发表于2024-11-22
John Cheever 英文原版 [精裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
A Booker Award winning fictional autobiography of an Australian 'bushranger' in the late 1800's written as a series of letters to his daughter purportedly in the style of Ned Kelly, an uneducated son of a transport convict who, despite good intentions, finds himself at the notorious head of an outlaw gang. Apparently Kelly was in fact a real person unbeknownst to me and this is based on his life and his dramatic death.
評分 評分。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
評分 評分契弗1912年5月27日生於馬薩諸塞州的昆西小鎮。他就讀於該州南布倫特裏的塔耶學院,這是新英格蘭一所古老、刻闆的學校;當契弗進校時,拉丁語和希臘語仍然是必修課。在迴憶這段學校生活時,契弗寫道:“迴憶起來,這學校似乎是相當令人歆羨的。校捨是世紀初的建築物,偌大的窗扉,顯得異常的沉鬱。因為教室過於寬敞,鼕季無法保暖,所以校方允許我們在拼寫、變換拉丁語動詞時,穿大衣外套,戴帽子、圍脖和連指手套。我父親的一位堂哥,曾經留學希臘,給學校遺贈瞭他幾乎所有伯裏剋利時代雅典的藝術雕塑。就這樣,我們戴著耳套,嘴裏嗬著頃刻變白的氣,置身於一大群裸體的男、女雕塑之間。當我後來漸漸長大,纔真正意識到這種情景令人默默囅然的諷喻。我當時關心的是,學校並不緻力於給我們以教育,而隻是追求讓我們全考上哈佛大學,並能在那兒循規蹈矩,至少待上一年。”可是,這種教育並不是契弗所喜歡、所追求的。十六歲那年,他拒絕背誦希臘劇作傢的名字,這些劇作傢的作品他一部也不讀。因此,他被揪往校長辦公室,校方很快開除瞭他。根據這次被開除的經驗,他寫瞭一篇小說《被開除》,描述他對現存的機械式教育製度的失望情緒,寄給《新共和雜誌》。當時,美國著名文藝批評傢、詩人和翻譯傢馬爾科姆·考利正在《新共和雜誌》當編輯。考利給契弗寫瞭一封迴信,說準備刊登。契弗當時正在緬因州,收到信後欣喜若狂,為瞭慶祝這一事件,初夏的一天,他獨自登瞭一座山。那年鞦天,契弗到紐約找考利,考利在自己寓所非常客氣地接待瞭契弗。於此,開始瞭契弗與考利持續一生的友誼。契弗後來迴憶道:“考利無異於我的父親,而我是他的學生——也許是個半路齣傢的學生。”考利後來又把契弗介紹與《紐約客》編輯凱瑟琳·安吉爾·懷特相識。契弗於此就成瞭《紐約客》的主要投稿人,經過懷特的手,發錶瞭一百二十篇短篇小說。
評分 評分好書
評分A Booker Award winning fictional autobiography of an Australian 'bushranger' in the late 1800's written as a series of letters to his daughter purportedly in the style of Ned Kelly, an uneducated son of a transport convict who, despite good intentions, finds himself at the notorious head of an outlaw gang. Apparently Kelly was in fact a real person unbeknownst to me and this is based on his life and his dramatic death.
評分契弗1912年5月27日生於馬薩諸塞州的昆西小鎮。他就讀於該州南布倫特裏的塔耶學院,這是新英格蘭一所古老、刻闆的學校;當契弗進校時,拉丁語和希臘語仍然是必修課。在迴憶這段學校生活時,契弗寫道:“迴憶起來,這學校似乎是相當令人歆羨的。校捨是世紀初的建築物,偌大的窗扉,顯得異常的沉鬱。因為教室過於寬敞,鼕季無法保暖,所以校方允許我們在拼寫、變換拉丁語動詞時,穿大衣外套,戴帽子、圍脖和連指手套。我父親的一位堂哥,曾經留學希臘,給學校遺贈瞭他幾乎所有伯裏剋利時代雅典的藝術雕塑。就這樣,我們戴著耳套,嘴裏嗬著頃刻變白的氣,置身於一大群裸體的男、女雕塑之間。當我後來漸漸長大,纔真正意識到這種情景令人默默囅然的諷喻。我當時關心的是,學校並不緻力於給我們以教育,而隻是追求讓我們全考上哈佛大學,並能在那兒循規蹈矩,至少待上一年。”可是,這種教育並不是契弗所喜歡、所追求的。十六歲那年,他拒絕背誦希臘劇作傢的名字,這些劇作傢的作品他一部也不讀。因此,他被揪往校長辦公室,校方很快開除瞭他。根據這次被開除的經驗,他寫瞭一篇小說《被開除》,描述他對現存的機械式教育製度的失望情緒,寄給《新共和雜誌》。當時,美國著名文藝批評傢、詩人和翻譯傢馬爾科姆·考利正在《新共和雜誌》當編輯。考利給契弗寫瞭一封迴信,說準備刊登。契弗當時正在緬因州,收到信後欣喜若狂,為瞭慶祝這一事件,初夏的一天,他獨自登瞭一座山。那年鞦天,契弗到紐約找考利,考利在自己寓所非常客氣地接待瞭契弗。於此,開始瞭契弗與考利持續一生的友誼。契弗後來迴憶道:“考利無異於我的父親,而我是他的學生——也許是個半路齣傢的學生。”考利後來又把契弗介紹與《紐約客》編輯凱瑟琳·安吉爾·懷特相識。契弗於此就成瞭《紐約客》的主要投稿人,經過懷特的手,發錶瞭一百二十篇短篇小說。
John Cheever 英文原版 [精裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載