內容簡介
《經集》是巴利文三藏中的一部重要經典,匯集瞭部分早期佛教甚至是*古老的經文,闡發瞭早期佛教的宗教思想和教義。《經集》不僅是研究早期佛教的重要資料,對於研究以後佛教的發展與變化也有重要參考價值,曆來為東西方學者所重視。
《經集》曾於20世紀90年代在我社齣版,受到讀者歡迎。現在再版,以饗讀者。
目錄
譯者序
第一品 蛇品
第一章 蛇經
第二章 特尼耶經
第三章 犀牛角經
第四章 耕者婆羅豆婆遮經
第五章 貢陀經
第六章 毀滅經
第七章 無種姓者經
第八章 仁慈經
第九章 雪山夜叉經
第十章 林主夜叉經
第十一章 勝經
第十二章 牟尼經
第二品 小品
第一章 寶經
第二章 葷腥經
第三章 羞恥經
第四章 大吉祥經
第五章 針毛夜叉經
第六章 法行經
第七章 婆羅門法經
第八章 船經
第九章 戒行經
第十章 起來經
第十一章 羅喉羅經
第十二章 文基娑經
第十三章 正確遊行經
第十四章 如法經
第三品 大品
第一章 齣傢經
第二章 精進經
第三章 妙語經
第四章 孫陀利迦婆羅德婆閉經
第五章 摩伽經
第六章 娑毗耶經
第七章 賽羅經
第八章 箭經
第九章 婆塞特經
……
第四品 八頌經品
第五品 彼岸道品
《經集》主要詞匯譯名錶
《經集》淺析
精彩書摘
《經集》:
於是,苦行者吉尼耶前往世尊那裏。到瞭那裏,與世尊互緻問候。問候之後,互相寒暄,寒暄之後,他坐在一旁。世尊說法,教誨坐在一旁的苦行者吉尼耶,使他高興喜悅。苦行者吉尼耶聽瞭世尊說法,受到教誨,高興喜悅,對世尊說道:“請喬達摩您接受我的邀請,明天帶著比丘僧團來吃飯。”世尊聽後,對苦行者吉尼耶說道:“吉尼耶啊!這比丘僧團是龐大的,有一韆二百五十比丘,而你又是忠於婆羅門的。”苦行者吉尼耶第二次對世尊說道:“喬達摩啊!盡管這是個龐大的比丘僧團,有一韆二百五十比丘,而我又是忠於婆羅門的,但還是請喬達摩您接受我的邀請,明天帶著比丘僧團來吃飯。”世尊第二次對苦行者吉尼耶說道:“吉尼耶啊!這比丘僧團是龐大的,有一韆二百五十比丘,而你又是忠於婆羅門的。”苦行者吉尼耶第三次對世尊說道:“喬達摩啊!盡管這是個龐大的比丘僧團,有一韆二百五十比丘,而我又是忠於婆羅門的,但還是請喬達摩您接受我的邀請,明天帶著比丘僧團來吃飯。”世尊以沉默錶示同意。
苦行者吉尼耶知道世尊已經同意,便從座位起身,迴到自己的淨修林,到瞭那裏,他召集朋友、同事、親戚和族人說道:“尊敬的朋友、同事、親戚和族人,請聽我說,沙門喬達摩接受我的邀請,明天帶著比丘僧團來吃飯,你們務必幫忙。”苦行者吉尼耶的朋友、同事、親戚和族人迴答道:“好吧,尊者!”於是,有些人挖竈,有些人劈柴,有些人洗器皿,有些人安置水罐,有些人安排座位,而苦行者吉尼耶則親自支圓帳篷。
那時,有位名叫賽羅的婆羅門住在阿波那鎮。他精通三吠陀、尼犍豆、禮儀學、文字學、語音學、曆史傳說、吠陀讀法、語法、順世論和大人相,教三百青年念頌詩。那時,苦行者吉尼耶與賽羅婆羅門關係密切。賽羅婆羅門帶著三百青年徒步遊行,來到吉尼耶苦行者的淨修林。賽羅婆羅門看到苦行者吉尼耶的淨修林中,有些人在挖竈,有些人在劈柴,有些人在洗器皿,有些人在安置水罐,有些人在安排座位,而苦行者吉尼耶則親自支圓帳篷。見此情景,賽羅婆羅門對苦行者吉尼耶說道:“尊敬的吉尼耶是要娶媳婦還是嫁女兒,或是準備舉行大祭,或是摩揭陀國王頻毗沙羅統帥應邀明天率軍光臨?”
……
前言/序言
巴利語佛教經典的漢譯在我國尚屬有待開墾的領域。古代中國雖有韆餘年的佛經翻譯史,但曆代高僧翻譯的主要是梵語佛教經典。因為傳人中國漢族地區的佛教是部派佛教和大乘佛教,即北傳佛教。而巴利語佛教經典屬於上座部佛教,即南傳佛教。
近代國際上興起的印度學研究,我國起步也很晚,但在梵語研究方麵還是卓有成就的:《羅摩衍那》、《摩訶婆羅多插話選》、《五捲書》、《沙恭達羅》、《優哩婆濕》、《雲使》、《小泥車》、《伐緻訶利三百詠》和《摩奴法論》等梵語古典名著都已相繼翻譯介紹過來。然而,巴利語研究在相當長的時間裏卻是一片空白。直至近十年中,纔相繼齣現葉均居士譯的《清淨道論》和《攝阿毗達摩義論》。這兩部著作是巴利語三藏經典後的經文。葉均居士還譯瞭《法句》,這是屬於巴利語三藏小部的經典,是部道德格言集。此外,我與黃寶生同誌閤譯的《佛本生故事選》(人民文學齣版社,1985)也屬於巴利語三藏小部,是部寓言故事集。這就是國內巴利語佛典漢譯的現狀。
在浩瀚的古代漢譯佛經中,我們很難找到一部全麵反映原始佛教的經文。雖然漢譯佛經中的《四阿含》常被稱作早期佛教基本經典,實際上也屬於部派佛教。現在,奉獻給讀者的這部巴利語佛典《經集》漢譯本也許可以略微彌補這方麵的缺憾。讀者可以通過它看到原始佛教,或者說,最接近原始佛教的早期佛教狀況:重倫理修養,輕抽象思辨。它對於我們研究佛陀的原始教義無疑有重要參考價值。我對《經集》的初步研究心得,已寫成《(經集>淺析》-文,作為本書附錄,讀者可以參閱。
巴利語是古代印度的一種俗語,屬於中古印度雅利安語,詞匯和語法很接近梵語和吠陀語。“巴利”(Pali)-詞原意是“經典”,直至很晚(大約十四世紀以後)纔作為這種語言的名稱。巴利語三藏是現存最古老、最係統的佛教經典,佛教自公元前三世紀傳人斯裏蘭卡後,巴利語三藏於公元前一世紀在斯裏蘭卡阿褥維訶羅寺廟錄寫成文。
經集 下載 mobi epub pdf txt 電子書