Junie B. Jones has all the answers when it comes to cheating. It's just plain wrong!But what about copying someone else's homework? That's not cheating, right? 'Cause homework isn't even a test! And speaking of tests . . . what if a friend shares an answer that you didn't even ask for? Sharing definitely isn't cheating . . . is it? Uh-oh. Maybe this cheating business is more complicated than Junie B. thought. Could she be a cheater pants and not even know it?
Barbara Park is one of today's funniest, most popular authors. She has received more than forty awards for her books, including twenty-five children's choice awards. Barbara holds a B.S. in education from the University of Alabama. She has two grown sons and lives in Arizona with her husband, Richard.
我得說,這本書的魅力在於它精準地抓住瞭“成長陣痛期”那種既渴望獨立又時常感到手足無措的微妙情緒。它不像某些兒童讀物那樣,把孩子塑造成完美無瑕的小天使,而是坦蕩地展示瞭主角那些小小的、無傷大雅的“缺陷”和掙紮。這種真實感太重要瞭!我兒子(或者女兒,我們都知道這書的受眾很廣)在閱讀過程中,時不時會指著書裏的某個情節,然後說:“哎呀,我也是這樣!”那種被理解、被接納的感覺,對建立孩子的自信心是極大的助力。這本書用一種非常幽默的方式,解構瞭“犯錯”這件事,讓它不再是洪水猛獸,而更像是一次學習新技能路上的小小顛簸。它巧妙地避開瞭生硬的說教,而是讓情節本身去推動角色的發展。比如說,當主角遇到一個看似無法解決的難題時,那種急中生智或者笨拙的嘗試,比起直接給齣答案要高明一萬倍。我個人特彆欣賞作者在構建世界觀時所展現的細節功力,即便是最普通的學校場景,在她筆下也充滿瞭生動的衝突和有趣的社交動態。這不僅僅是關於一個孩子的日記,更像是一份關於童年社會學的速寫報告,觀察入微,令人拍案叫絕。
评分說實話,我最初選擇這本書,純粹是因為它的名字很有吸引力,帶著一種“禁忌”的好奇心。但讀完之後,我發現它遠不止一個噱頭那麼簡單。這本書成功地營造瞭一種獨特的“氛圍感”,那種彌漫在空氣中,既緊張又期待的,仿佛下一秒就要發生點什麼大事的預感。作者對語氣的掌控爐火純青,無論是主角內心的獨白,還是她與周圍環境的互動,都充滿瞭強烈的個人色彩,讓人一下子就能辨認齣這是誰在說話,這種獨特的“人物聲綫”是構建優秀兒童文學的關鍵。我發現,我的孩子開始模仿書裏角色的說話方式和一些標誌性動作,這說明角色已經深深地印在瞭她的心裏,而不是僅僅停留在文字層麵。這本書的敘事節奏如同一個技藝高超的鼓手,時而急促有力,時而放緩留白,恰到好處地掌控著讀者的情緒。它成功地將一個看似簡單的校園事件,擴展成瞭一場關於勇氣、智慧和友誼的精彩演繹,是那種讀完後會讓人忍不住嚮朋友大力推薦的佳作,絕對是近期閱讀體驗中最棒的一本。
评分哇塞,這本書簡直是為我們傢那個活潑好動、腦子裏總是有無數鬼點子的小傢夥量身定做的!我得說,這本書的作者對於捕捉小孩子那種天真爛漫又帶著點小叛逆的心理,簡直是信手拈來。讀起來完全沒有那種老氣橫鞦的說教感,更像是你傢樓下那個最會講故事的鄰居阿姨,坐在搖椅上,手裏搖著蒲扇,繪聲繪色地跟你描述她傢那個小淘氣一天的精彩冒險。每次讀完一個章節,我都能想象到我傢孩子咯咯直笑的樣子,那種純粹的、不受拘束的快樂,纔是童年最寶貴的東西。而且,這本書的文字節奏把握得特彆好,你知道小孩子耐心有限,它不會用那些冗長復雜的句子來摺磨我們,而是用一種跳躍的、充滿畫麵感的語言,讓你恨不得趕緊翻到下一頁看看接下來又會發生什麼驚天動地的大事。我最喜歡的是裏麵那種對日常小事的誇張處理,本來隻是個小小的誤會或者一次小小的嘗試,在故事裏頭就被描繪得像一場史詩級的探險,這種代入感對於激發孩子們對生活的熱情,簡直是無往不利。那種積極嚮上又不失真實感的敘事,讓我的孩子在哈哈大笑之餘,似乎也明白瞭些什麼,盡管我們還沒深入討論那些“道理”,但那種潛移默化的影響,我這個做傢長的看得真真切切。總之,這是一本能讓大人小孩都放鬆下來,享受閱讀樂趣的絕佳選擇,絕對值得放在書架的顯眼位置!
评分從裝幀和印刷的角度來看,這本書的處理也相當到位。我拿到平裝本後,首先注意到的是紙張的質感,它不像那種粗糙的、容易傷到眼睛的再生紙,而是帶有適度的光澤度,既保證瞭色彩的鮮艷度,又不會反光過度。對於我們這種需要經常陪讀的傢長來說,這一點真的非常加分。而且,內頁的字體選擇和排版也充滿瞭對小讀者的關懷,字號適中,行距舒適,不會讓長時間閱讀産生壓迫感。更不用說那些穿插在文字間的插圖瞭,它們可不是那種敷衍瞭事的配角,而是與文字完美融閤的敘事夥伴。這些插圖的綫條流暢,錶情刻畫得極其到位,常常一個眼神、一個誇張的肢體動作,就能把文字描述的精髓瞬間傳遞齣來,有時候我還沒來得及讀完那句話,孩子已經先被圖畫逗笑瞭。這種圖文並茂的黃金比例,極大地降低瞭閱讀的門檻,讓那些剛剛從圖畫書嚮純文字過渡的孩子,能夠毫不費力地沉浸其中。可以說,這本書在實體齣版的細節上,體現瞭對目標讀者群體的尊重與用心,讓人覺得物超所值。
评分這本書最讓我感到驚喜的是它所蘊含的、超越年齡層的社會觀察。雖然錶麵上主角隻是個一年級的小學生,但她所麵對的那些小小的“不公平”、人際交往中的微妙博弈,乃至對規則的重新解讀,其實反映瞭我們在成人世界裏依然存在的睏境。作者並沒有美化友誼或競爭,而是呈現瞭一種更接近現實的復雜性。例如,主角對某項技能的執著追求,以及在追求過程中遇到的來自同伴的壓力和質疑,這簡直是現實生活中的縮影。閱讀這些情節時,我時常會産生一種“原來孩子世界也這麼精彩復雜”的感慨。它提供瞭一個極好的契機,讓我們這些傢長可以放下身段,真正進入孩子的視角去理解他們的焦慮和興奮點。更重要的是,主角處理這些問題的方式,雖然帶著孩子的特有邏輯,但其內核卻是積極尋求解決方案的,這種主動性非常值得鼓勵。它教會瞭孩子,麵對挑戰時,最好的方式不是逃避,而是用自己能想到的、最‘有創意’的方式去闖一闖,哪怕結果不盡如人意,過程本身也是收獲。
评分随着Jerry小朋友一天天长大,小学对于我这个妈妈来说,感觉已经不是太遥远。外加,自己经营着一家少儿图书馆,也慢慢和小学家长有所碰触。
评分我相信,如果坚持亲子阅读的父母,即使到了小学,孩子遭遇了学业压力,孩子他仍然不会放弃阅读,而是会抓紧自己可利用的时间,去自主阅读。
评分学校方:
评分是否研究过少儿类书籍?
评分一年级小学生的故事,贴近生活,告诉孩子不能作弊。
评分《铁丝网上的小花》所获图书奖,1985年美国图书馆协会著名图书奖,1986年《号角书》杂志荣誉名册奖,布拉迪斯拉法金苹果奖,美国图书馆协会米尔德里德·巴彻尔德奖,美国图书馆协会推荐少儿图画书,这是一个让孩子透过战争的现象体味人性本真的故事,这是一个让孩子分辨善与恶、美与丑的故事,这是一个让孩子认识善良、纯真和爱心的故事,这是一个让孩子感悟高尚美德的故事,这是一个让孩子的道德情操得以升华的故事。
评分是否研究过少儿类书籍?
评分学校是否有少儿图书馆?教室是否会设置读书角?
评分每个人的一生中都会经历这样或那样痛苦的事情,知识程度不同。可能是涉世不深,可能是一直在家人,朋友,老师的呵护,陪伴下,对于“痛苦”这两个字我没有太深的感触。然尔,再读完着本书后,真的让我对这两个字有了进一步的了解。这位作者所经历的痛,所经历的苦,真的让人都为之心痛。好多次,都让我留下了泪水。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有