨刀匠,看起來是一個軟弱的 孱頭,實際上是一個極重感情的人物,他不幸娶瞭一個漂亮而放蕩的女人為妻,這個女人幾乎每過半年就要與情人私奔一次,不久後又迴 到他身邊請求原諒與寬恕,如此反復,習以為常。磨刀匠為寵愛自己 的妻子而長期忍辱負重,終於,他持久的愛被摺磨成強烈的恨,這種 恨最終導緻他製造齣一幕震撼人心的慘劇。雖然這類普羅旺斯人在精 神上顯得有些軟弱,但其感情強烈的程度卻與司湯達筆下的意大利性 格、梅裏美作品中的西班牙性格有某些相似之處。正是這種感情至上 的性格投閤瞭都德本人感情濃厚、氣質熱烈的傾嚮,成為他樂於描寫的對象。
都德在發掘普羅旺斯性格的時候,以深深的感情注視著普羅旺 斯性格中的淳厚、樸實與天真,並以短篇小說中堪稱最佳的藝術形式加以錶現,他的《繁星》就是展示這種優美人性的傑作。這個短篇通 過一個普羅旺斯牧童的自白,講述瞭一個動人的愛情故事:牧童愛慕 著田莊主人的女兒斯苔法奈特,但他隻能懷著這沒有希望的戀情孤獨 地待在放牧的高山上。使人喜齣望外的是,由於偶然的原因,斯苔法 奈特來到高山上為他送糧食,並且因為下雨與山洪暴發而不得不在高 山牧場上過夜。牧童懷著純淨的柔情,坐懷不亂,與自己心目中的仙 女一起度過瞭一個富有詩意的夜晚,迎來瞭曙光與黎明。小說像是一首動人的牧歌,錶現瞭優美大自然中的田園生活與愛情,特彆是錶現 瞭普羅旺斯牧童那真摯的感情與純淨的情操,這種情操給短篇帶來瞭 清新的氣息,使它在世界短篇小說的行列中以其高尚的格調而齣類拔萃。另一個短篇《高尼勒師傅的秘密》,也是都德錶現普羅旺斯樸實 鄉風的名篇。小說中的這個鄉下磨坊業非常發達,山岡上布滿瞭風磨,大路上驢子成群結隊送來周圍農村的麥子,磨坊主以葡萄酒款待 來磨麵粉的農民,完全是一派和平幸福的景象,充滿瞭一種古老寜靜 的氣氛。巴黎人在大路上開起瞭蒸汽磨麵廠後,風磨坊就一傢傢被擠 垮,紛紛倒閉,唯獨高尼勒師傅磨坊的風磨仍然繼續鏇轉,堅持與蒸 汽磨麵廠進行抗爭。然而 磨坊文劄 [The Mill Letters ] 下載 mobi epub pdf txt 電子書

磨坊文劄 [The Mill Letters ] pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

書到手!封麵真彆緻,實物更好看!

評分

不錯 沒看 相信這書不錯

評分

不錯 沒看 相信這書不錯

評分

不錯 沒看 相信這書不錯

評分

書到手!封麵真彆緻,實物更好看!

評分

書到手!封麵真彆緻,實物更好看!

評分

書到手!封麵真彆緻,實物更好看!

評分

不錯 沒看 相信這書不錯

評分

很贊讀起來非常的有趣

類似圖書 點擊查看全場最低價

磨坊文劄 [The Mill Letters ] pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有