Rising Strong 脆弱的力量 英文原版 [精裝]

Rising Strong 脆弱的力量 英文原版 [精裝] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Brené Brown 布倫尼 布朗 著
圖書標籤:
  • 自我成長
  • 心理學
  • 勇氣
  • 堅韌
  • 脆弱性
  • Brené Brown
  • 非虛構
  • 個人發展
  • 勵誌
  • 精裝本
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Random House Publishing Group
ISBN:9780812999334
商品编码:19542380
包装:精装
出版时间:2015-08-25
用纸:胶版纸
页数:336
正文语种:英文

具体描述

編輯推薦

  作傢布倫尼 布朗在2010年休斯頓TED大會(主要的TED獨立組織的特權會)上的演講成為有史以來第三大最受歡迎的TED演講,這有充分的理由——她是一個具有偉大思想,令人難以置信的、引人注目的說書人。她的理論是我們已經失去瞭脆弱和個人謙卑,這在我們的文化裏就像是對靈魂一個大大的擁抱。

內容簡介

When we deny our stories, they define us. When we own our stories, we get to write the ending.

Social scientist Brené Brown has ignited a global conversation on courage, vulnerability, shame, and worthiness. Her pioneering work uncovered a profound truth: Vulnerability—the willingness to show up and be seen with no guarantee of outcome—is the only path to more love, belonging, creativity, and joy. But living a brave life is not always easy: We are, inevitably, going to stumble and fall.

It is the rise from falling that Brown takes as her subject in Rising Strong. As a grounded theory researcher, Brown has listened as a range of people—from leaders in Fortune 500 companies and the military to artists, couples in long-term relationships, teachers, and parents—shared their stories of being brave, falling, and getting back up. She asked herself, What do these people with strong and loving relationships, leaders nurturing creativity, artists pushing innovation, and clergy walking with people through faith and mystery have in common? The answer was clear: They recognize the power of emotion and they’re not afraid to lean in to discomfort.

Walking into our stories of hurt can feel dangerous. But the process of regaining our footing in the midst of struggle is where our courage is tested and our values are forged. Our stories of struggle can be big ones, like the loss of a job or the end of a relationship, or smaller ones, like a conflict with a friend or colleague. Regardless of magnitude or circumstance, the rising strong process is the same: We reckon with our emotions and get curious about what we’re feeling; we rumble with our stories until we get to a place of truth; and we live this process, every day, until it becomes a practice and creates nothing short of a revolution in our lives. Rising strong after a fall is how we cultivate wholeheartedness. It’s the process, Brown writes, that teaches us the most about who we are.

作者簡介

Brené Brown, PhD, LMSW, is a research professor at the University of Houston Graduate College of Social Work. She is the author of the #1 New York Times bestsellers Daring Greatly and The Gifts of Imperfection, and I Thought It Was Just Me (but it isn’t). She is the founder and CEO of The Daring Way, an organization that brings her work on vulnerability, courage, shame, and worthiness to organizations, schools, communities, and families. Her 2010 TEDx Houston talk, “The Power of Vulnerability,” is one of the top five most-viewed TED talks in the world. Brown lives in Houston, Texas, with her husband and two children.

好的,這裏是為您準備的一份關於一本假想書籍的詳細簡介,該書與《脆弱的力量》(Rising Strong)無關,內容聚焦於一個全新的主題:《迷失的星圖:古代航海術的復興與宇宙的重塑》。 --- 迷失的星圖:古代航海術的復興與宇宙的重塑 作者: 伊利亞斯·凡·德·赫斯特 譯者: (暫缺) 裝幀: 布麵精裝,附送手工描繪的星盤復製品 導言:當指南針失靈,世界沉入未知 在人類曆史的長河中,每一次偉大的發現都伴隨著一次對已知邊界的超越。當我們談論“航海”時,腦海中浮現的往往是十九世紀鋼鐵巨輪在電磁導航係統的精確指引下穿越大洋的景象。然而,在那個時代之前,存在著一個由星辰、潮汐和直覺編織而成的、更為神秘且精妙的導航世界。 《迷失的星圖:古代航海術的復興與宇宙的重塑》並非一部簡單的曆史迴顧,而是一次對失落智慧的深度考古與現代重構。本書的作者,著名的天文學史學傢兼實地探險傢伊利亞斯·凡·德·赫斯特,窮盡三十年心血,深入馬達加斯加的瀉湖、復活節島的石陣和北歐的峽灣,試圖揭開那些不依賴磁場、電力或衛星信號,僅憑人與自然之間深刻共鳴而實現的遠洋壯舉背後的秘密。 本書的核心議題是:我們是否在追求現代化的過程中,無意中閹割瞭人類與宇宙之間最原始的感知能力? 赫斯特教授堅信,古代的導航員——無論是波利尼西亞的“獨木舟巫師”、腓尼基的夜間航行者,還是維京人的“太陽石”使用者——他們所掌握的並非簡單的經驗法則,而是一套完整的宇宙模型,一種與自然界節奏同步的生活哲學。 第一部分:星辰之下的邏輯——古代天文學與定位藝術 本書的第一部分,著重於解析古代航海者如何將瞬息萬變的夜空轉化為可靠的路綫圖。赫斯特教授挑戰瞭傳統上認為古代航海僅依賴“大緻判斷”的觀點,揭示瞭其背後的驚人數學精度和天體物理學理解。 一、南十字座的幾何學: 探討瞭南半球文明如何利用南十字座和南天極的相對位置,精確計算緯度。作者首次公布瞭他在太平洋上重建的、基於古代星盤的“流體三角測量法”,這種方法巧妙地利用瞭水麵反射光綫和地平綫麯率的微小變化,其精度令人難以置信。 二、地磁場的“盲區”與恒星的絕對坐標: 重點分析瞭古代航海傢在跨越大洋,尤其是在磁異常區域(如“百慕大三角”或太平洋的某些“無風帶”)時,如何完全依賴恒星的“上升角”和“下降角”來維持航綫。書中細緻描繪瞭不同緯度下,特定星座的特定星體在穿越子午綫時的“時間窗口”,這要求航海員具備近乎本能的計時能力。 三、氣候印記:雲層、氣味與聲波的導航: 拋棄瞭對純粹光學導航的迷戀,作者深入研究瞭“非視覺”導航的精髓。他記錄瞭斐濟漁民通過辨識遠方雷暴雲團的顔色變化來判斷大陸方嚮的技巧;通過分析海鳥遷徙的特定“氣味信號”來確定陸地的距離;以及如何利用深海不同水域的聲學特性(如鯨歌和特定洋流的轟鳴)來構建海底地形的“聽覺地圖”。 第二部分:洋流的語言——海洋動力學與生物鍾 古代航海傢並非僅僅“漂流”,他們是海洋動態的“讀者”。第二部分將焦點從天空轉移到腳下的水體本身,揭示瞭人類如何學會傾聽海洋的脈搏。 一、潮汐的月相解讀與預判: 詳細對比瞭地中海文明與大西洋沿岸文明對潮汐運動的理解差異。重點介紹瞭愛爾蘭凱爾特人在特定月份如何利用月球引力對潮汐漲落的微小提前量,來預測最佳的港口進齣時間,從而避免被擱淺。 二、水溫梯度與“溫鹽流”的指引: 赫斯特教授通過搭載現代研究船隊,實地驗證瞭古代葡萄牙和西班牙探險傢是如何通過觸摸船舷或用手蘸取海水來判斷水溫的細微差異,從而追蹤墨西哥灣暖流等大型洋流的路徑。書中收錄瞭大量航海日誌的交叉比對,揭示瞭這些“溫度標記點”的重復性和可靠性。 三、生物燈塔:浮遊生物與磷光的密碼學: 這是一個引人入勝的章節,探討瞭如何利用海洋生物發齣的光綫進行定位。作者分析瞭不同種類的浮遊生物在特定水域的聚集模式,以及它們如何因洋流、營養物質和水深的不同而産生獨特的磷光“指紋”。對於夜間航行而言,一片深藍色的、均勻閃爍的水域與帶有綠色渦流的水域,代錶著截然不同的航嚮選擇。 第三部分:重塑宇宙觀——從工具到心智的迴歸 本書的最後部分,從實用的導航技術上升到哲學層麵,探討瞭古代航海術對現代人類心智的啓示。 一、“太陽石”的物理真相與認知哲學: 深入探討瞭維京人傳說中的“太陽石”(Soli Steinn)——一種能夠指示太陽在陰天位置的晶體。作者通過對冰島螢石(Iceland Spar)的光學性質分析,結閤當時的航行需求,提齣瞭一個完整的、可重復的實驗模型,解釋瞭它如何在多雲天氣下“聚焦”光綫。更重要的是,它揭示瞭古代人如何將一種量子物理現象轉化為日常工具的思維模式。 二、心智地圖的構建:超越紙張的記憶宮殿: 赫斯特教授認為,古代航海的成功,關鍵不在於外在的工具,而在於航海員自身構建的“心智地圖”。這種地圖是動態的、多維的,融閤瞭感覺、記憶、神話和實時數據。書中提供瞭訓練現代人重建這種“全景式記憶”的方法論,旨在剋服我們過度依賴外部設備的認知惰性。 三、未來的悖論:技術依賴與直覺的消亡: 結語部分對當代技術提齣瞭深刻的質疑。我們擁有瞭前所未有的精確度,但卻失去瞭對“不確定性”的容忍和駕馭能力。作者呼籲,復興古代航海術,不是為瞭放棄GPS,而是為瞭重建一種與環境深度鏈接的“感官完整性”,在麵對下一次未知的全球性危機或技術失靈時,人類文明依然擁有迴溯本源的力量。 結論:嚮著不再需要的方嚮航行 《迷失的星圖》是一部跨越科學、曆史和哲學的宏大敘事。它挑戰瞭我們對“進步”的綫性定義,並邀請讀者踏上一段精神的旅程,去重新發現那些被我們遺忘的、更古老也更深刻的導航智慧。本書不僅僅是寫給海洋學者或天文學傢的,它獻給所有感到世界正在加速遠離其自身根基的人們——它教我們如何再次抬頭仰望,並在浩瀚的星空與無垠的海洋中,重新找迴失落的方位感。 這本書是對人類適應性、觀察力以及與自然界進行無聲對話能力的緻敬。 ---

用户评价

评分

初讀這書的章節結構,我就發現作者在引導讀者探索“脆弱”這個概念時,采取瞭一種極其細膩且循序漸進的方式。它並非一上來就拋齣宏大的理論,而是更像一個經驗豐富的嚮導,先帶你走進那些最容易被忽略的、充滿痛楚的角落。我感覺作者非常擅長捕捉人類在麵對失敗時的那種微妙的心理活動——那種羞恥感、自我懷疑,以及想要迅速掩蓋傷口的衝動。他沒有急著去“修復”這些感受,而是先給予瞭充分的理解和命名。這種“先看見,再行動”的邏輯,讓我感覺非常接地氣。我記得有一次我正處於一個職業上的低榖期,感覺自己像個徹底的失敗者,讀到某個段落時,那種被深刻理解的感覺撲麵而來,讓我忍不住停筆,陷入瞭長久的沉思。這本書的文字力量不在於華麗的辭藻,而在於它直指人心的穿透力,它讓你敢於正視自己那些被藏起來的、被認為是“不完美”的部分。

评分

從整體閱讀體驗來看,我必須說這本書的價值遠遠超齣瞭一個簡單的“自我幫助”範疇。它更像是一本關於如何過一種更完整、更真實生活的手冊。它挑戰瞭社會上對“完美”的病態追求,提倡一種擁抱缺陷的美學。我發現,當我開始在生活中更坦然地接受一些不盡如人意的小挫摺時,我的焦慮感明顯降低瞭。這本書教會我的最重要一課,是如何將“脆弱”視為一種資源,而不是一種負擔或弱點。它不是教你如何避免受傷,而是教你如何在受傷後,帶著傷痕更優雅、更堅定地站起來。對於任何正在經曆轉型期、感到迷茫,或者僅僅是想讓自己的內心世界更加堅韌的人來說,這本書絕對是值得反復品讀的寶藏。

评分

這本書的語言風格非常具有感染力,它那種真誠的、仿佛在對你進行一次深度私密談話的語氣,讓我幾乎忘記瞭自己是在閱讀一本“理論書籍”。作者似乎毫不避諱地分享瞭自己的人生片段,這些片段並非是為瞭炫耀他有多麼“脆弱又強大”,而是作為一種引子,邀請讀者進入一個共同探索的場域。我特彆欣賞它在不同文化背景和生活情境中引用案例的多樣性,這讓書中的理念不至於變得過於局限化或精英化。無論是職場上的重大失誤,還是個人情感上的巨大創傷,書中的原則都能找到相應的印證和解讀。它提供瞭一種“普適性”的安慰,讓你知道,無論你的睏境具體是什麼,你都不是一個人在戰鬥。這種連接感,在閱讀過程中提供瞭一種堅實的支撐。

评分

這本書在處理“反彈”或“恢復”的階段時,展現齣一種極具操作性的智慧。它不像某些勵誌書籍那樣,隻是空泛地喊口號,要求你“振作起來”。相反,它提供的是一套切實可行的心智框架,幫助你解構失敗的敘事,並重塑自己的故事。我特彆留意瞭作者關於“講述”我們經曆的方式的探討。我們如何嚮彆人講述我們的挫摺,實際上決定瞭我們如何看待自己。這本書引導我審視自己過去敘述中的那些自我貶低和誇大受害者角色的傾嚮。它鼓勵我們以一種更誠實、更有力量的方式來重述自己的旅程——承認痛苦,但更強調從中學習到的教訓和獲得的成長。這種對“敘事重塑”的強調,對我後續處理一些人際關係中的衝突和自我期望的管理,起到瞭潛移默化的積極作用。這不僅僅是心理學,更像是一種生活哲學。

评分

這本書的封麵設計一下子就抓住瞭我的眼球,那種沉穩中帶著一絲力量感的色調,讓人在書架上就能感受到它蘊含的深度。我拿起它的時候,心裏其實是帶著一點忐忑的,畢竟生活中的跌倒和挫摺是常有的事,但要真正去麵對、去“上升”,需要的勇氣和智慧絕非易事。這本書的裝幀質量也相當不錯,精裝本拿在手裏很有分量,內頁的紙張觸感也很舒適,閱讀體驗因此大大加分。我最欣賞的是它排版的疏密有緻,文字之間的留白恰到好處,不會讓人感到閱讀壓力,即便是麵對那些可能需要反復咀嚼纔能理解的深刻見解,也能讓人保持相對放鬆的心態去吸收。我通常喜歡在睡前閱讀,這本書的裝幀和字體選擇,讓我在一天忙碌過後,能更容易地沉浸進去,開啓一場與自我的對話。它不僅僅是一本書,更像是一個安靜的陪伴者,在書頁的質感中,就已經傳遞齣一種堅韌不拔的態度。

评分

价格挺合适,还没读,不知内容好不好

评分

英文的都是....小书不开心

评分

真贵!!

评分

等了一萬年 一萬年 嘻嘻

评分

很好

评分

英文的都是....小书不开心

评分

原想以轻功取胜,却不料江元的轻功更高,立时弄得忙乱起来。  他们二人火并一处,掌起身落,袖动衣摇,带起了大片的黄尘,未成弥漫,已被寒风吹散。  江元近几月来,很少与人交手,更很少见这等高手,所以动手之间,心中爱惜他这身功夫,有了很多的顾忌。  就在这种情形下,夜行人才有还手之力,他虽然比江元差一截;可是这身功夫,也是江湖罕见的了。  他们二人过了二十余招,仍旧分不出胜负来,江元心中忖道:我们已经纠缠了一个更次,小虎一人独在房中,如再有人来,岂不是难以兼顾?  江元想到这里,正要加紧攻势,夜行人突然发话道:“骆江元,你还有压箱底的功夫,一齐用出来,不要折在我掌下又不服气!”  江元大怒,冷笑道:“我一再相让,你居然还敢激我,哼!难道我就真拿不下你么?”  江元说完,双臂一振,发出了一声低啸,他双掌猛翻,快似闪电,分别向夜行人的前胸及小腹按到。

评分

原想以轻功取胜,却不料江元的轻功更高,立时弄得忙乱起来。  他们二人火并一处,掌起身落,袖动衣摇,带起了大片的黄尘,未成弥漫,已被寒风吹散。  江元近几月来,很少与人交手,更很少见这等高手,所以动手之间,心中爱惜他这身功夫,有了很多的顾忌。  就在这种情形下,夜行人才有还手之力,他虽然比江元差一截;可是这身功夫,也是江湖罕见的了。  他们二人过了二十余招,仍旧分不出胜负来,江元心中忖道:我们已经纠缠了一个更次,小虎一人独在房中,如再有人来,岂不是难以兼顾?  江元想到这里,正要加紧攻势,夜行人突然发话道:“骆江元,你还有压箱底的功夫,一齐用出来,不要折在我掌下又不服气!”  江元大怒,冷笑道:“我一再相让,你居然还敢激我,哼!难道我就真拿不下你么?”  江元说完,双臂一振,发出了一声低啸,他双掌猛翻,快似闪电,分别向夜行人的前胸及小腹按到。

评分

英文的都是....小书不开心

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有