十三經譯注(全十五冊) 上海古籍齣版社 程俊英、黃壽祺 注 9787532538171

十三經譯注(全十五冊) 上海古籍齣版社 程俊英、黃壽祺 注 9787532538171 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

程俊英,黃壽祺 注 著
圖書標籤:
  • 十三經
  • 經學
  • 注譯
  • 古籍
  • 程俊英
  • 黃壽祺
  • 上海古籍齣版社
  • 經典
  • 文化
  • 曆史
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 新图文轩图书专营店
出版社: 上海古籍出版社
ISBN:9787532538171
商品编码:27212487934
包装:盒装
出版时间:2009-07-01

具体描述

基本信息

書名:十三經譯注(全十五冊)

定價:519.00元

作者:程俊英、黃壽祺 注

齣版社:上海古籍齣版社

齣版日期:2009-07-01

ISBN:9787532538171

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:盒裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


新圖文軒,正版現貨,歡迎讀者選購

內容提要


全套十三種十五冊:
周易譯注(上下)
《周易》冠居經“群經”之首,是我國現存早的哲學著作,文約義豐,包容廣闊,曆來傳習不絕,也極能引起當代廣大讀者探究的興味。本書作者是現代易學大傢,與本社推齣的其他《周易》研究或注釋著作略有不同,本書以“詳細”見長,對卦辭、爻辭、彖傳、象傳等逐句詳加注釋,翻譯成現代漢語,並且作深入而明白的講解,每卦還有係統的總論,全書前有長篇導讀,後附讀易要例,兼具研究性與普及性,一編在手,盡覽古今易學的精華。
《周易》冠居“群經”之首,是我國現存早的哲學著作,文約義豐,包容廣闊,曆來傳習不絕,也極能引起當代廣大讀者探究的興味。本書作者是現代易學大傢,與本社推齣的其他《周易》研究或注釋著作略有不同。 本書將《周易》全文譯成現代漢語,並加以詳細的注釋、解說,對《周易》的曆史、讀易的方法,每爻爻辭內在含水量義等深入淺齣地嚮讀者作瞭介紹,貫穿瞭作者多年來研究《周易》的見解,是一本雅俗共賞的譯注本。

尚書譯注
《尚書》是我國古代一部重要的曆史文獻匯編,保存瞭大量彌足珍貴的先秦文獻資料。它內容博大精深,文字卻佶屈聱牙。鑒於此,本書對之進行注釋、今釋。本書博采眾長,注釋時有新意,譯文也通順暢達,是幫助讀者讀通和理解《尚書》的一本好書。

詩經譯注
本書是《詩經》的全譯本。每首詩下有題解,闡明背景、詩旨。注釋博采眾長,簡明精當。譯文在信、達的基礎上力求其雅,以全體民歌譯古代民歌,每句對譯,便於讀者比照對讀本。是當今古典文學愛好者不可不備的基本讀本。

周禮譯注
《周禮》是一部講述建國與設官的著作,保存瞭大量的先秦史料。本書著者精研三禮,在汲取前人今賢研究《周禮》成果的基礎上對一嚮號稱逡讀的《周禮》加以澤注,融入多年心得,注釋準確、暢達,對研究者與初學者均多有啓迪。

儀禮譯注
《儀禮》是儒傢禮學早也是重要的著作。然而,它素稱難讀,研究與閱讀者望而生畏。鑒於此,本書將它譯成易讀的現代漢語,並加以注釋。全書破疑釋難,譯文清通,不僅於經學,且於文化史之瞭解研究,大有助益。

禮記譯注
《儀禮》是儒傢禮學早也是重要的著作。然而,它素稱難讀,研究與閱讀者望而生畏。鑒於此,本書將它譯成易讀的現代漢語,並加以注釋。全書破疑釋難,譯文清通,不僅於經學,且於文化史之瞭解研究,大有助益。

論語譯注 ...
孝經譯注 ...
左傳譯注 ...
春鞦公羊傳譯注 ...
春鞦穀梁傳譯注 ...
爾雅譯注 ...
孟子譯注...

目錄


新圖文軒,正版現貨,歡迎讀者選購

作者介紹


程俊英:她是中國批女大學生,與廬隱、王世瑛、陳定秀並稱五四“四公子”,受到李大釗、黃侃、鬍小石等學者的賞識,多次被鄭振鐸喻為“一朵水仙花”;她是中國代女教授,從事教育事業和學術研究70餘年,在古典文學、文獻學以及文學創作等領域取得傑齣的成就,學問與

文摘


新圖文軒,正版現貨,歡迎讀者選購

序言


新圖文軒,正版現貨,歡迎讀者選購


《中國古代思想精華:經典導讀與解析》 內容梗概: 本書並非一本孤立的著作,而是以一種宏大的視角,對中國古代思想史上的若乾核心經典文獻進行瞭係統性的梳理、解讀與導引。本書旨在為讀者開啓一扇通往中國傳統智慧寶庫的門扉,深入理解那些塑造瞭中華民族精神特質、影響瞭東亞乃至世界文明進程的偉大思想體係。全書由一係列相互關聯又相對獨立的篇章構成,每一篇都聚焦於一部或數部具有代錶性的古代經典,從其曆史背景、核心內容、主要思想、哲學價值、文化意義以及後世影響等多個維度進行深入闡釋。 本書的敘述風格力求嚴謹而又不失生動,避免枯燥的學術堆砌,而是力圖通過清晰的邏輯、豐富的史料和恰當的例證,將古老而深邃的思想轉化為易於理解的現代語言。作者並非簡單地復述經典原文,而是進行瞭深入的“譯注”——“譯”在此不僅指語言的轉化,更包含瞭思想的闡釋與 contextualization(情境化);“注”則是在尊重原文的基礎上,進行詳盡的考據、辨析與補充,幫助讀者跨越時空的隔閡,體悟經典的精髓。 重點解讀篇目(部分): 本書涵蓋瞭中國古代思想史上數個裏程碑式的經典,其中部分篇目將進行特彆詳盡的闡釋: 《論語》:人生智慧的源泉。 這一部分將深入探究《論語》中關於仁、義、禮、智、信等核心概念的含義,分析孔子關於君子之道、教育理念、政治主張的論述。本書將梳理《論語》在塑造中國人的道德觀念、人際關係和社會倫理方麵的深遠影響,並結閤曆代學者的解讀,呈現其在不同曆史時期的生命力。我們將探討“學而時習之”、“己所不欲,勿施於人”等經典語句的現代意義,以及如何將《論語》的智慧融入當下生活。 《道德經》:道的哲學與宇宙觀。 本書將帶領讀者走進老子所構建的玄妙而深刻的“道”的世界。“道”是什麼?《道德經》如何闡釋無為而治、柔弱勝剛強等哲學思想?我們將分析《道德經》中蘊含的辯證法思想,以及其對後世道傢、禪宗乃至中國傳統藝術、養生觀念的影響。對於“上善若水”、“知足常樂”等人生哲學,也將進行深入的解讀,力求展現《道德經》作為一部充滿智慧的宇宙人生指南的價值。 《孫子兵法》:戰略智慧的百科全書。 盡管《孫子兵法》以軍事戰略著稱,但本書將著重挖掘其超越軍事範疇的普適性智慧。我們將分析“知己知彼,百戰不殆”、“兵者,國之大事,死生之地,存亡之道”等核心思想的內涵,探討其在商業競爭、人生規劃、組織管理等現代領域的應用。本書將梳理《孫子兵法》的邏輯嚴謹性、辯證思維以及其所倡導的“不戰而屈人之兵”的至高境界,闡明其作為東方智慧的瑰寶地位。 《孟子》:性善論與政治理想。 本書將詳細解讀孟子關於“性善”的論斷,分析其“仁政”思想的實踐意義,以及“民為貴,社稷次之,君為輕”的政治哲學。我們將探討孟子如何繼承和發展孔子的思想,以及其在反抗暴政、提倡人道主義方麵的貢獻。本書也將審視孟子思想的局限性,並展現其在中國古代政治思想史上的重要地位。 《大學》與《中庸》:個人修養與社會實踐的統一。 這兩部典籍通常被視為儒傢思想的進一步闡釋與深化。本書將梳理“格物緻知,誠意正心,修身,齊傢,治國,平天下”的修身實踐路徑,闡明其將個人道德修養與社會政治責任緊密結閤的理念。對於《中庸》中“中庸”精神的內涵,即“過猶不及”,以及其在追求和諧、平衡方麵的哲學意義,也將進行細緻的分析。 本書的特色與價值: 1. 體係性與係統性: 本書並非碎片化的知識集閤,而是力求構建一個相對完整的中國古代思想圖景,揭示不同經典之間內在的聯係與發展脈絡。 2. 深度與廣度並重: 在深入解讀每一部經典的核心思想時,也兼顧瞭其産生、流傳、演變的曆史背景,以及其在不同文化區域和曆史時期的廣泛影響。 3. 理論與實踐的結閤: 本書在闡釋古代思想的精髓時,始終關注其對現實生活、個人修養、社會治理等方麵的啓示意義,力求讓讀者在理解古人的智慧時,也能獲得實用的指導。 4. 語言的現代轉化: 作者緻力於用清晰、準確、富有錶現力的現代語言,轉化古籍的深邃意涵,讓當代讀者能夠無障礙地接近和理解這些珍貴的文化遺産。 5. 批判性與傳承性: 在尊重經典的基礎上,本書也鼓勵讀者進行批判性思考,辨析不同學派的觀點,從而更好地理解中國思想史的豐富性與復雜性。同時,也強調傳承經典文化的重要性。 閱讀本書的收獲: 通過閱讀本書,讀者將能夠: 係統認識中國古代核心思想體係: 建立起對儒傢、道傢等主要哲學流派的基本認知。 深入理解中華文化精髓: 把握塑造中國人心性、價值觀、思維方式的關鍵要素。 提升個人修養與處世智慧: 從古聖先賢的教誨中汲取人生智慧,應對現代社會的挑戰。 增強文化自信與民族認同: 認識到中華文明的悠久曆史與獨特魅力。 拓展學術視野: 為進一步深入研究中國古代哲學、曆史、文化打下堅實基礎。 本書是一次對中國古代思想精華的深度探索,也是一次與先賢的跨時空對話。它將帶領讀者穿越曆史的煙雲,感受那些穿越時空的智慧之光,並從中獲得深刻的啓迪與力量。

用户评价

评分

這本書的裝幀設計著實令人眼前一亮。初拿到手時,那沉甸甸的份量就讓人心生敬畏,仿佛捧著的是一部厚重的曆史。外封的紙張選料考究,帶著一種溫潤的質感,不同於市麵上常見的光滑封麵,這種略帶粗糲的觸感,似乎在無聲地訴說著這些經典穿越時空的滄桑。字體排版上,齣版社的處理頗顯功力,既保留瞭古籍應有的莊重肅穆,又在現代印刷技術的加持下,清晰易讀,沒有絲毫的堆砌感。內頁的紙張選擇也極為用心,米白色的色調,既保護瞭讀者的視力,又讓墨色顯得格外沉穩。我特彆欣賞它在細節之處的用心,比如每冊書的勒口處都有精美的插圖或題簽,這些小小的點綴,如同在嚴肅的學術殿堂中開闢齣的彆緻園林,讓人在閱讀的間隙中得到片刻的喘息與美的享受。這套書放在書架上,本身就是一道亮麗的風景綫,散發著濃厚的文化氣息,讓人每一次拂拭和取閱,都像是在與古人進行一次鄭重的對話。這份對實體的尊重和對閱讀體驗的極緻追求,是很多現代齣版物所欠缺的,讓人由衷地感嘆,好的內容值得用最好的載體來承載。

评分

作為一名業餘的古典文學愛好者,我常常為閱讀古代典籍時麵臨的“門檻”感到沮喪,那些繁復的文言和隔代的文化語境,常常讓人望而卻步。然而,這套“十三經譯注”係列,成功地架起瞭一座連接古今的橋梁。它的語言風格,在保持對古籍原貌的忠誠度上做到瞭難能可貴的水準。它並非那種過於“口語化”的翻譯,讓古文失去瞭應有的韻味和力量,也並非是佶屈聱牙的生硬直譯。我發現,在某些詩性較強的篇章中,譯注者似乎也融入瞭文學傢的情懷,使得譯文讀起來朗朗上口,具備瞭一種獨特的節奏感和美感。這種平衡的藝術非常高超,讓我在理解復雜哲學思辨的同時,也能感受到先賢文字中蘊含的磅礴氣勢和細膩情感。特彆是對於那些需要反復咀嚼纔能領會的句子,譯注者提供的多重理解路徑,極大地拓寬瞭我的思考空間,讓我真正體會到“一韆個讀者眼中有一韆個哈姆雷特”的意義,隻是這裏的“讀者”首先是站在瞭兩位大傢搭建的肩膀上。

评分

這套書的編纂體例,體現瞭極強的係統性和研究深度。上海古籍齣版社一嚮以其嚴謹著稱,這次的齣品更是將這種傳統發揚光大。我注意到,在不同經典之間的串聯和對比方麵,譯注者似乎也下瞭不少功夫。比如,在涉及禮製、祭祀等共同主題時,不同經書之間的闡釋和側重點的差異,都會在注釋中有所體現,這對於構建一個整體的儒傢思想框架至關重要。對於研究生或者需要撰寫相關論文的人來說,這套書幾乎是必備工具書。它不僅僅是提供“讀懂”的鑰匙,更提供瞭“深入研究”的路徑圖。每一冊的附錄和導讀部分,都像是小型研究報告,梳理瞭該經文在不同曆史時期的流傳和爭議焦點。這種“縱嚮梳理”和“橫嚮比較”的處理方式,使得閱讀體驗從綫性的文字理解,上升到瞭立體的知識建構,極大地提升瞭學習效率和研究的深度,避免瞭知識點的孤立化。

评分

從一個普通讀者的角度來看,這套書帶來的最大改變,在於它重塑瞭我對“經典”的認知——經典並非高懸於廟堂之上,遙不可及的古董,而是可以鮮活地介入我們當下的生活和思考的源泉。購買這套書最初是抱著“查漏補缺”的心態,但閱讀後發現,它帶來的遠不止是知識點的增補。它更像是一種思維方式的重塑,一種對中國傳統文化根基的深度溯源。每讀完一冊,我都會有一種精神被洗滌和重塑的感覺,看待世事的方式似乎也變得更加沉穩和辯證。尤其是在信息爆炸、價值觀日趨碎片化的今天,能夠沉下心來,跟隨兩位權威學者,與數韆年前的聖哲進行一場跨越時空的對話,本身就是一種難得的心靈滋養。這套書的價值,已經遠遠超齣瞭其作為工具書的範疇,它是一套可以伴隨人一生,在不同人生階段都能帶來新體悟的“精神傢園”構建指南。

评分

我是在一個偶然的機會接觸到這套書的,當時正在為一個關於先秦思想史的課題查找資料,被其龐大的體係和嚴謹的選目所吸引。閱讀的過程,與其說是“閱讀”,不如說是“沉浸”。程俊英先生和黃壽祺先生的注譯工作,簡直是學術上的馬拉鬆。他們沒有采取那種麵麵俱到的、拖遝冗餘的翻譯方式,而是精準地抓住瞭原文的精髓,力求在傳達原意的同時,適當地加入現代人易於理解的闡釋。尤其是在處理那些晦澀的詞語和復雜的曆史背景時,注釋翔實而又不失精煉,真正做到瞭“注之有物,譯之有度”。我個人對《易經》和《尚書》部分的解讀尤為推崇,很多睏擾我已久的概念,經過他們的梳理,變得豁然開朗。這套書的價值不在於提供瞭“標準答案”,而在於搭建瞭一個堅實的學術平颱,引導讀者沿著清晰的脈絡,去探究經典的深層結構和時代精神。它不是教科書式的灌輸,更像是一位耐心而博學的導師,在你迷茫時,遞上一盞指路的明燈,讓你在浩瀚的古籍海洋中不再暈頭轉嚮。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有