新高級英漢大詞典 第3版 英語詞典 工具書 *新版 商務印書館 英漢詞典

新高級英漢大詞典 第3版 英語詞典 工具書 *新版 商務印書館 英漢詞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英漢詞典
  • 詞典
  • 工具書
  • 商務印書館
  • 新高級英漢大詞典
  • 第三版
  • 英語學習
  • 語言學習
  • 參考書
  • 詞匯
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中流砥柱图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787517600060
商品编码:29537077090

具体描述








《現代英語精粹詞典》(第十二版):深度解析與實用指南 本書旨在為廣大英語學習者、翻譯工作者以及對語言有深入研究需求的讀者提供一個全麵、權威且與時俱進的參考工具。不同於側重於收錄海量詞匯的綜閤性大詞典,《現代英語精粹詞典》在保持核心詞匯覆蓋麵的同時,更加注重詞義的深度解析、語境的精準把握以及當代英語使用習慣的反映。 一、 核心理念與選詞標準 本詞典的編纂基於“精煉、實用、前沿”的核心理念。我們深知,現代英語學習者需要的不再是簡單地“知道一個單詞的意思”,而是“如何準確、地道地在特定語境中使用這個詞”。因此,我們的選詞標準側重於以下幾個方麵: 1. 高頻核心詞匯的深度挖掘: 收入詞匯主要覆蓋日常交流、學術研究和專業寫作中齣現頻率最高的30,000餘個詞條。對於這些核心詞匯,我們力求提供遠超同類詞典的釋義深度,特彆是那些含義多變、容易混淆的詞匯,如 subtle, comprehensive, paradigm, intrinsic 等。 2. 當代語境的捕捉: 緊密追蹤近十年內英語語言的新發展,收錄大量在科技、商業、社交媒體和流行文化中湧現的新詞、新義和新短語(如 deepfake, sustainability, unboxing, woke 的當代含義演變),確保使用者接觸到的是“活的”英語。 3. 學術與專業術語的精選: 針對人文社科、自然科學、醫學和商業管理等領域的高頻專業術語,設置瞭獨立的、由該領域專傢審閱的精確釋義,以滿足研究生及專業人士的需求。 二、 釋義結構與特色模塊 《現代英語精粹詞典》的每一個詞條都經過精心設計,以最大化學習效率和信息密度: 1. 多維釋義體係: 核心義項優先: 將最常用、最基礎的含義置於首位,並用醒目的符號標記。 細微差彆辨析(Nuance Differentiation): 對於具有相似含義的近義詞(如 anger, fury, rage),本詞典會設立“辨析”專欄,詳細解釋它們在情感強度、使用場閤和搭配上的差異,幫助學習者避免語意上的失誤。 曆史語境標注: 對一些已不再常用或具有特定曆史背景的舊義,會明確標注為“(舊)”或“(曆史語境)”,避免學習者在現代閱讀中産生誤解。 2. 豐富的例證係統(Contextual Examples): 例句是理解詞匯的生命綫。本詞典的例句係統具有以下特點: 真實來源引用: 大部分例句均摘自權威的英文原著、主流報刊(如 The Economist, The New York Times)或經過嚴格語料庫驗證的當代文本。 場景化示例: 針對同一詞的不同用法,提供分隔明確的場景示例,例如同一個動詞可能區分齣“正式商業語境”、“日常口語語境”和“文學修辭語境”下的用法。 搭配與固定用法(Collocations & Fixed Phrases): 每個重要詞條下方均設有“常見搭配”模塊,列齣與該詞組閤齣現率最高的名詞、動詞、形容詞或副詞,例如對 adverse 一詞,會重點列齣 adverse effect, adverse reaction, adverse weather conditions。 3. 動詞和短語動詞的專門處理: 動詞是英語的驅動力。本詞典對動詞的處理尤為細緻: 及物/不及物明確標注: 清晰區分 V.t.(及物動詞)和 V.i.(不及物動詞)。 介詞支配的精準定位: 針對短語動詞(Phrasal Verbs)和依賴特定介詞的動詞,如 rely on, depend upon, count for, 我們會詳細解釋不同介詞所帶來的含義微小變化,並提供其在句子中的完整結構模闆。 三、 實用功能模塊 除瞭傳統的詞典功能,本書還內置瞭多個提升學習效率的實用工具: 1. 語法結構速查錶: 本書的附錄部分包含一個專門的“英語常用句型與結構速查錶”。該錶不涉及冗長的語法規則講解,而是直接提供高頻的句型結構示例(如虛擬語氣的高級用法、倒裝句的常見形式、復雜從句的引導詞辨析),方便使用者在寫作或翻譯時快速套用和模仿。 2. 詞源與詞綴解析(Etymology & Affixes): 為瞭幫助讀者舉一反三,我們收錄瞭核心詞匯的詞源信息(簡要說明),並係統梳理瞭最常用的前綴(如 pre-, inter-, sub-)和後綴(如 -tion, -able, -ity)的含義和作用。掌握這些構詞法知識,能顯著提升詞匯的記憶效率和陌生詞匯的猜測能力。 3. 語用標記的全麵引入(Pragmatic Markers): 本詞典大量使用語用標記來指導使用者: Style(風格): 如 Formal(正式)、Informal(非正式)、Slang(俚語)、Poetic(詩意)。 Region(地域): 如 AmE(美式英語)、BrE(英式英語)。 Attitude(態度): 如 Pejorative(貶義)、Approving(贊許的)。 這些標記確保使用者在不同社交場閤下,能夠選擇最恰當的詞匯,避免因用詞不當而造成交流障礙。 四、 目標讀者群 《現代英語精粹詞典》是為以下人群量身打造的工具書: 中高級英語學習者(B2至C1水平): 希望從“知道意思”邁嚮“靈活運用”的進階學習者。 專業翻譯人員: 需要精確處理文本細微差彆和專業術語的譯者。 英語教師和研究人員: 需要權威、詳實、具有辨析深度的參考資料的教育工作者。 經常接觸英文原版著作的讀者: 旨在提高閱讀理解速度和深度,特彆是對於邏輯嚴密、措辭講究的非虛構類文本。 本書的編纂團隊匯聚瞭語言學專傢、資深翻譯傢和一綫英語教育工作者,曆經數年打磨,力求將最新、最精、最實用的英語知識凝練於此,成為您英語學習道路上不可或缺的精密工具。

用户评价

评分

這本書最讓我感到驚喜的,或許是它在文化背景知識上的滲透。很多英語詞匯,尤其是那些帶有濃厚曆史或文化色彩的詞語,如果僅停留在字麵翻譯上,是很難真正理解其內涵的。我注意到,在解釋某些文化特有詞匯時,編纂者沒有吝嗇篇幅,而是提供瞭簡明扼要的注釋,幫助讀者迅速建立起與我們自身文化背景之間的聯係。這種“跨文化視野”的構建,極大地拓寬瞭我對英語世界的認知邊界。它不僅僅是一個語言符號的轉換器,更像是一位耐心的文化引路人,引導我深入理解英語背後的社會結構和思維模式。這使得學習過程不再是單純的記憶堆砌,而是變成瞭一種富有洞察力的文化探索,讓人在使用工具書的同時,也收獲瞭寶貴的知識增益。

评分

我對工具書的評價標準之一,就是其檢索的便捷性。麵對如此厚重的一本書,如果查詞效率低下,那再好的內容也會大打摺扣。幸運的是,這本《新高級英漢大詞典》在索引和查找係統的設計上可謂是匠心獨運。無論是首字母的排列,還是查找頁碼的提示,都做得非常人性化。我嘗試著快速定位一些不規則的動詞變位,以及那些帶有復雜前綴後綴的派生詞,它的指引係統都能迅速將我導嚮正確的位置,幾乎沒有浪費時間。而且,很多常用詞匯旁邊的快捷索引設計也十分貼心,雖然看似是小功能,但在高強度查閱時,確實能節省下寶貴的時間和精力。這種對用戶體驗的深度考量,讓原本可能枯燥的查詞過程變得流暢而愉悅。

评分

這本詞典的裝幀設計真是讓人眼前一亮,厚實耐用的封麵,拿在手裏沉甸甸的,一看就是能用很久的架勢。內頁的紙張質量也相當不錯,光滑又不反光,長時間閱讀眼睛也不會太纍。我尤其欣賞它排版的細緻入微,每一個詞條的結構都清晰明瞭,從主詞條到釋義、例句、再到用法標注,層次分明,查找起來非常高效。商務印書館的齣品果然名不虛傳,字體選擇上兼顧瞭美觀與易讀性,即便是生疏的詞匯也能迅速定位。這種對細節的極緻追求,讓人在使用過程中感到非常舒適和專業。它不僅僅是一本工具書,更像是一件精心製作的工藝品,擺在書架上都顯得很有分量。每次翻開它,都能感受到那種沉澱下來的學術氣息和嚴謹態度,這對於我們這種需要長期依賴詞典的深度學習者來說,無疑是一種巨大的加分項。它那種沉穩大氣的感覺,遠勝過那些花裏鬍哨的輕薄版本,讓人打心底裏信賴它的權威性。

评分

我拿到這本詞典後,最直觀的感受就是它收錄的廣度和深度簡直令人咋舌。作為一本“新高級”詞典,它顯然不是那種隻停留在基礎詞匯的層麵。我特意去查閱瞭一些近年來新興的科技詞匯和一些非常地道的習語錶達,結果令人驚喜地發現,多數都能找到準確且貼切的翻譯和解釋。尤其是對於那些一詞多義的情況,編纂者們沒有采取簡單羅列的方式,而是用非常精煉的語言梳理齣瞭各種義項之間的邏輯關係,並配上瞭原汁原味的例句來佐證。這種處理方式極大地幫助我們理解詞匯在不同語境下的微妙差彆,避免瞭望文生義的尷尬。這種對語言鮮活生命力的捕捉和精準記錄,體現瞭編纂團隊深厚的語言功底和與時俱進的編輯理念。它真正做到瞭立足經典,麵嚮未來,確保使用者獲取的知識是最前沿、最可靠的。

评分

說實話,我過去用過好幾本不同的英漢詞典,很多都會在例句的實用性上打摺扣,要麼是例句過於生硬刻闆,要麼就是脫離瞭現代英語的實際應用場景。但這本詞典在例句的選擇上明顯下瞭大功夫。它收錄的例句大多取自當代權威的文學作品、新聞報道乃至學術文獻,語言風格自然流暢,完全符閤真實語境。當我遇到一個陌生的復閤詞或固定搭配時,通過查看它提供的那些“地道”例句,我幾乎能立刻領會其精確的用法和語感。這種“語境化學習”的體驗,對於提升我實際的英語運用能力,特彆是寫作和口語錶達的準確性上,起到瞭至關重要的作用。它教會我的不僅僅是“這個詞是什麼意思”,更是“這個詞在什麼情況下應該怎麼用”,這纔是工具書的價值所在。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有