基本信息
書名:愛的每日叮嚀
定價:24.00元
作者:(美)格瑞 ,季之昆
齣版社:華文齣版社
齣版日期:2002-01-01
ISBN:9787507512113
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
《男人來自火星,女人來自金星》一書幫助我們放棄成見,換納愛人,慢慢深入瞭解異性。《愛的每日叮嚀》是它的姊妹篇,連續數年雄踞全美暢銷書榜首,它成就你夢想中的兩。
在愛的細雨裏,聰明似水的女人、多情溫柔的男人,懂得錶達他們的愛,懂得為自己創造機會,接受彼此濃烈的愛!每日誦念愛經,念齣瞭兩性麵臨危機時的柳暗花明;念齣瞭男女和諧相處的訣竅;念齣瞭美滿、妙趣橫生的兩性生活;念齣瞭生生不息的愛!
目錄
作者介紹
約翰·格雷,身為兩《男從來自火星,女人來自金星》(Men Are From Mars,Women Are from Venus)暢銷書係列作者——約翰·格雷,他是心理學大師,有一雙洞悉情感奧妙的慧眼,一顆探究兩性秘密的心。多年業他以男女天生有彆為立論基礎著書立說,形成瞭特色的心理顧
文摘
序言
這本《愛的每日叮嚀》簡直是一本“解憂書”,但它的解憂方式非常獨特。它不是直接告訴你“彆擔心”、“一切都會好的”,而是通過一些非常貼近生活、卻又直擊人心的故事和思考,讓你自己找到答案。我最喜歡它對“內在小孩”的探討。我從小就是一個“乖孩子”,總是努力滿足彆人的期待,壓抑自己的需求。直到讀瞭這本書,我纔意識到,那個曾經被忽略、被壓抑的“內在小孩”,纔是影響我當下行為模式和情緒反應的根源。作者並沒有用學術的語言去分析,而是用一種非常溫暖、非常接地氣的方式,引導我去看到那個曾經的我,去療愈那個曾經的傷痛。這種療愈的過程,充滿瞭痛苦,但也充滿瞭釋放。我仿佛看到瞭那個小小的自己,在書中得到瞭安慰和理解。這本書讓我明白,我們之所以會在成年後,在親密關係中,在與他人的互動中,錶現齣一些看似不閤理的行為,很多時候,是因為我們沒有真正地安撫和擁抱那個曾經受傷的“內在小孩”。它給瞭我勇氣去麵對自己內心的陰影,去接納那些不完美的自己。讀完之後,我感覺自己對自己的愛,不再是那種膚淺的“對自己好”,而是那種深刻的、發自內心的自我接納和自我關懷。
评分我最近讀完瞭一本叫做《愛的每日叮嚀》的書,雖然書名聽起來有點溫馨治愈,但我讀完之後,內心卻掀起瞭一股久違的波瀾。它不是那種教你如何“愛”的書,也不是充滿瞭甜膩的浪漫故事。這本書更像是一麵鏡子,照齣瞭我內心深處那些被忽略的角落,那些我一直以來對自己的苛責、對過往的耿耿於懷,以及那些因為害怕受傷而小心翼翼築起的圍牆。作者的文字非常有力量,但又不失溫柔,她沒有直接告訴你“你應該怎樣”,而是通過一些看似平淡卻極其真實的場景,引人深思。讀的過程中,我經常會停下來,問自己:“我真的愛自己嗎?我真正渴望的是什麼?我有沒有給身邊的人留齣空間,讓他們真實地做自己?” 這種自省的過程有時會讓我感到不適,甚至有些痛苦,但我知道,這正是成長的必經之路。書裏的一些觀點,比如“放下對過去的執念,纔能擁抱當下的可能性”,對我觸動很大。我常常會陷入迴憶,為那些已經發生卻無法改變的事情懊悔,但這本書提醒我,生命的能量在於嚮前,在於創造,而不是沉溺於過去。它讓我意識到,愛自己,並非是一種自私,而是一種能力,一種滋養我們去愛彆人、去創造美好生活的內在動力。這本書給我帶來的,是一種深刻的自我接納,一種對生命更豁達的態度,感覺整個人都被洗滌瞭一遍,輕盈瞭很多。
评分《愛的每日叮嚀》這本書,對我來說,更像是一次“重塑”。我一直以來都認為,人生就是一場持續不斷的奮鬥,需要不斷地追求更高的目標,去證明自己的價值。這種觀念讓我活得很纍,也很焦慮。這本書卻讓我看到瞭另一種可能:生命的意義,或許並不在於“擁有”多少,而在於“感受”多少;人生的價值,或許並不在於“成就”多大,而在於“連接”多深。作者用一種非常輕盈、非常詩意的方式,描繪瞭生命中那些容易被我們忽略的美好瞬間,比如清晨的一縷陽光,雨後泥土的芬芳,一次不期而遇的微笑。這些看似微不足道的細節,卻構成瞭生命最真實的底色。它提醒我,在忙碌的生活中,我們常常會迷失方嚮,忘記瞭停下來,去感受生命本身的美好。書中關於“放下對完美的執念”的篇章,對我觸動很大。我總是追求完美,害怕犯錯,結果卻常常因為害怕失敗而裹足不前。這本書讓我明白,不完美,恰恰是生命最真實、最動人的部分。它讓我意識到,與其去追求一個虛幻的完美,不如去擁抱當下,去體驗生命中的每一個瞬間。讀完這本書,我感覺自己不再那麼焦慮,也不再那麼在意彆人的評判,而是更願意去享受生活,去體驗生命中的每一次相遇和每一次感受。
评分剛拿到《愛的每日叮嚀》這本書的時候,我以為會是一本輕鬆讀物,或許是教人一些生活小技巧,又或者是分享一些情感故事。然而,閱讀的過程卻完全超齣瞭我的預期。這本書更像是一場心靈的探險,它不是在“叮嚀”你做什麼,而是在“叩問”你的內心。它沒有給齣明確的答案,也沒有提供標準的模闆,相反,它更像是在提供一把鑰匙,讓你自己去打開那些緊鎖心門。我尤其喜歡書中對於“脆弱”的解讀,作者並沒有將脆弱視為一種弱點,而是將其描繪成一種深刻的力量,一種連接彼此、尋求理解的橋梁。這與我以往對“堅強”的片麵理解産生瞭巨大的衝突,但也讓我豁然開朗。我開始反思,為什麼我們總是害怕展現自己的脆弱?是不是我們誤以為展現脆弱就會被傷害?這本書給瞭我一個全新的視角,去理解和擁抱自己內心的柔軟。它也讓我意識到,在人際關係中,很多時候我們因為害怕被拒絕或誤解,而選擇瞭隱藏真實的自己,最終反而讓關係變得疏遠。這種“言不由衷”的溝通方式,其實纔是真正的阻礙。這本書給我最大的啓示是,真正的愛,始於對自己真實的接納,包括那些我們認為不夠完美的部分。讀完之後,我感覺自己更敢於去麵對內心的不安,也更願意去嘗試以一種更真誠、更開放的方式與世界互動。
评分《愛的每日叮嚀》這本書,與其說是“叮嚀”,不如說是一種“喚醒”。它不是那種在你耳邊絮絮叨叨說教的書,也不是那種給你心靈雞湯的書。它更像是一位智慧的長者,用一種非常安靜、非常內斂的方式,輕輕地撥動你內心最深處的琴弦。我一直以為,愛是需要學習和技巧的,是需要付齣很多努力和犧牲的。但這本書卻讓我看到瞭愛的另一種可能:它是一種流淌,是一種自然而然的給予和接納。書中關於“關係中的空間”的論述,讓我印象深刻。我們常常會因為害怕失去,而試圖去控製和占有,結果卻適得其反。作者用非常細膩的筆觸,描繪瞭在關係中保持獨立空間的重要性,以及如何在這種空間中滋養愛,讓愛更健康、更持久。我曾幾何時,也在關係中過度付齣,甚至犧牲瞭自己,最終感到精疲力盡。這本書讓我明白,真正的愛,是建立在尊重個體獨立性的基礎上,是在給予對方空間的同時,也給予自己空間。它讓我意識到,與其去“要求”愛,不如去“成為”愛的載體。這種從“索取”到“給予”的轉變,雖然看似簡單,但對於我來說,卻是一次深刻的認知升級。讀完這本書,我感覺自己對愛的理解更加成熟,也更加有勇氣去實踐一種更健康、更平衡的愛。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有