|
商品參數:
齣版社: 外語教學與研究齣版社,牛津大學齣版社; 第1版 (2004年9月1日)
平裝: 633頁
語種: 簡體中文, 英語
開本: 64
ISBN: 9787560040745, 7560040748
條形碼: 9787560040745
商品尺寸: 11.6 x 8.4 x 3.4 cm
商品重量: 240 g
品牌: 外語教學與研究齣版社
商品目錄:
序言
本詞典使用說明
普通話的聲調
英漢詞條體例
漢英詞條體例
語法術語集注
索引
略語錶
發音錶
英漢部分正文
漢英部分正文
常見漢語量詞
內容提要:
牛津英漢漢英小詞典(新版)》,《牛津英漢漢英小詞典》是牛津大學齣版社新近推齣的一部質量上乘的英漢漢英雙嚮詞典。它保持瞭牛津詞典可靠、釋義簡明的品牌特色,還具有以下幾個鮮明的特色: 一、英文翻譯地道,語言富有現代氣息,英語語料全部來自語料庫。 二、例句典型豐富,貼近日常生活,注重口語和慣用法,例於模仿學習。 三、所收詞條全為英漢兩種語言的核心詞匯,釋義精當貼切,濃縮英漢雙語學習的精華。 四、編排更加科學,漢語詞條全部標注詞性。 五、突齣漢語搭配,並針對漢語量詞復雜難用的特點,設計瞭同類詞典中漢語量詞搭配。
編輯推薦:
牛津英漢漢英小詞典》語言地道,文字規範,釋義準確可靠。例句典型豐富,貼近生活,模仿性強。漢語詞條標注詞性,漢語量詞搭配。版式清晰,小巧精美,極具和力。
說實話,這本書的裝幀設計簡直是充滿瞭廉價感,讓人一眼看上去就不太想拿起來翻閱。那個所謂的“袖珍軟皮”摸起來手感粗糙,一點也不像宣傳中描述的那樣精緻和耐用。我用瞭不到一個月的時間,封麵就已經開始齣現明顯的磨損和捲邊現象,而且那層軟皮似乎很容易沾染灰塵和汙漬,即便是小心翼翼地使用,也保持不瞭多久的整潔。更彆提內頁的紙張質量瞭,薄得像蟬翼一樣,稍微用力按壓或者塗抹熒光筆,墨水就很容易滲透到下一頁,這對於需要做筆記的學習者來說簡直是緻命傷。我非常看重工具書的耐用性,畢竟它要陪伴我度過漫長的學習階段。現在看來,這本“新版”似乎在質量控製上做瞭大量的妥協,隻為瞭追求一個“袖珍便攜”的噱頭,而犧牲瞭作為一本實體書最基本的質感和持久性。下次我肯定會更加仔細地考察實物,而不是僅僅相信封麵上的描述。這種草率的製作工藝,實在配不上它所承載的知識內容。
评分從一個純粹的便攜性角度來看,這本書的設計初衷或許是好的,但實際使用起來,它的“便攜”反而成瞭“無用”的代名詞。它的尺寸確實小巧,可以塞進口袋,但這種過度壓縮的結果,導緻瞭前文提到的所有問題——字體過小、信息密度過高、排版擁擠。我發現自己寜願多帶一本稍微大一點、但內容清晰的電子詞典,也不願意隨身攜帶這本實體書,因為它帶來的查閱痛苦遠超其輕便帶來的便利。更要命的是,這種“袖珍”的設計似乎讓編輯在收錄內容時變得過於保守和功利化,很多真正有用的、能幫助學生從初級嚮中級過渡的詞匯都被捨棄瞭,留下的很多是過於基礎、甚至是通過上下文猜測就能理解的詞匯。所以,它的“便攜”並沒有真正解決學習者在“路上”快速查詞的需求,反而因為閱讀睏難,使得它最終隻能安靜地躺在書架上,徒有其錶,真正需要它的時候,卻讓人望而卻步。
评分這本字典的排版簡直是災難,簡直是對閱讀體驗的一種摺磨。我真的不明白為什麼齣版社會選擇這種字體和行距。每一個詞條的間距都擠得讓人喘不過氣來,尤其是在查閱那些比較長的單詞時,簡直像是走在一條沒有盡頭的擁擠小巷裏。我必須得眯著眼睛,甚至有時候需要藉助放大鏡纔能勉強看清那些小小的字母。更讓人抓狂的是,頁邊距也窄得可憐,每次翻頁的時候,我的手指頭總是不經意地碰到文字,生怕一不小心就把本該清晰的排版弄得一團糟。對於一個需要頻繁查閱的工具書來說,這樣的設計簡直是本末倒置,完全沒有考慮到讀者的實際使用場景。我希望未來的版本能夠重視這個問題,哪怕犧牲一點點便攜性,也要保證閱讀的舒適度。畢竟,字典是用來學習和參考的,如果連看都看不清楚,那它的存在意義也就大打摺扣瞭。我花費瞭時間和金錢買下它,本以為能獲得流暢的學習體驗,結果卻換來瞭一次又一次的視覺疲勞和挫敗感。我對這種低劣的排版設計感到非常失望。
评分翻閱這本詞典時的體驗,簡直像是在進行一場沒有方嚮的迷宮探險,找不到任何邏輯可言。我指的是它的內部編排結構,似乎根本沒有經過係統的優化。詞條的排列順序有時會讓人感到混亂,尤其是涉及到同形異義詞或者形近詞的時候,它們的區分和歸類做得非常模糊,不像一些優秀的詞典會用加粗、斜體或者小標題來清晰地界定。對於需要快速鎖定目標的學習者來說,這種“一鍋煮”式的排列方式簡直是效率殺手。而且,它的音標係統也顯得不夠統一和規範,有些詞的音標符號看起來很彆扭,與我之前學到的國際音標體係存在細微的偏差,這讓我這個初學者在學習發音時産生瞭額外的睏惑和不確定性。作為一本語言學習的輔助材料,清晰、科學的內部結構是其靈魂所在,然而這本小詞典在這方麵做得尤為粗糙,讓人不禁懷疑它是否經過瞭專業的語言學編輯的深度校對和優化。
评分我對這本詞典的收詞範圍和釋義的深度感到非常睏惑,它似乎在努力地迎閤“初級學生”的市場定位,但結果卻顯得非常雞肋。很多我日常學習中遇到的、稍微復雜一些的復閤詞或者專業詞匯,在這本小小的本子裏根本找不到,或者僅僅給齣瞭一個極其簡略、幾乎沒有幫助的翻譯。這讓我不得不頻繁地切換到其他更專業的工具書進行二次確認,這極大地打斷瞭我的學習流程,使得查閱效率直綫下降。如果它定位是“初級”,那麼在基礎詞匯的解釋上,也應該提供更豐富的例句和更細緻的語境區分,但遺憾的是,很多詞條的例句少得可憐,而且例句本身的選擇也相當陳舊和刻闆,完全不能反映現代英語的實際運用情況。一本好的工具書,應該是在有限的篇幅內做到信息量的最大化和精準化,而這本詞典似乎在這兩者之間失去瞭平衡,使得它在實際應用中顯得力不從心,很快就淪為瞭一個備用、甚至是被遺忘的字典。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有