我叫比莉喬,生活在20世紀初的美國中部
這裏一年四季都有沙塵暴
塵沙像雪般堆滿瞭整個草原
淹沒瞭我們的麥子、拖拉機和榖倉
連牛的胃裏也塞滿瞭沙
一次意外的火災,帶走瞭我摯愛的媽媽
我無法忍受悲傷,也不再認識逐漸陌生的爸爸
我跳上去往西部的火車,想找尋遠方的新希望
直到我發現,我已經擁有瞭真正珍貴的東西——傢
##相信看过Out Of The Dust的人,也会深深的爱上它的中文版。纽伯瑞金奖作品,无论是内容还是思想深度上而言,都真心不错。我觉得这本书不仅孩子可以看,这对大人了解美国经济大萧条时期的情况也很有帮助。里面有直抵人心的动心!感动!
评分##用台湾版本翻译的。。。
评分##被沙尘暴压抑了的童年
评分##相信看过Out Of The Dust的人,也会深深的爱上它的中文版。纽伯瑞金奖作品,无论是内容还是思想深度上而言,都真心不错。我觉得这本书不仅孩子可以看,这对大人了解美国经济大萧条时期的情况也很有帮助。里面有直抵人心的动心!感动!
评分当我们一起走着 肩并着肩 脚下的尘土越来越厚 我原谅自己 所有的一切
评分##用台湾版本翻译的。。。
评分##很值得一看
评分##很值得一看
评分##相信看过Out Of The Dust的人,也会深深的爱上它的中文版。纽伯瑞金奖作品,无论是内容还是思想深度上而言,都真心不错。我觉得这本书不仅孩子可以看,这对大人了解美国经济大萧条时期的情况也很有帮助。里面有直抵人心的动心!感动!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有