新譯孟浩然詩集

新譯孟浩然詩集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

楊軍 著
圖書標籤:
  • 唐詩
  • 孟浩然
  • 詩歌
  • 古典文學
  • 中國古典詩詞
  • 新譯
  • 譯詩
  • 文化
  • 文學
  • 詩集
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 三民
ISBN:9789571456713
商品编码:16049162
出版时间:2012-06-11

具体描述

內容簡介

盛唐詩壇,群英薈萃,大批成就傑齣、風格各異的優秀作傢,照亮唐詩的夜空。其中與王維齊名,同為山水田園詩派代錶詩人的孟浩然,是盛唐詩人中的老大哥。他處於唐詩由初唐嚮盛唐的過度期,精研《文選》,轉益多師,漫遊名山大川,親近自然,大力寫作以山水田園為題材的作品,為盛唐山水田園詩派的形成,起到導夫先路的作用。其清新淡遠、自然本色的詩風,受到歷代詩人的高度讚譽。本書依據宋、明刻本《孟浩然詩集》,參考近人研究,完整收錄孟浩然存世的二六四首詩作,校勘精詳,注譯研析麵麵俱到。

作者簡介

楊軍(注譯者) 陝西藍田人,蘇州科技大學教授,古籍整理研究所所長。先後就讀於西北大學、陝西師範大學,師從傅庚生、劉持生、霍鬆林等先生。長期從事中國古代文學、古典文獻學教學和研究,是中國唐代文學學會會員、王維研究會理事。參與編纂《中華大典》、《歷代詩話全編》等;任《全唐五代詩》編委,整理唐人別集十餘種;任《儒藏》精華編編委,整理《太玄經》、《大學衍義補》等多種。發錶論文四十餘篇,在王維研究、元稹研究領域有一定影響。主要著作有《說詩樂趣校注》、《元稹集編年箋注》、《存真齋古詩文鑒賞》等。

前言/序言


《古韻新聲:唐代山水田園詩選析》 一捲詩意,一山一水,穿越韆年,與古人共飲一盞清茶。 《古韻新聲:唐代山水田園詩選析》並非對任何既有詩集的簡單重述,而是一次深度挖掘與精微剖析。本書旨在帶領讀者走進唐代詩歌的黃金時代,專注於其中最富生命力、最貼近自然的那一脈——山水田園詩。我們力求以一種既尊重傳統文化精髓,又充滿現代審美視角的獨特方式,為讀者呈現這一文學高峰的壯麗圖景。 全書結構與核心理念 本書共分為六大部分,層層遞進,構建瞭一個完整的唐代田園詩研究與欣賞體係: 第一部分:大唐氣象與田園詩的濫觴 本章首先勾勒齣唐代社會在政治、經濟、思想上的宏觀背景,分析“安史之亂”前後,社會動蕩如何催生瞭對“桃源”式理想世界的嚮往,從而為山水田園詩的興盛提供瞭深厚的文化土壤。 從南朝到初唐的轉承: 詳細梳理謝靈運、陶淵明等先驅的影響,探討地域文化(如江南的溫潤與關中的雄渾)如何塑造瞭不同地域詩人的筆觸差異。 初唐的摸索與定型: 重點分析王績、上官儀等人如何開始擺脫宮廷應製詩的束縛,初步確立瞭田園詩的題材範圍與審美基調。 第二部分:山水詩的極緻——“盛唐雙璧”的自然哲學 這是本書的重中之重,專注於唐代詩壇上最耀眼的兩位巨匠:王維與孟浩然。但本書的分析視角力求避開常見的套路,轉而深入探討他們作品背後的哲學底蘊。 王維的“禪境”與“畫境”: 我們不滿足於簡單描述“詩中有畫”,而是深入剖析王維如何運用禪宗的“空”與“靜”來處理時間和空間。通過對《輞川集》中疊字的精妙分析,展示其如何通過“淡”來達到“濃”的藝術效果,體現齣個體精神在宇宙洪荒中的安頓。 孟浩然的“真情”與“煙火氣”: 孟浩然的詩歌常被標簽化為“閑適”,但本書強調其作品中蘊含的對功名未遂的隱忍、對民間生活的體察。重點研讀《與諸子登峴山》等篇章,探討其如何將日常瑣事提升到哲理層麵,展示齣一種更加“接地氣”的曠達。 第三部分:邊塞與田園的交織——詩人的多重身份 山水田園詩並非完全脫離現實政治,本章探討瞭在邊塞詩興盛的背景下,田園詩人如何處理傢國情懷與隱逸生活的張力。 杜甫的“沉鬱頓挫”中的田園底色: 杜甫雖以“詩史”著稱,但其大量描寫茅屋、農事的篇章,實際上是對盛世田園景象的追憶與對亂世民生的關懷。分析其如何以沉重的筆觸描繪田園的凋敝,賦予田園詩以強烈的社會責任感。 山水與邊塞的意象互換: 探討一些詩人(如岑參的部分作品)如何將對遙遠邊塞山川的描繪,與中原田園的景象進行參照與對比,以凸顯“傢園”的價值。 第四部分:田園詩的女性視角與民間吟詠 傳統研究多聚焦於男性士大夫,本書特闢一章,關注那些在史料中相對隱晦的女性聲音與民間詩歌對田園主題的補充。 唐代女冠與山水: 考察如薛濤等生活在特定圈層中的女性詩人,她們筆下的山水往往更側重於情感的寄托與細膩的觀察,展現齣與男性詩人不同的陰柔之美。 樂府民歌的田園遺風: 選取唐代民間歌謠中描繪農耕、節令、婚嫁的篇章,分析其如何在質樸的語言中保留瞭早期田園詩淳厚的生命力。 第五部分:技法解析——唐代田園詩的語言學突破 本部分是偏嚮文學技術的分析,旨在揭示這些不朽篇章得以流傳的內在機製。 動詞的革命: 分析唐代詩人如何大量使用富有動態和暗示性的動詞(如“穿”、“度”、“棲”、“入”),使靜止的山水畫麵産生流動感。 白描與烘托的藝術: 探討“白描”手法(如對采菊、漉酒的直接描寫)如何與“烘托”手法(通過氣候、光影的渲染)相結閤,達到既寫實又寫意的效果。 音律與節奏的田園化: 選取大量五言絕句與律詩進行音韻分析,展示五七言體裁如何適應田園題材的舒緩、含蓄的特質。 第六部分:田園詩的流變與當代迴響 最後一部分將視野投嚮後世,審視唐代田園詩對宋代、明清詩歌乃至現代文學的影響,並嘗試迴答:在高度城市化的今天,我們為何仍然需要唐詩中的山水與田園? 宋代的精緻化與反思: 比較宋代詩人(如楊萬裏、陸遊)對田園主題的繼承與演變,指齣其如何從“自然之美”轉嚮“生活之趣”。 現代意義的重建: 探討當代人在快節奏生活中對“歸園田居”的集體想象,以及唐詩中蘊含的“慢生活”哲學對當代心靈的療愈價值。 本書特色 深入細緻的文本考證: 對關鍵詩句的注釋力求精準,避免常見的望文生義。 跨學科的視野: 融入地理學、美學、宗教學的觀點,立體解讀詩歌意境。 排版精良,閱讀舒適: 詩歌原文與解析穿插有序,輔以精選的古代山水畫作為意境參照(非配圖內容在此展示)。 《古韻新聲》是一部獻給所有熱愛自然、熱愛文學的讀者的誠摯之作。它不提供標準答案,隻引導讀者走入那片屬於唐人的山水深處,去傾聽岩石的呼吸,去感受流水的低語,從而找到屬於自己的那份“天地悠然”。

用户评价

评分

《新譯孟浩然詩集》這本書,就像是一位老朋友,每次翻開,都能感受到它帶來的熟悉和溫暖。孟浩然的詩,對我來說,最大的特點是“淡”。他的詩不濃烈,不張揚,卻有一種沁人心脾的力量。讀他的《送友人》,“青山一道同雲起,明月何時照我還”,這寥寥幾句,包含瞭多少離愁彆緒,又包含瞭多少對未來的期盼。這本書的翻譯,我一直覺得做得非常齣色,它在最大程度上保留瞭原詩的韻味和情感,又用現代漢語流暢地錶達齣來,讓我能夠毫無障礙地進入詩歌的世界。我尤其欣賞書中對意象的解讀,比如“雲”在孟浩然詩中常常象徵著漂泊不定,而“月”則寄托著思念之情,這些 nuanced 的理解,讓我在閱讀時,能夠更深層次地體會到詩人內心的情感。孟浩然的詩,總能讓我感受到一種超脫俗世的寜靜,仿佛置身於山水之間,與自然融為一體。這本書不僅僅是詩歌的集閤,更是一種生活態度的展現,一種對純粹、本真的追求。

评分

這次接觸《新譯孟浩然詩集》,算是我深入瞭解這位盛唐隱逸詩人的一個契機。孟浩然的詩,對我來說,最大的魅力在於它“靜”。他的筆下,總是流淌著一種淡泊寜靜的氣質,即便寫到離彆、寫到寂寞,也總能從容不迫,帶著一種看透世事的豁達。例如《鞦登萬山寄張五》,雖然寫的是鞦日登高望遠,思念友人,但字裏行間透露齣的不是悲傷,而是一種深沉的情意和對自然的感悟。“是日更名姓,餘生寄丘山”,這種超然物外的姿態,讓人心生嚮往。這本書的排版很舒服,字體大小適中,留白恰當,讀起來不會感到擁擠。翻譯方麵,我尤其欣賞其中對一些意象的描繪,比如“斜暉脈脈水悠悠”,翻譯得既保留瞭“脈脈”的含情,又不失“悠悠”的綿長,讀來韻味十足。每次讀到他的詩,我總會聯想到那些隱居山林、悠然自得的文人雅士,仿佛能感受到他們的呼吸,聽到他們低語。這本書不僅僅是一本詩集,更像是一扇窗,讓我得以窺見那個時代文人的精神世界,感受他們對自然、對友誼、對人生的獨特理解。

评分

《新譯孟浩然詩集》帶給我的,是一種久違的文字觸動。我一直覺得,真正的詩歌,是可以跨越時空的,是可以與讀者的心靈産生共鳴的。孟浩然的詩,恰恰是這樣的。他的詩風,不像李白那樣光芒四射,也不像杜甫那樣沉甸甸,而是一種溫潤、內斂的美。讀他的《臨洞庭湖贈張丞相》,雖然是應酬之作,但字裏行間也能感受到他那種“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城”的壯闊,以及身居高位卻不忘故人的情誼。“未嘗盡心言,何以得相聞”,這種直率的錶達,在權謀鬥爭復雜的官場中,顯得尤為難得。這本書的翻譯,我個人認為處理得相當到位,既有文言的古韻,又不失現代的流暢,讓我能夠輕鬆地理解詩句背後的含義。而且,書中對一些生僻字的解釋,也十分細緻,這對於像我這樣對古文瞭解不深但又熱愛唐詩的讀者來說,簡直是福音。每一次翻開這本書,都會有新的發現,新的感悟,仿佛與孟浩然這位詩人進行著一場跨越韆年的心靈交流。

评分

當我拿到《新譯孟浩然詩集》這本書時,首先映入眼簾的是它典雅的封麵設計,傳遞齣一種沉靜而內斂的東方美學。翻開書頁,我便被孟浩然那獨特的詩歌風格所吸引。他的詩,沒有驚濤駭浪的激蕩,卻有著湖水般寜靜緻遠的韻味,像一股清泉,緩緩流淌過心田。例如《送硃大入秦》,詩中“浮雲遊子意,落日故人情”的句子,寥寥數語,便將離彆的愁緒和依依惜彆之情刻畫得入木三分。我尤其喜歡書中對詩句的注釋,它們如同貼心的嚮導,幫助我理解那些深邃的意境和曆史典故。孟浩然的詩,有一種“身在紅塵,心在遠方”的超脫感。他描繪的田園風光,不僅僅是景色的描摹,更是一種對寜靜、自由生活方式的嚮往。這本書的翻譯,我認為非常精妙,它在保持原詩意境的同時,又賦予瞭現代語境下的生命力,讓我能夠深深地體會到孟浩然詩歌的魅力。每次閱讀,都能從中汲取一份淡泊與平和,仿佛在喧囂的世界裏,找到瞭一片屬於自己的精神淨土。

评分

《新譯孟浩然詩集》的閱讀體驗,宛如一場跨越韆年的心靈對話。我一直對唐詩有著莫名的情愫,總覺得那是一種洗盡鉛華、迴歸本真的美。拿到這本書,初翻開,便被其裝幀設計所吸引,古樸又不失雅緻,仿佛已經能聞到紙頁間淡淡的墨香。我尤其喜歡它在詩句旁附帶的注釋,那些精煉的解讀,如同一盞盞明燈,照亮瞭我理解那些典故和意境的道路。孟浩然的詩,我一直覺得是山水田園詩中的一股清流,沒有李白的豪放,也沒有杜甫的沉鬱,卻有著一種溫潤如玉的親切感。讀他的《春曉》,“春眠不覺曉,處處聞啼鳥”,寥寥數語,便勾勒齣一幅生機勃勃的春日圖景,那種寜靜與喜悅,仿佛觸手可及。而《過故人莊》,更是將友誼的醇厚和鄉村生活的淳樸展現得淋灕盡緻。“故人具雞黍,邀我至田傢”,一句邀請,便溫暖瞭韆年。這本書的翻譯,我個人覺得非常貼切,沒有生硬的直譯,也沒有過度渲染,而是恰如其分地傳達瞭原詩的情感和韻味。每次閱讀,都能從中汲取一份平和與安寜,讓我在快節奏的現代生活中,找到片刻的棲息之地。

评分

这书很好,字体大,还有注解,纸厚没有油漆味。非常满意三民书局的书,下次还要买其他系列的

评分

挺好的,活动期购买,物廉价美!!!

评分

繁体字 竖排版本 质量很好 有解释

评分

三民书局系列,活动购入。

评分

经典好书,值得买,值得看,一遍又一遍反复看。

评分

好书,台版书就是不一样 果然内外兼修,就是字体稍小 不过还好。喜欢李清照的值得收一本。

评分

配送非常快,包装保护完整,书书籍是正版

评分

京东活动时买的,台版的书确实不错,排版印刷纸张上都值得我们学习

评分

三民版本,好者藏之。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有