布赫迪厄討論文化生產最重要的作品,
為其藝術社會學理論集大成之作。
透過科學分析,對於作品的感性之愛,就能實現在某種對事物的理智之愛。——布赫迪厄
皮耶‧布赫迪厄(Pierre-Félix Bourdieu, 1930-2002)是法國當代重要的思想傢,也是20世紀最具影響力的社會學傢之一。
本書是布赫迪厄以19世紀下半葉的法國文學場域為起點,所展開的一場對於文學與藝術場域的深刻分析。書中,他企圖在場域係統中把社會結構與複雜的情感心理連結起來,並以福樓拜的《情感教育》作為一個寫實主義文本裡的社會生活寫照摹本,深入發揮他的場域理論。
全書共分為〈前言〉、〈序麯〉和三個部分。作者分別在〈前言〉指齣當代學術研究問題所在,並提齣解決之道;〈序麯〉主要針對《情感教育》的分析;〈第一部〉,以法國19世紀中葉以後的文學與藝術現象,討論瞭文化生產場域中的自主性問題;〈第二部〉,為藝術作品的係統科學分析設立瞭基本原理;〈第三部〉,則是對純美學的分析。
布赫迪厄首先提齣一個對於文學與藝術作品的質疑,亦即「為什麼那麼多人宣稱藝術作品的體驗是不可言喻?為什麼人們會錶現齣抗拒文學與藝術作品的科學分析?」對此,他認為社會學傢對於文學與藝術作品的科學分析,並不會破壞閱讀或觀賞文學與藝術時的愉悅感受;此種科學分析看似消解瞭創作者先驗的特殊性,但這全是因為要重建那個圍繞著作者、將作者「像個點一樣地包含進來」的社會權力場域空間,並且在重建工作的最後,再找迴這份特殊性。
而福樓拜與其小說《情感教育》即是布赫迪厄實踐此種科學分析的楔子。透過對於《情感教育》當中各個角色的討論,布赫迪厄指齣,小說此種文學類型——如同《情感教育》所顯示齣的那樣——之所以如此迷人而深具魅力,就在於其呈現瞭一個「真相」,亦即作者在小說當中所架構齣的某種社會世界結構,也即是某種權力場域,在其中,每個角色及其之間,都象徵瞭在場域當中受到秉性(disposition)與各種慣習(habitus)影響的各個位置(position)、及所佔位者之間的關係。布赫迪厄繼而論證瞭,無論文學或藝術,所有社會場域的運作,其根源皆是一種「幻象」、一種對於場域內「遊戲」的潛心投入,亦即一種集體生產與複製的集體信仰價值,藉此交織建構齣社會世界的意義,同時,也是各個位置之間的認證權力的壟斷與鬥爭。
由此,我們纔能夠真正理解在那些由文學作傢所打造的幻覺形式(小說),又或者是藝術傢所拋齣的關於藝術作品的體驗當中,究竟是什麼樣特定的構成條件,使得這些作品得以成立,並受到讀者與觀眾的認可。
本書可謂讓藝術從純粹藝術、美學的探討角度,轉而去分析作傢、作品、團體和社會場域之間的關係。
本書特色
1.百年來不可不讀的當代社會思潮經典。
2.布赫迪厄討論文化生產最重要的作品。
3.內容廣博精深,可說是布赫迪厄藝術社會學理論集大成之作。
名人推薦
淡江大學西班牙語文學係專任副教授 林盛彬
##翻译比大陆的好多了,做法是重复一句话的主语,或者从句之前的先行词。和英译本对照着看可以更好地理解。(不过读得太慢了)几个核心概念,位置可以理解为相对稳定的,或者应有的一个位置,而占位是场域中的施为者实际占据的位置,场域则是位置之间关系的客观结构,施为者对场域保守或者颠覆的策略和他所在的占位有关系,策略能否成功得看他是否契合某一阵营内外受众的期待,以及他所具有的资本和外援。(之后再补读书笔记)
评分##可惜,没有边码没有索引,章后注,括号内的西文用的是小号字体?甚至没有英译者(不是Richard Nice)说的“hierarchy of text”(即Bourdieu把案例的文字缩小排列,简体本遵法文最初版),纸张太白,翻页也不舒服。郑志成等做了一次书评会,发在台湾的《社会分析》上,传了一份在无产阶级图书馆https://library.proletarian.me/download.php?link=books%2F308ac5296ff85f7eed0cf50875c9b046.pdf ,他指出了一些翻译问题(某一名三译),总体在Bourdieu中译中还可读,毕竟段均1.5句(胡说的,不过确实没有像英译那样拆句),但Panofsky书名中的Perspective是透视法不是观点
评分##谢谢zp,hz,mth和hh,我们一起读完这本书☺️
评分##艺术家和作家的许多行为和表现只有参照权力场才能得到解释,在权力场内部文学场自身占据了被统治地位。权力场是各种因素和机制之间的力量关系空间,这些因素和机制的共同点是拥有在不同场(尤其是经济场或文化场)中占据统治地位的必要资本。文化作品的科学意味着同样必要且与作品理解的社会现实的三个层次必不可分的三个步骤:第一,分析权力场内部的文学场位置及其时间进展;第二,分析文学场的内部结构,文学场就是一个遵循自身的运行和变化规律的空间,内部结构就是个体或集团占据的位置之间的客观关系结构,这些个体或集团处于为合法性而竞争的形势下;最后,分析这些位置的占据者的习性的产生,也就是支配权系统,这些系统是文学场内部的社会轨迹和位置的产物,在这个位置上找到一个多多少少有利于现实化的机会。
评分为了写论文凌迟了一遍,有生之年会好好再看的。对不住了,老布
评分##喜欢布迪厄以艺术作品作为研究对象。我觉得是因为以意识形态作为研究对象的研究太多了,所以布迪厄换了另一种相似的研究对象。布迪厄以艺术作品为对象,也是以创造性极强的人类构建作为研究对象,这点和福柯很像,都是将想要反驳的对象描绘得尽善尽美,然后才去批判这种尽善尽美到底是基于一种怎样的社会条件与社会存在。如果说艺术是“软”人造物,那么技术应该是“硬”人造物。如果把艺术和技术结合起来(现在的计算图形学算是吗?),不过我想了一下,好的艺术本身就是高度技术化的,这种结合有意思吗?不过,从另外一方面来看,技术是非常昂贵的,节省成本对于艺术来讲也是一种需要考虑的因素,但是能用很昂贵的技术来做很极致的视觉效果的艺术也真得很棒,卡梅隆的阿凡达,诺兰的imax。
评分##主要参考书
评分##布迪厄一直不太对我胃口,但这本书让人五体投地。他在开篇引用Sallenave:「文學經驗與愛情經驗並列人類能達到的最高境界,這可是我們生命的意義啊,難道我們就放任社會科學把它化約成對於休閒活動的問卷調查嗎?」,随后开宗明义地指出「權力場域同時也是一個充滿鬥爭的場域,因此或許可以比擬成一場遊戲:在此,種種秉性,也就是種種內化特質的綜合,包括優雅,自在甚至是美貌等等,以及各種形式呈現的經濟、文化、社會資本,共同組成了可以主控遊戲的個人強項、遊戲規則,以及遊戲要追求的成就等等」,书中分析兼具美感(看看他引用的那些作品)和洞见。第二部还包含了一系列方法论文集,也很值得一读。想想今天的主流社会学谁能这样来书写社会世界?这个版本翻译的非常好,网络上有英文版,可参照。
评分##这次阅读又有不少新的认识和理解,特别是艺术作品价值的生成。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有