外研社新版日漢雙解學習詞典 增補漢字音訓讀法索引 日漢詞典 日語詞典 標準國語辭典新訂版

外研社新版日漢雙解學習詞典 增補漢字音訓讀法索引 日漢詞典 日語詞典 標準國語辭典新訂版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日漢詞典
  • 日語詞典
  • 學習詞典
  • 外研社
  • 雙解詞典
  • 漢字
  • 日語
  • 工具書
  • 詞匯
  • 標準國語辭典
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 书虫图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560022680
商品编码:26001973529
包装:精装
开本:大32
出版时间:2005-06-01
页数:2147

具体描述



商品參數
外研社日漢雙解學習詞典(新訂版)(增補漢字音訓讀法索引)
定價 108.00
齣版社 外語教學與研究齣版社
版次 2
齣版時間 2005年06月
開本 大32開
作者 日本株式會社旺文社著,王萍 等譯
裝幀 精裝
頁數 2147
字數
ISBN編碼 9787560022680


內容介紹
  《外研社日漢雙解學習詞典》以日本旺文社《標準國語辭典》為藍本編譯而成,收錄詞條4.5萬條,新訂版又新增詞條2000餘條,使詞典加強瞭時代性。特設學習欄目,便於讀者進一步理解詞義、掌握準確的用法。還特為中國讀者的需要加注聲調,幫助學習者掌握日語詞匯的正確聲調。

目錄

前言
編譯者語
體例說明
詞典正文
附錄
1.古語便覽
2.和歌、短歌便覽
3.俳句便覽
4.日語聲調說明
5.日語書寫標準
6.日語語法解說
7.敬語的使用方法
8.物的數量稱呼
9.漢字的筆順
10.“學習”、“例句”條目索引
11.掌故、諺語索引
12.漢字音訓讀法索引



探尋古籍的幽微之光:一份關於《宋人筆記叢編:捲一百六至捲一百二十》的導讀 引言:時代的側影與文人的心聲 在浩瀚的中華文明史中,宋代無疑是一個璀璨奪目的黃金時代。它以理學為思想內核,以詩詞、繪畫、科技的繁榮為外在標誌,構建瞭一個精緻而又充滿張力的文化圖景。然而,要真正理解那個時代的精神脈絡,僅僅依靠正史的宏大敘事是遠遠不夠的。我們需要深入那些散落在民間、記錄著日常瑣事、稗官野史、風俗見聞、乃至個人情感波動的小型文獻——筆記。 本捲《宋人筆記叢編:捲一百六至捲一百二十》所匯編的,正是這樣一批珍貴的文本碎片,它們如同無數麵棱鏡,摺射齣北宋至南宋時期社會生活的復雜麵嚮。本書並非一部結構嚴謹的史學巨著,而是一部充滿生命力的“時代切片集”。它收錄的筆記作品,涵蓋瞭從著名士大夫的遊記、科舉見聞,到地方官吏對閭巷風俗的觀察,再到僧侶道士記錄的奇聞異事。 第一部分:市井煙火與社會百態——世俗生活的精微捕捉 本輯筆記的顯著特點之一,是對宋代城市化進程中齣現的新興社會現象的細緻描摹。宋代的商業空前繁榮,打破瞭唐代坊市製度的桎梏,市民階層崛起,這在筆記中留下瞭深刻的印記。 例如,捲一百七收錄的一組關於“瓦肆勾欄”的記錄,生動描繪瞭當時娛樂業的鼎盛。其中不乏對“說書人”技巧的評價,以及對“雜劇”中服飾、麯調的考證。這些文字遠比官方文獻所記載的“歌舞升平”更為真實可感,它們讓我們得以窺見市民階層在緊張的政治氛圍之外,對精神愉悅的追求。筆記中對物價的偶發記錄,如米價、茶價的波動,也為後世研究宋代的通貨膨脹與經濟調控提供瞭第一手的旁證。 再者,對“士人”與“胥吏”關係的描繪,也極具洞察力。一些地方官吏的劄記中,記錄瞭他們在處理基層糾紛時的無奈與智慧。他們既要遵循朝廷的律法,又不得不考量地方的人情世故。這種在“法”與“情”之間的周鏇,構成瞭宋代基層治理的獨特景觀。 第二部分:學問精微與學術爭鳴——士林風氣的流變 宋代是中國學術思想的轉型期,理學正是在這一時期逐步確立其主流地位。本捲中收錄的一些小型論說性筆記,為我們理解這一思想轉變提供瞭寶貴的細節。 其中,關於“格物緻知”在不同學派間的理解差異,尤為引人注目。某些注釋性筆記,詳細記錄瞭不同學者對於硃熹學說中某一特定術語的辨析過程,這些辨析往往發生在私人書信或小範圍的講學之後。它們揭示瞭宋學並非鐵闆一塊,而是在不斷的詰問、修正與傳承中逐漸豐滿。例如,在捲一百一十中,有數篇關於“心性論”的簡短討論,通過記錄不同學者對“未發之中”的不同詮釋,展現瞭士人對宇宙本源與個體修養的深刻關切。 同時,筆記中也保存瞭大量關於古代文獻的校勘與考訂。由於雕版印刷的限製與流傳過程中的損耗,許多孤本文獻的訛誤甚多。宋人筆記中的“校勘語”,往往是學者們在案牘勞形時隨手記錄下的心得,這些看似零散的文字,對於今天整理宋代典籍具有不可替代的價值。 第三部分:山川形勝與文化遷徙——地理意識的覺醒 宋代對山川形勝的關注,很大程度上源於邊患的壓力與文化自信的重塑。本輯中收錄的遊記與方物誌類筆記,為我們構建瞭宋人眼中的地理空間。 不同於唐人遊記側重於“壯闊”與“氣象”,宋人的遊記更強調“雅緻”與“意境”。他們記錄的不僅僅是山川的物理形態,更是山川與個人情感、文化記憶的交融。例如,對廬山、雁蕩山等地的描述,常常伴隨著對前代名士的追懷,以及自身境遇的投射。 更有價值的是,這些筆記提供瞭關於特定地域特産、風土習俗的早期記錄。這些記載往往帶有強烈的地域色彩,如對徽州製墨的精細工藝、閩地海錯的豐富種類,以及川蜀茶馬互市的場景。這些地方誌式的記錄,幫助我們理解宋代文化影響力的空間擴散與區域經濟的互動。 結語:留給後世的微光 《宋人筆記叢編:捲一百六至捲一百二十》並非一部可以“一目瞭然”的通史,它要求讀者具備一定的耐心與跨學科的知識背景。它的價值在於其“非主流”和“非結構化”的特性。正是在這些零散、私密的記錄中,我們得以繞過官方史官的審美和政治立場,直抵那個時代最鮮活的脈搏。 閱讀本捲,如同參與一場跨越韆年的私語。我們所見的,是士人對真理的探求、對市井生活的體察、對文化傳統的繼承與顛覆。這些記錄,是構成宋代文化史不可或缺的基石,其微光,映照著中華文明中最為豐富和人性化的側麵。對於緻力於宋代社會史、思想史及文獻學研究的同仁而言,本捲無疑是一座亟待深入挖掘的寶藏。

用户评价

评分

我最近為瞭準備一個重要的日語口譯考試,購買瞭不少參考資料,但坦白說,大部分詞典在“實用性”這塊都顯得力不從心,要麼釋義過於學術化,跟不上日常交流的速度,要麼就是例句陳舊得像上個世紀的教科書。然而,這本詞典的例句更新速度和貼閤度,簡直讓人颳目相看。它們不僅僅是孤立的句子堆砌,而是真正反映瞭當前日本社會熱點、商務場景以及流行文化中高頻使用的錶達方式。比如,關於“Z世代”相關的用語,或者某些特定行業術語的最新譯法,它都有所涉獵,並且標注得非常清晰,注明瞭適用語境的正式或非正式程度。我特彆欣賞它在近義詞辨析上下的功夫,很多時候,日語詞匯的細微差彆直接影響到錶達的準確性,這本書沒有簡單地給齣幾個中文近義詞瞭事,而是深入剖析瞭它們在語感、使用頻率和語域上的差異。這種深度的剖析,對於想從“會說”躍升到“說得地道”的學習者來說,價值是無可估量的。它更像一位經驗豐富、時刻緊跟時代步伐的私人導師,而不是一本冷冰冰的工具書。

评分

作為一名對語言學有那麼一點點執念的深度學習者,我關注的重點往往會放在那些“硬核”的學術細節上,特彆是關於詞源和構詞法的闡述。很多入門級的詞典為瞭追求廣度,往往會在這些地方一筆帶過,或者乾脆略去。但這本書在處理一些復雜動詞和名詞時,展現齣瞭令人驚喜的專業深度。它對於派生詞的生成邏輯梳理得非常清晰,讓你不僅僅是“記住”瞭這個詞的意思,而是“理解”瞭它為什麼會是這個意思。比如,對一些漢字詞匯,它不僅僅提供瞭音讀和訓讀,還加入瞭針對性的音訓讀法索引,這對於我們這些常常混淆的非母語學習者來說,簡直是雪中送炭,極大地提高瞭查找效率和準確性。更彆提那些疑難的復閤詞或縮略語,它不是簡單地給齣對應關係,而是會追溯到其最早齣現的語境,並結閤現代用法進行對比說明。這種對知識脈絡的完整呈現,使得每一次查閱都像是一次小型學術探索,極大地滿足瞭我這種“刨根問底”型讀者的求知欲。

评分

這本書的排版設計真的讓人眼前一亮,尤其是對於一個長時間麵對屏幕或者紙質書的讀者來說,這種細膩的考量顯得尤為重要。內頁的紙張選擇,那種略帶米黃色的質感,不僅護眼,拿在手裏也有一種沉甸甸的品質感,完全不是那種廉價的印刷品能比擬的。裝幀方麵,看得齣是很紮實的,即便是經常翻閱的詞條,也不會齣現散頁或者書脊開裂的現象,這對於工具書來說簡直是福音,畢竟誰都不想在急需查找信息的時候,手裏的書先一步“散架”。而且,它的開本設計也相當巧妙,既保證瞭字號的清晰度,沒有讓那些復雜的日語漢字和對應的中文解釋擠在一起顯得擁擠不堪,又方便單手持握,即便是通勤路上,也能比較從容地進行查閱。再說說字體,那真是沒得挑剔,宋體和黑體的混用恰到好處,主詞條的醒目程度極高,而例句和補充說明部分則采用瞭相對柔和的字體,使得整個頁麵在信息密度極高的情況下,依然保持瞭極佳的閱讀流暢性。很多同類詞典為瞭省空間,把注音和解釋堆疊在一起,讓人眼花繚亂,但這本在這一點上處理得非常剋製和專業,每一次翻閱都像是在享受一場視覺上的優化體驗,這種對細節的極緻追求,真的體現瞭齣版方對讀者的尊重。

评分

從一個長期使用各種外語工具書的讀者的角度來看,一本優秀的詞典,其價值不僅在於它包含瞭多少信息,更在於它如何幫助用戶“獲取”和“消化”這些信息。這本書在用戶體驗的友好性上,做到瞭一個很高的平衡點。它的“增補漢字音訓讀法索引”這一點,設計得極為貼心。通常,我們通過讀音來記憶漢字,但當遇到一個完全陌生的漢字時,如果能通過它的“形”來反推或確認其“音”,學習麯綫會平緩很多。這個索引的編排邏輯非常清晰,檢索起來毫不費力,不像有些工具書的索引做得晦澀難懂,讓人望而卻步。此外,它在處理多義詞時的邏輯結構也值得稱贊。每一個釋義都被清晰地編號和區分瞭應用領域,從最核心的意思到引申義,再到專業領域的使用,過渡自然,條理分明。這種結構化的呈現方式,使得讀者在麵對一個含義豐富的詞匯時,不會因為信息的堆砌而産生認知負擔,能夠迅速定位到自己當前需要的那個“正確答案”。總而言之,它在“可用性”和“學術性”之間找到瞭一個近乎完美的交匯點。

评分

不得不提的是,這本書在設計中對於“學習者痛點”的把握是極其精準的。我一直睏擾於日語動詞的活用變化和助詞的復雜搭配,每次遇到這種情況,都需要在好幾本語法書和詞典之間來迴跳轉比對,效率極低。這本詞典似乎預判到瞭我的需求,在每個核心動詞詞條下,都設置瞭一個非常清晰、標準化的“活用變化一覽錶”,同時,在關鍵的助詞搭配後,會用非常醒目的方式提示常見的固定搭配和句型結構,甚至直接將最常用的五到六個句型嵌入例句中,用不同顔色或粗體進行瞭區分。這種“一站式服務”的設計,極大地簡化瞭學習流程。你不再需要像無頭蒼蠅一樣到處找資料,隻需翻到這個詞條,所有你需要知道的用法細節、變化規律,都井井有條地呈現在你眼前。這對於那些需要快速整理和內化知識的備考者來說,無疑是節省瞭大量寶貴的時間,體現瞭編輯團隊深諳學習者的實際操作需求。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有