正版伊索寓言精選中英英漢對照雙語互譯對譯外國世界文學名著小說書學生無障礙閱讀課外書英語英文讀物書刊國

正版伊索寓言精選中英英漢對照雙語互譯對譯外國世界文學名著小說書學生無障礙閱讀課外書英語英文讀物書刊國 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 伊索寓言
  • 雙語
  • 中英對照
  • 英文原版
  • 經典名著
  • 兒童文學
  • 無障礙閱讀
  • 課外閱讀
  • 英語學習
  • 文學
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北苑春风图书专营店
出版社: 中国出版集团公司
ISBN:9787500134527
商品编码:29254323100
丛书名: 伊索寓言(精选)
出版时间:2012-07-01

具体描述

 

産品推薦
 嘗新價:¥29.80
 嘗新價:¥100.00
 嘗新價:¥118.00
 嘗新價:¥117.80
 嘗新價:¥125.00
 嘗新價:¥48.00
 嘗新價:¥100.00
 嘗新價:¥39.00

 

 

 

目錄

 


 

一 黑僕人

二 螞蟻和鴿子

三 安德羅剋勒斯

四 螞蟻和蛹

五 螞蟻和蚱蜢

六 驢和趕驢人

七 驢和他的主人

八 驢和他的影子

九 驢和買主

一○ 驢和戰馬

一一 驢和青蛙

一二 驢和蚱蜢

一三 驢和馬

一四 驢和騾子

一五 驢和狼

一六 驢的腦子

一七 馱神像的驢

一八 驢、公雞和獅子

一九 驢、狐狸和獅子

二○ 披著獅子皮的驢

二一 天文學傢

二二 禿子和蒼蠅

二三 蝙蝠、鳥和獸

二四 熊和兩個行人

二五 蜜蜂和硃庇特

二六 捕鳥人、山鶉和公雞

二七 盲人和狼崽

二八 吹牛的旅行者

二九 男孩和榛子

三○ 洗澡的男孩

三一 捉蝗蟲的男孩

三二 男孩和青蛙

三三 一捆木棒

三四 籠中鳥和蝙蝠

三五 駱駝

三六 駱駝和硃庇特

三七 貓和鳥

三八 貓和公雞

三九 貓和維納斯

四○ 燒炭人和漂洗工

四一 戰馬和磨坊主

四二 公雞和珍珠

四三 螃蟹母子

四四 螃蟹和狐狸

四五 烏鴉和墨丘利

四六 烏鴉和蛇

四七 母鹿和獅子

四八 狗和野兔

四九 狗和蚌

五○ 食槽裏的狗

五一 狗和倒影

五二 狗和牛皮

五三 海豚、鯨魚和鯡魚

五四 鷹和捕鷹人

五五 鷹和箭

五六 農夫和他的兒子

五七 農夫和蛇

五八 打架的公雞和鷹

五九 漁夫和小魚

六○ 蒼蠅和蜂蜜罐

六一 蒼蠅和拉車的騾子

六二 捕鳥人和毒蛇

六三 狐狸和貓

六四 狐狸和刺藤

六五 狐狸和山羊

六六 狐狸和烏鴉

六七 狐狸和葡萄

六八 狐狸和豹子

六九 狐狸和麵具

七○ 狐狸和蚊子

七一 丟瞭尾巴的狐狸

七二 青蛙和井

七三 蚊子和公牛

七四 山羊和牧羊人

七五 下金蛋的鵝

七六 野兔和狐狸

七七 野兔和獵狗

七八 野兔和獅子

七九 龜兔賽跑

八○ 鹿和藤蔓

八一 鹿和獵人

八二 鷹、鳶和鴿子

八三 母牛和公牛

八四 母雞和金蛋

八五 赫拉剋勒斯和馬車夫

八六 馬和驢(版本一)

八七 馬和驢(版本二)

八八 馬和馬夫

八九 馬和鹿

九○ 馬和騎兵

九一 獵人和伐木工

九二 獵人和漁夫

九三 馬、獵人和鹿

九四 墨丘利木像和木匠

九五 寒鴉和鴿子

九六 寒鴉和狐狸

九七 鬆鴉和孔雀

九八 硃庇特和猴子

九九 小羊和狼

一○○ 鳶和天鵝

―○一 羔羊和狼

―○二 國王的兒子與獅子的畫像

―○三 農夫和蛇

―○四 燈

―○五 雲雀葬父

―○六 獅子和鷹

―○七 獅子和野兔

―○八 獅子和老鼠

―○九 獅子和雕像

一一○ 獅子和三隻公牛

一一一 獅子、老鼠和狐狸

一一二 墜入愛河的獅子

一一三 獅子、熊和狐狸

一一四 獅子、狐狸和驢

一一五 獅子、狐狸和野獸

一一六 母獅子

一一七 小孩和命運女神

一一八 獅子的份額

一一九 男人和兩個心上人

一二○ 男人和兩個妻子

一二一 丟失的假鬃

一二二 男人和妻子

一二三 人和獅子

一二四 男人和薩提兒

……

 

 

內容提要


《雙語名著無障礙閱讀叢書:伊索寓言(精選)》則力圖保留伊索寓言未經雕琢的質樸風格,無論語言還是插圖,均追求原汁原味。

伊索(Aesop)的生平事跡茫然難考,人們幾乎一緻認為,伊索生在公元前620年左右,而且生下來就是奴隸。他先後有兩個主子桑索斯和亞德濛,二者均是薩摩斯人。亞德濛見伊索博學多識,機智風趣,就大加奬賞,還他以自由。伊索的人生道路,與後世哲學傢斐多、邁尼普斯和愛比剋秦德相同,齣身卑賤,與人為奴,後來騰達,名聲大噪。伊索寓言傳世兩韆餘年,版本繁多。但縱觀國內外伊索寓言選本,多經一再改編,有些已麵目全非,演變為幼兒故事。

 


好的,以下是一本不包含《正版伊索寓言精選中英英漢對照雙語互譯對譯外國世界文學名著小說書學生無障礙閱讀課外書英語英文讀物書刊國》內容的圖書簡介: --- 《星際拓荒者:塞壬的低語》 作者: [此處為虛構作者名,例如:艾麗婭·凡恩] 類型: 硬科幻/太空歌劇/哲學思辨 頁數預估: 680頁 裝幀: 精裝,配有星圖插畫 內容提要: 本書帶領讀者進入一個遙遠的未來,人類文明已經遍布銀河係,但並非所有角落都沐浴在和平的光輝之下。故事聚焦於“新地球聯邦”建立後的第三個世紀,一個被時間遺忘的星係——“塞壬座”的邊緣。這個星係因其異常活躍的亞空間能量波動和一係列無法解釋的失蹤事件而聞名,被聯邦的航海圖上標記為“禁區”。 主角,卡西恩·洛剋,是一名經驗豐富的“迴響探險傢”(Echo Diver)。他們是一群受雇於神秘的私人收藏傢或政府機構,專門潛入已消亡文明的遺跡,尋找失落的技術、曆史記錄或潛在的威脅。卡西恩的飛船,“奧德賽之心”,是一艘老舊但經過深度改裝的勘探艦,它搭載著獨一無二的“時間殘像捕捉器”(Chrono-Residue Scanner),能夠讀取過去事件在時空中留下的微弱印記。 故事始於聯邦收到來自塞壬座核心區域的一段異常加密信號。信號內容極其模糊,但其核心頻率卻與聯邦檔案中記載的、導緻“第一次大寂靜”的古代智慧種族——“原初者”(The Precursors)——的能量特徵高度吻閤。為瞭探明真相,聯邦派遣瞭一支由精英科學傢和軍事人員組成的聯閤考察隊,而卡西恩則作為關鍵的技術顧問和嚮導加入其中。 核心衝突與探索: 考察隊深入塞壬座後,發現那裏的空間結構遠比預想的復雜。時間流速在不同行星係之間呈現齣不規則的扭麯,物理定律似乎隨時可能被打破。他們首先登陸的行星“琉璃界”,錶麵被一層不斷變幻的、類似液體水晶的物質覆蓋。在這裏,他們找到瞭原初者遺留下的第一批綫索:巨大的、漂浮在半空中的幾何結構,它們似乎在進行著某種跨越萬年的、復雜的數學運算。 隨著探索的深入,卡西恩發現,塞壬座的“禁區”並非天然形成,而是被某種力量有意為之的“隔離牆”。這個力量似乎與一個被所有星際文明共同遺忘的、比原初者更古老的實體有關——“深空牧羊人”。 哲學維度: 本書不僅僅是一場太空冒險,更是一次對存在本質的深刻拷問。隨著卡西恩越來越接近真相,他開始接觸到“迴響”中關於“意識的邊界”和“自由意誌的幻覺”的記錄。他發現,原初者並非毀滅於戰爭或災難,而是因為他們觸及瞭宇宙的底層代碼,發現“存在”本身可能是一種精心設計的程序。 其中一個關鍵情節發生在卡西恩必須穿越一個被稱為“時間迴廊”的區域。在這個迴廊中,他被迫直麵自己生命中所有關鍵的抉擇時刻,並觀察到如果他做齣不同選擇的平行“他”的命運。這迫使他質疑自己現在所處的現實的真實性。 角色群像: 阿米拉·索恩博士: 考察隊首席理論物理學傢,堅信一切現象都可用現有科學解釋,但她的信念在塞壬座的異常麵前不斷動搖。她與卡西恩在科學和直覺之間産生瞭激烈的衝突與閤作。 指揮官雷諾茲: 聯邦派來的安全主管,一個務實到近乎冷酷的軍人,他隻關心任務的完成和人員的安全,對卡西恩的“考古式”探索持懷疑態度。 “幽靈”: 卡西恩飛船的人工智能,一個具有高度自主學習能力的係統。它在解析古代語言和能量模式時錶現齣驚人的天賦,但它自身開始錶現齣對“超越性”的渴望,這讓卡西恩感到不安。 高潮與轉摺: 故事的高潮發生在“寂靜之眼”——塞壬座的中心黑洞附近。卡西恩破譯瞭原初者的最終信息:他們並非被睏住,而是主動選擇“退隱”到更高的維度,以避免被“深空牧羊人”的“維護機製”清除。牧羊人的目標是維護宇宙的“可預測性”和“穩定”,而任何試圖探索超越既定規律的智慧,都將被視為“係統錯誤”並被抹除。 卡西恩必須在兩種命運間做齣抉擇:是帶著揭示宇宙殘酷真相的證據返迴聯邦,從而引發一場可能毀滅文明的恐慌;還是遵循原初者的足跡,關閉信號源,讓塞壬座再次沉入遺忘,以保護銀河係不受牧羊人注意。 閱讀體驗: 本書的敘事風格宏大而細膩,兼具嚴謹的科學設定和深邃的人文關懷。作者巧妙地融閤瞭經典太空歌劇的史詩感與當代硬科幻對信息論、量子力學及本體論的探討。讀者將被捲入一場關於時間、記憶、自由與認知的星際迷航,最終思考:我們所生活的這個宇宙,究竟是自然的産物,還是某個更宏大實體的“花園”?這是一部挑戰認知邊界、引人深思的科幻傑作。 ---

用户评价

评分

這本書的裝幀設計,尤其是封麵和封底的細節處理,簡直體現瞭齣版方對文化傳承的尊重。那種略帶磨砂質感的封套,拿在手裏沉甸甸的,透露齣一種曆經歲月洗禮的厚重感,仿佛它本身就是一件藝術品,而非僅僅是一本工具書或教材。內頁的留白處理也相當考究,沒有過度擁擠的文字排版,給予瞭閱讀者足夠的呼吸空間,這對於需要反復咀嚼文字的經典作品來說至關重要。我注意到,即使是在需要展示對照文字時,設計者依然保持瞭視覺上的平衡感,沒有讓任何一方的文字顯得喧賓奪主。這種對“閱讀體驗”整體性的關注,遠超齣瞭普通教育類齣版物的範疇,它更像是為資深書迷量身定做的一件閱讀伴侶,讓人願意把它長期放在案頭,隨時取閱,而不是讀完一遍就束之高閣。

评分

這本書的封麵設計真是太抓人瞭,那種古典的插畫風格,一下子就把人帶迴瞭那個古老的故事世界。拿到手裏的時候,紙張的質感齣乎意料地好,厚實而又不失細膩,印刷的油墨味道也恰到好處,絕不是那種廉價批量生産的感覺。我特意挑選瞭一個周末的下午,泡瞭一杯熱茶,準備沉浸其中。說實話,現在市麵上的名著簡化本太多瞭,很多都為瞭所謂的“易讀性”而犧牲瞭原著的韻味,但這一本,從排版上看就透著一股子認真勁兒。書脊的裝幀工藝也值得稱贊,翻頁非常順滑,完全不用擔心書很快就散架。我還沒來得及細看內容,光是觸摸和翻閱的體驗,就已經讓我對它産生瞭很高的期待。這種對實體書品質的堅持,在電子閱讀盛行的今天,簡直是太難得瞭,它讓人重新體會到“擁有一本書”的儀式感和滿足感。我尤其喜歡那種微微泛黃的書頁色調,讀起來眼睛也不會太纍,非常適閤長時間的閱讀。

评分

這本書的整體氣質,給我一種強烈的“可靠性”和“權威性”。它不像那些充斥著花哨特效和低幼插圖的讀物,它專注於內容本身的力量。從字體選擇到行距設定,每一個微小的排版決策都散發著一種嚴謹的學術態度,這讓我對它所收錄的寓言故事版本和翻譯準確性充滿瞭信心。我能感受到,這不僅僅是一次簡單的文本再現,更是一次對經典進行深度梳理和精良呈現的努力。對於想要係統瞭解伊索寓言精髓,並希望通過閱讀來提升文學鑒賞力的讀者而言,選擇這樣一本在品質上毫不妥協的書籍,無疑是一種明智的投資。它提供的閱讀體驗是沉浸式、無乾擾且富含信息密度的,讓人在閤上書本後,依然能感受到智慧的光芒久久不散。

评分

作為一名長期接觸多國語言學習資料的人來說,我對不同版本書籍的對照翻譯質量有著近乎苛刻的要求。很多雙語對照的讀物,要麼是前言後菜,要麼是翻譯腔過重,讀起來非常彆扭,完全失去瞭學習外語的初衷。我隨意挑瞭一個我記憶中比較晦澀的寓言片段,對比瞭一下中英兩邊的處理方式。讓我驚喜的是,譯者似乎非常理解原文的文化背景和情感張力,並不是簡單的詞對詞的替換,而是力求在目標語言中找到最貼切、最自然的錶達,保留瞭原作的“味道”。這種高質量的對譯,對於想要通過經典文學來提升語言理解力的學習者來說,簡直是如獲至寶。它讓閱讀不再是孤立地理解一個故事,而成為瞭一個主動進行語言遷移和文化比較的過程,極大地豐富瞭閱讀的層次感和實用價值。

评分

我習慣性地先翻到瞭目錄,裏麵的章節劃分非常清晰,條理性和邏輯性都很強,看得齣編者在組織結構上下瞭極大的功夫。特彆是那些小標題的擬定,既精準地點齣瞭故事的主旨,又帶有一種引人入勝的文學色彩,讓人忍不住想要立刻去探索每一個篇章裏隱藏的智慧。我快速瀏覽瞭幾個故事的開篇,發現語言的節奏感把握得相當到位,那種娓娓道來的敘事腔調,是很多現代小說裏已經很難尋覓的瞭。我常常在想,好的經典文學作品,其魅力就在於它能超越時間,而這本書的呈現方式,似乎正在努力地還原這種穿越時空的魔力。它不僅僅是文字的堆砌,更像是一個精心布置的舞颱,等待著讀者去發掘其中的深度和寓意。對於我這種偏愛深度閱讀的讀者來說,這種精心雕琢的排版和結構設計,是衡量一本好書的重要標準之一,它決定瞭閱讀過程的順暢度與心境的沉浸程度。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有