"彼得·潘,一個拒絕長大的男孩,他生活的島嶼叫“永無鄉”,那裏有印第安人、海島、野獸、人魚、仙人以及一群丟失瞭的孩子。溫迪姐弟三人被彼得帶到永無鄉,溫迪成為孩子們的媽媽,他們經曆瞭許多曆險。
人總要長大,這很不幸,但人類是有希望的,“隻要孩子們是快活的、天真的、沒心沒肺的”。"
##时间飞的真快,曾经能到处飞来飞去的时光一去不回了,人一长大,就会忘了怎么飞,因为他们不再快活、天真、没心没肺。
评分##英文看了,中文再看一遍。我的英文程度看原版有点吃力,中文翻译很好,没有删减,暗黑的地方全部保留,译文风格是老派的亲切,活泼可爱,值得一读再读。作者的想象力一流,如译者说,是“一首梦幻的狂想曲”。
评分##女孩們長大了,而彼得潘永遠是彼得潘。
评分##女孩們長大了,而彼得潘永遠是彼得潘。
评分##时间飞的真快,曾经能到处飞来飞去的时光一去不回了,人一长大,就会忘了怎么飞,因为他们不再快活、天真、没心没肺。
评分##I guess Peter Pan was right Growing up’s a waste of time
评分##为了给小学生上阅读课又重看了一遍,和小时候读的感觉还是挺不一样的。
评分##儿童文学里和爱丽丝一样是细思恐极的一本书,许多的明喻暗喻看的人有些疲惫,如果彼得潘一直不想长大,永无岛上的故事是会一遍遍重复发生还是每天都有新篇章呢?温蒂的妈妈是不是也经历过孩子经历的一切呢?读完后想象一下也挺有意思的
评分##女孩們長大了,而彼得潘永遠是彼得潘。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有