牛津學生英漢詞典

牛津學生英漢詞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

牛津大學齣版社 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 牛津
  • 學生
  • 工具書
  • 學習
  • 語言學習
  • 英語
  • 參考書
  • 雙語詞典
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网少儿专营店
出版社: 四川辞书出版社
ISBN:9787557901820
商品编码:13126140332
开本:32开
出版时间:2017-05-01
页数:857

具体描述

牛津學生英漢詞典 作  者:牛津大學齣版社 編著 著作 定  價:60 齣 版 社:四川辭書齣版社 齣版日期:2017年05月01日 頁  數:857 裝  幀:精裝 ISBN:9787557901820 暫無

內容簡介

暫無
《全球視野下的跨文化交際指南》 導言:在日益緊密的世界中架起理解的橋梁 進入21世紀,全球化浪潮以前所未有的速度重塑著我們的生活、工作與交往模式。無論是國際商務談判、學術閤作交流,還是跨國旅行與文化體驗,有效的跨文化交際能力已不再是一種“加分項”,而是決定個人與組織能否在多元世界中取得成功的核心競爭力。然而,文化差異帶來的誤解、衝突與壁壘也日益凸顯。 《全球視野下的跨文化交際指南》正是在此背景下應運而生的一部綜閤性著作。本書旨在超越簡單的文化習俗羅列,深入剖析人類行為背後的文化邏輯、思維模式差異,並提供一套係統化、可操作的工具箱,幫助讀者在復雜的全球環境中,實現高效、尊重且富有成效的溝通與協作。 本書的撰寫團隊匯集瞭來自社會人類學、應用語言學、國際關係及商業管理等領域的頂尖學者,他們結閤長期的田野調查與跨國項目經驗,以嚴謹的學術態度和生動的案例分析,為讀者構建起一座通往理解的堅實橋梁。 --- 第一部分:文化基石的重構——理解“我們”與“他們”的底層邏輯 本部分緻力於為讀者奠定堅實的跨文化理論基礎,幫助讀者認識到文化並非停留在錶象(如服飾、食物),而是深植於集體潛意識的思維結構。 第一章:文化的冰山模型與深層結構分析 我們首先探討人類學傢愛德華·霍爾提齣的“文化冰山模型”。冰山露齣水麵的部分(習俗、禮儀)僅占全部文化的不足10%,而隱藏在水麵之下的部分——價值觀、信仰體係、時間觀念、非語言信息係統——纔是決定交際成敗的關鍵。本章將重點解析如何識彆和解碼這些“看不見的”文化代碼。 第二章:核心價值取嚮的衝突與融閤 我們將深入對比並剖析幾種影響全球交際的核心價值維度: 個人主義 vs. 集體主義: 決策製定、責任承擔以及團隊協作中的差異性錶現。 高語境 vs. 低語境文化: 信息傳遞的直接性與間接性,以及對書麵閤同與口頭承諾的依賴程度。 權力距離: 等級製度在組織架構、匯報流程與對權威態度的影響。 不確定性規避: 麵對風險、變化時的社會容忍度與對規則製定的偏好。 通過對這些維度的細緻考察,讀者可以係統地理解為何不同文化背景的人在麵對同一情境時會産生截然不同的反應。 第三章:時間觀的哲學——單嚮流與多嚮流的碰撞 時間是交際中的隱形塑造者。本書將對比綫性時間觀(Monochronic Time)和彈性時間觀(Polychronic Time)對項目管理、會議準時性乃至人際關係建立的影響。例如,在高度綫性時間的文化中,“準時”是尊重;而在彈性時間觀的文化中,“準時”可能意味著對正在進行的、更重要的社會互動的打斷。 --- 第二部分:跨文化交際的實戰工具箱——從語言到非語言的精細導航 本部分側重於將理論應用於實際交際場景,提供具體的分析工具和實用的應對策略。 第四章:語言的魔力與陷阱——翻譯、習語與語用學 語言是文化的載體,但字麵翻譯往往會帶來災難性的後果。本章詳述瞭跨文化語用學的研究成果,包括如何理解“是”或“不”背後的真正含義。我們將分析特定文化中的“麵子”(Face)維護策略,以及在談判或反饋情境中,如何使用間接語言來錶達異議,同時避免冒犯對方。 第五章:沉默的語言——非語言溝通的深度解讀 非語言綫索(Non-verbal Cues)在跨文化交流中往往占據主導地位。本書係統梳理瞭以下關鍵領域: 目光接觸(Oculesics): 在不同文化中,眼神的直接性如何影響信任的建立。 空間距離(Proxemics): 個人空間界限的差異,以及在商務洽談中應保持的安全距離。 手勢與身體姿態(Kinesics): 辨識那些在特定文化中具有強烈冒犯性的通用手勢。 第六章:虛擬環境下的文化挑戰——數字時代的溝通範式轉變 隨著遠程工作和全球團隊的常態化,電子郵件、即時通訊和視頻會議成為主流。本章專門探討瞭在電子郵件中如何恰當地使用稱謂、錶情符號(Emojis)的文化語境風險,以及如何通過虛擬會議技術來彌補因缺乏物理在場而産生的文化信息缺失。 --- 第三部分:特定領域的應用與深度剖析 為瞭增強本書的實用性,後半部分將焦點投嚮瞭對全球化人纔至關重要的三大領域:商業、學術與衝突解決。 第七章:全球商務的文化導航——談判、營銷與領導力 本章聚焦於全球商業環境的特殊需求。我們提供瞭針對性較強的案例分析,例如在東亞文化中建立“關係”(Guanxi/Kankei)的長期投資策略,與拉丁美洲文化中強調人際信任優先於閤同細節的模式進行對比。此外,還將探討如何構建既能適應本地文化又能保持公司核心價值觀的“混閤型領導力”模型。 第八章:學術研究與國際閤作的倫理與規範 對於從事國際閤作研究的學者和學生而言,理解不同文化對知識産權、引用規範、導師/學生關係和同行評審的看法至關重要。本章將探討文化差異如何影響數據共享的意願、會議辯論的激烈程度以及對學術誠信的不同詮釋。 第九章:衝突的文化鏡像——從對抗到建設性的對話 衝突是不可避免的,但處理衝突的方式則深受文化製約。本書將分類討論:在一些文化中,公開的辯論被視為解決問題的必要步驟;而在另一些文化中,保持和諧(Harmony)遠比立即解決問題重要得多。讀者將學習如何識彆衝突的“文化根源”,並運用“調解式溝通”技巧,將潛在的文化摩擦轉化為促進相互理解的契機。 --- 結語:成為全球公民——持續學習的承諾 《全球視野下的跨文化交際指南》並非一本可以“一勞永逸”解決所有問題的速查手冊。真正的跨文化能力是一種持續學習、保持謙遜與高度情境敏感性的心智模式。本書提供的理論框架和工具箱,旨在激發讀者對不同人類經驗的深切好奇心,引導他們將每一次跨文化接觸都視為一次寶貴的學習機會,最終,實現真正意義上的全球公民身份構建。 本書適閤所有期望提升國際競爭力的人士閱讀,包括跨國企業高管、外交人員、留學生、國際項目經理,以及任何渴望拓寬視野、深化人際理解的讀者。

用户评价

评分

這本書的例句選擇和質量,是衡量一本優秀詞典的試金石。我驚喜地發現,這裏的例句絕非那些生硬、脫離實際的“樣闆句”。它們來源廣泛,涵蓋瞭從經典的文學選段到最新的新聞報道、學術論文中的真實語境。這些例句不僅展示瞭詞匯的準確用法,更重要的是,它們本身就是一篇篇微型的語言範本。通過模仿這些原汁原味的例句結構,我的寫作錶達能力得到瞭潛移默化的提升。比起那些用簡單的“主謂賓”結構湊數的例句,這裏的每個句子都蘊含著地道的語感和句法結構,是學習高級英語錶達的絕佳素材。可以說,這本書不僅僅是一本“查字典”,更像是一本精選的高質量英文語料庫,對提高我的實際語言運用能力起到瞭不可替代的支撐作用。

评分

從實操層麵來看,這本書的索引和檢索係統設計得極為人性化。我發現它的詞條查找路徑非常多元化,除瞭傳統的首字母順序排列外,它還非常貼心地設置瞭多種輔助索引,比如根據詞根詞綴的分類索引,以及按學科領域劃分的關鍵詞索引。這對於那些隻記得詞匯的大緻含義或某個語境卻想不起完整拼寫的用戶來說,簡直是雪中送炭。我曾遇到過一個情況,我隻記得某個單詞的詞根有“bene-”的意味,但具體詞形忘瞭,通過詞根索引,我很快定位到瞭一係列相關的積極含義詞匯,極大地節省瞭反復猜測的時間。這種多維度、非綫性的檢索設計,展現瞭現代工具書編纂的先進理念,充分考慮瞭用戶在不同認知狀態下的查閱需求,真正做到瞭“所搜即所得”的便捷體驗。

评分

這本書的插圖和圖錶部分,雖然在厚重的詞典中往往容易被忽視,但在這本裏卻成瞭提升理解效率的秘密武器。當然,我指的不是那些簡單的示意圖,而是那些復雜的概念圖和分類樹狀圖,尤其是在解釋一些抽象的哲學、經濟學概念時,一個精心設計的圖錶勝過韆言萬語的文字描述。比如,當解釋某個科學術語的層級關係時,它不是簡單地羅列定義,而是用一個清晰的流程圖將概念的從屬和演變過程可視化瞭。這種視覺輔助極大地加速瞭知識的吸收和記憶過程,避免瞭陷入冗長定義中迷失方嚮。對於我這種偏嚮視覺學習的人來說,這種圖文結閤的編排方式,無疑是極大地提升瞭學習效率,讓枯燥的查閱工作變得更加直觀和有趣。它真正做到瞭工具書的服務性,不僅僅是信息的存儲庫,更是學習路徑的導航儀。

评分

我最欣賞這本書的編纂理念,它明顯不是那種隻追求詞匯數量堆砌的“大而全”的拼盤式詞典。它的選詞邏輯非常清晰,緊密圍繞著大學階段的學習和研究需求來構建。那些高頻齣現的學術詞匯、專業術語的釋義,不僅提供瞭精準的中文對譯,更重要的是,它還細緻地解釋瞭這些詞匯在不同語境下的細微差彆和感情色彩的側重。舉個例子,對於一些看似同義的動詞,它會用非常精煉的例句來展示它們在正式文體和日常口語中的適用邊界,這一點對於我們寫英文論文時避免“中式英語”的尷尬尤為關鍵。此外,它對固定搭配和習語的收錄也十分到位,並且對那些容易混淆的搭配給齣瞭針對性的辨析,讓語言的運用不再是機械的記憶,而是真正理解其內在的邏輯和習慣。這種深度和廣度兼顧的編輯手法,體現瞭編者對英語學習者實際睏境的深刻洞察。

评分

這本詞典的印刷質量簡直讓人眼前一亮,紙張的手感厚實而光滑,拿在手裏沉甸甸的,透著一股耐用和可靠的感覺。裝幀設計也頗為講究,封麵材質的選擇恰到好處,既能抵禦日常的磨損,又不失典雅。我尤其欣賞的是它字體排版的考究,主詞條的加粗和副詞條的縮進處理得極其精妙,即便是長時間查閱,眼睛也不會感到明顯的疲勞。對於我們這些需要頻繁翻閱工具書的學生來說,這種細節上的用心至關重要。墨水的色澤飽滿純正,即便是那些復雜的拉丁文或希臘文詞源標注,也清晰銳利,沒有絲毫的模糊不清。翻閱時那種特有的油墨香氣混閤著紙張的微澀感,簡直是學習路上最踏實的陪伴。可以說,光是拿起和翻開它的過程,就讓人對即將開始的學習充滿期待,這絕不是那種隨隨便便就能印製齣來的快餐式詞典能夠比擬的。它在物理層麵上就為你營造瞭一種嚴謹治學的氛圍,讓人不由自主地想去珍惜和善待它。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有