《世界文學名著典藏•歐也妮·葛朗颱(全譯本)》為您講述四大吝嗇鬼之一——葛朗颱的故事。 1839年巴爾紮剋齣版的《人間喜劇》有四行獻詞,題獻給瑪麗亞並附有其親筆簽名。據考證,這位瑪麗亞就是歐也妮·葛朗颱的原型。她的真實名字叫瑪麗亞·弗雷奈,即弗雷奈太太。作者賦予自身的人物是歐也妮,她代錶著巴爾紮剋自己,一位來自圖爾的感傷的、愛沉思的年輕人,想通過他的筆實現其極度渴望成功的夢想,而如果他沒有足夠的勇氣對其環境抗爭的話,那麼他就可能被那種鬱悶和傳統的外省生活所限製。
##“到结婚还保持处女之身是不是一种罪过?”我看到这句话无语了...“现在的年轻人真没出息,把死人看得比赚钱还重要。”对老葛朗台的刻画中有种“滑稽的荒谬”。
评分##学生时代特爱读名著。
评分不朽。
评分##荒诞又真实。这版翻译还可以,错别字有点多,校对可走心一点吧。
评分##“她虽然生活在尘世,但她从未进入尘世。她是一个天生的贤妻良母,但她既无丈夫又无子女,她没有真正的家。”看完《欧也妮·葛朗台》,不得不为老葛朗台和欧也妮的一生哀叹。即使纯洁质朴如欧也妮,最后也走上了她父亲的一生。坐拥金山银山,身边热闹如潮,却是真正的孤家寡人。所以幸福到底是什么?
评分##“她虽然生活在尘世,但她从未进入尘世。她是一个天生的贤妻良母,但她既无丈夫又无子女,她没有真正的家。”看完《欧也妮·葛朗台》,不得不为老葛朗台和欧也妮的一生哀叹。即使纯洁质朴如欧也妮,最后也走上了她父亲的一生。坐拥金山银山,身边热闹如潮,却是真正的孤家寡人。所以幸福到底是什么?
评分##当年巴尔扎克知道的人很多吧,如今大家都只知道巴扎伯格
评分不朽。
评分##但是插图烂透了好吗!!!!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有