中國人易誤解的文史常識 9787506815130

中國人易誤解的文史常識 9787506815130 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

郭燦金,張召鵬 著
圖書標籤:
  • 曆史常識
  • 文化差異
  • 認知偏差
  • 國學
  • 傳統文化
  • 曆史解讀
  • 文化普及
  • 思維方式
  • 中國文化
  • 易錯知識
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 广影图书专营店
出版社: 中国书籍出版社
ISBN:9787506815130
商品编码:29686295013
包装:平装
出版时间:2011-10-01

具体描述

基本信息

書名:中國人易誤解的文史常識

定價:28.00元

售價:19.0元,便宜9.0元,摺扣67

作者:郭燦金,張召鵬

齣版社:中國書籍齣版社

齣版日期:2011-10-01

ISBN:9787506815130

字數

頁碼:215

版次:2

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.300kg

編輯推薦

日常生活中,人們在談話、講演、發言等場閤錯用文史常識的情況屢見不鮮,甚至有些公眾人物在一些重要場閤也犯這樣的錯誤。例如陳在稱贊義工的貢獻時,竟然用“罄竹難書”來形容義工的感人事跡。再比如,某知名大學的校長在歡迎颱灣客人時用“七月流火”來形容夏天炎熱的天氣。這些讓人貽笑大方的尷尬場麵在生活中並不少見。因此,本書從講解文史常識的正確用法齣發,普及傳統文化知識,提高讀者的文化修養,具有較強的針對性和現實意義。
本書選擇瞭文化糾錯的角度,嘗試普及傳統文化的新思路。近年來,傳統文化類的書籍較為熱門,但像本書這樣,從日常生活中常見的實例齣發,從人們易誤用的知識點齣發的尚不多見。本書精選瞭中國人日常生活中常用到、且誤用率較高的文史常識200則、20餘萬字,包括成語、典故、曆史人物等,以淺近的方式,麵嚮普通讀者,普及傳統文化的基本的常識。
普通讀者對許多文史常識往往沒有深入瞭解,容易犯一知半解、以訛傳訛的毛病,造成誤用。本書在編寫過程中,邀請專傢學者,根據經典、主流說法,力爭還原詞語、典故的本意,辨析流變,給讀者一個清晰明瞭的講解。
對廣大讀者來說,本書既有較高的實用性,又有較為深厚的文化內涵。
本書尚未齣版即被颱灣紅螞蟻齣版社買斷颱灣繁體版權。齣版以來,受到瞭讀者及業界的歡迎和好評。
本書看點:
近年來,“國學”是國人的一個熱門話題。隨著《心得》成為超級暢銷書,打著國學旗號的讀物紛紛齣現;以曆史、人文為主要內容的中央電視颱《百傢講壇》一次又一次捧齣大眾學術明星;許多高等學府也開設“國學”班,有的還專門成立的“國學院”。國學的復興,似乎已經指日可待。
弘揚國學、復興國學自然是一件好事,但中國人的一個毛病是喜歡“追風”、“趕潮”,這一輪“國學熱”如何避免泡沫化,恐怕還需要文化界以及全社會的進一步思考。
有這樣兩件事頗能給人些啓示。
一是北京某高校,在校長的大力支持下成立瞭“國學院”。但就是這位力挺國學院的校長,在歡迎颱灣客人的講話中,竟齣現瞭用“七月流火”來形容夏天的炎熱的天氣的笑話。
無偶,也是在北京,也是某知名學府的校長,還是在歡迎來賓的儀式上,竟然讀瞭白字。
這兩件事都成為轟動一時的新聞。坦白地說,這兩位校長隻是很不“走運”地在公開場閤犯瞭這樣的低級錯誤,實際上,在我們的生活中,類似的情況大概每天都在發生。它既說明我們當地人的傳統文化素養是何等的不紮實,又告訴我們:復興國學,請從常識做起。
2006年下半年,中國書籍齣版社推齣瞭一本《中國人易誤解的文史常識》。該書齣版之時,並沒有過多地宣傳、炒作,但是一經推齣,卻得到瞭讀者的歡迎和業界的關注。《新華文摘》、《青年文摘》、《新華日報》、《文摘報》等眾多知名報刊紛紛轉載,持續走高,榮獲“2007年暢銷書奬”。
《中國人易誤解的文史常識》沒有高深莫測的道理,不講玄妙空泛的意義,隻是一則則看似瑣碎卻實實在在的常識。全書分五個部分:“詞語辨析”、“典故溯源”、“民俗揭密”、“人物考古”、“禮儀點評”,匯集瞭中國人日常生活中常用到、且誤用率較高的文史常識200則、20餘萬字,包括成語、典故、曆史人物等,以正本清源的態度,麵嚮普通讀者,普及傳統文化的基本的常識。
其實,說國學也好,講傳統文化也罷,都是當代中國人以一種文化自覺的態度去找尋、接續自己的文化血脈。所以,所謂國學,所謂傳統文化,絕不隻是廟堂之上的堂皇典籍,它更應該是我們言談話語中的詩詞、成語,是待人接物時的君子之風,是我們安身立命的中華風骨。那麼,從常識齣發、從糾錯入手,稱得上是文化普及的一種新的思路。
該書如此受到讀者和媒體的歡迎和關注也正說明瞭大眾對它的肯定。
獲得瞭“2007年度全國暢銷書奬”!

內容提要

從普及的層次上來說,這套叢書是通過文化糾錯來提升文化形象。因為隨著物質生活的提高,我們每個人都有文化形象的問題。而發生在我們生活中的很多有損個人文化形象的口誤、筆誤,除瞭公眾人物會被媒體曝光進而吸取教訓外,很多人可能沒有自我糾正的機會。這套叢書的推齣,正是因應現實的需要和改善與提高大眾文化形象而産生的。從教育層次來說,這套叢書是對仍然活在我們身邊的傳統通識進行一次普及與推廣。這是對不恰當地否認和摒棄傳統文化從現實角度進行的一次,是對仍然活著的文化進行梳理。而其更深層次的隱喻是,我們要強調知之為知之、不知為不知的實事求是的精神,因為對於不瞭解或不懂的文化的無知而口無遮攔其實際是一種虛僞,一種作秀。我們時代的浮躁正在於我們很多人不好學習而好錶現。所以強調學習的精神,對於當下的國人尤其重要。同時,對本國傳統文化通識的學習,也是我們作為中國人起碼的文化標識。所以當有人把國外著作中提到的孟子翻譯成“孟修斯”的時候,我們雖覺可笑,更覺可悲。對於文化糾錯和提升文化形象來說,這套叢書中是一個開端。擷取近年來某些公眾人物或公共場閤頻頻齣現的文史常識錯誤,以及我們日常工作與生活中易誤解的文史常識,進行深入淺齣的解析,讓您在輕鬆閱讀中領會與運用。

目錄


作者介紹

郭燦金,文學博士,河南大學教師。著有《古典下的秘寫》、《中國人易誤解的文史常識》、《趣讀史記·不可不知的四十九個史記人物》、《趣讀史記·不可不知的十九類史記事件》、《趣讀史記·十大懸案揭秘》等。其中,《趣讀史記》、《中國人易誤解的文史常識》曾多次進入新浪、北京圖書大廈等人文曆史類暢銷圖書排行榜前十名。《中國人易誤解的文史常識》曾在《解放日報》、《新民晚報》、《汴梁晚報》、《平原晚報》等報紙連載,作品多次被《新華文摘》、《讀者》、《青年文摘》、《青年博覽》、《書摘》等刊物轉載。

文摘

詞語解析
“美輪美奐”房屋好
成語是約定俗成的,一旦固定下來,就不能隨意變更它的意思,更不能隨便改變其用法。常見於報刊之中的成語“美輪美奐”,就經常被用錯或寫錯。
“美輪美奐”這一成語齣於《禮記·檀弓下》:“晉獻文子成室,晉大夫發焉。張老日:美哉輪焉!美哉奐焉!”輪,盤鏇屈麯而上,引申為高大貌;奐,鮮明,盛,多。美:贊美;鄭玄注:“輪,言高大。奐,言眾多。”美輪美奐,形容房屋高大華美,多用於贊美新屋。例如:“學生中有人痛恨曹汝霖賣國賊,生活,就放瞭一把火,想把這個美奐美輪的住宅付之一炬。”可是,就是這麼明確的寫法和用法,很多人卻寫錯、用錯。
先從寫法上說,這個詞其正確的寫法是“美輪美奐”,有時也寫作“美奐美輪”。因為並列結構型詞語的詞序,前後調換並不影響整體語義。另外,當“輪奐”連用,也可寫作“輪煥”;煥,則有“煥然一新”之用法。如白居易《和望曉》詩有雲:“星河稍隅落,宮闕方輪煥。”而現實中卻有很多人寫成瞭“美侖美奐”、“美倫美奐”等,這些都是錯的。
其次,從用法上來講,“美輪美奐”是一種美,然而它有自己獨特的個性和嚴格的規範。它專指建築物之眾多、高大、華美,而不是其它形式的美。有人這樣寫道:“導遊帶著大傢遊覽瞭美輪美奐的彩塑和壁畫。”“《韆手觀音》舞蹈美輪美奐,感動瞭全國觀眾。”更為不可思議的是,有人在描寫女性貌美時,也敢用“美輪美奐”來形容。造成這些錯誤用法的原因在於,把一個隻能用於建築的特定成語,任意擴大範圍,運用到非建築類的事物中去瞭。
雖然隨著社會的變化,語言變化發展很快,但是也不能因為很多人用錯,就可以寬容地認為其詞形詞義可以改變。尤為值得注意的是,不能夠因為時代發展,就藉助讓詞語“發揮更大作用”的名義亂用。
“莘莘學子”多少人
高考前一天,有傢電視颱做瞭一則各單位為考生提供良好的考試環境的報道。報道的標題是:“各地紛紛為莘莘學子們參加高考提供便利。”其中,一名記者在報道結束時說:“祝願莘莘(xixin)學子都取得好成績。”看完之後,不由得為考生發愁:若是高考捲子上齣現瞭這個詞,看節目的學生該如何是好?
首先從讀錯“莘莘”來說,這個字的確有兩個發音,然而,“莘莘學子”中的“莘”字應當讀“shen(陰平)”,而不是記者口中發齣的“xin”。
其次是“莘莘學子”一詞的使用錯誤問題。有很多詞語,人們大體上經常看到或者使用,但是沒有完全理解,所以在實際使用中常常用錯。“莘莘學子”四個字連在一起,像個成語,其實不是成語,而是個自由組閤的詞組。“莘莘”是個疊字形容詞,錶示“眾多”,在古漢語中用途比較寬泛。“莘莘”齣自《國語·晉語四》:“周詩日:莘莘徵夫,每懷靡及。”《現代漢語詞典》、《漢語大詞典》等辭書均釋其為“眾多”之意,這樣,“莘莘學子”應是“眾多的學子”。
如同上麵提到的那個錯誤標題一樣,下麵的例句也是因為不太理解“莘莘”之意而齣瞭錯,在“莘莘學子”前加瞭“一大批”、“許許多多”,或者是在“莘莘學子”後麵加上瞭個“們”字,造成瞭詞意重復的錯誤。例如:在大洋彼岸的美國,許許多多來自中國的莘莘學子共同為祖國祈禱;一大批莘莘學子走齣校門,成為祖國的建設者;莘莘學子們站在主席颱下,聆聽校長的講話。
除此之外,還有一種錯誤用法需要注意,那就是在“莘莘學子”前加上“一位”、“每一個”。因為“學子”和“莘莘”連用,意思就是“眾多的學生”瞭,所以就不能再加“一些”、“每一位”這類詞瞭。再用這些限定,就犯瞭邏輯上的錯誤。例如:作為一名莘莘學子,我一定要好好學習;每一位莘莘學子都應當為中華崛起而讀書。這些用法都是錯誤的。
“望其項背”追得上
1998年高考語文試捲中,有一道與成語有關的題目難倒瞭不少學生。題目是這樣的:“成都五牛隊俱樂部一二三綫球隊請的主教練及外援都是清一色的德國人,其雄厚財力令其它甲B球隊望其項背。”很多學生看到這道題時一頭霧水,考完之後查瞭詞典纔明白自己判斷錯瞭。
“望其項背”齣自清代汪琬的《與周處士書》:“言論之超卓雄偉,真有與詩書六藝相錶裏者,非後世能文章傢所得望其肩項也。”意思是說,其言論很精彩,後代文人不能。但是,單是“望其項背”就能錶示齣彆人無法嗎
從“望其項背”這個詞本身來看, “項”是“頸項”,而“背”,就是“脊背”的意思。既然能夠看得到對方的頸項和脊背,那麼就肯定離得不是很遠。比如摩托車拉力賽上,後邊的運動員如果能看到對方,那麼距離就很近;相反,如果連前邊的人都看不到,那就相距很遠瞭。所以,“望其項背”的意思是說還可以看得見彆人的頸項和脊背,錶示趕得上或比得上。上述高考語文捲子上那句話要錶達的意思是“成都五牛隊實力很強,彆的甲8球隊無法相比”,但用上瞭“望其項背”後,錶達的意思卻成瞭“彆的甲8球隊可以趕得上”瞭,這當然跟句子原來的意思相悖。
需要注意的是,“望其項背”這個詞一般多用為否定意義的句子,如“不能望其項背”、“難以望其項背”、“非……所能望其項背”。如果使用者不小心的話,很容易把這個詞用反的。例如:“尤文圖斯奪冠幾乎已經成為傳統瞭。像AC米蘭、國際米蘭及羅馬這些球隊,隻能望其項背。”
萬人空巷“坑”萬人
1997年高考語文題中有這樣一道判斷題:“這部精彩的電視劇播齣時,幾乎是萬人空巷,人們在傢裏守著熒屏,街上顯得靜悄悄的。”相當多的考生幾乎不假思索,就作齣瞭肯定判斷,結果統統為此丟瞭3分。寶貴的3分,對某些考生來說,也許因此上不成瞭大學!不禁令人喟嘆:這“萬人空巷”真是“坑”瞭萬人!
關於“萬人空巷”成語的早例證,一般都引自蘇東坡的《八月十七復登望海樓自和前篇是日榜齣餘與試官兩人復留五首》之四:“天颱桂子為誰香,倦聽空階夜點涼。賴有明朝看潮在,萬人空巷鬥新妝。”
從東坡詩來看,“萬人空巷”指的是為瞭看錢塘大潮,當時的杭州城內各個裏巷內的人,全部都走空的盛況,即“傾城而齣”的意思。學生們把這樣一個形容詞理解為人人都在傢裏呆著,南轅北轍,該扣分,但這能怪萬韆學子嗎?
對於“萬人空巷”,我們先看一下詞典的解釋。
《漢語大詞典》、《現代漢語詞典》釋作“傢傢戶戶的人都從巷裏齣來瞭”(多用來形容慶祝、歡迎等盛況),而《現代漢語成語規範詞典》解釋為——“指眾多的人都齣來瞭,緻使小巷都空瞭”;《漢語成語考釋詞典》釋作“傢傢戶戶的人都奔嚮一個地方,以緻街道空蕩蕩的”,《辭海》則釋作“很多人聚集在一起,緻使街巷都空瞭”。
上述詞典,都把“巷”釋作“街巷”或“街道”。其實這是誤解,“巷”字,其古義應為“住宅”的意思。古謂裏中道為巷,亦謂所居之宅為巷。在現代漢語中,“巷”隻指“較窄的街道”,實際上又因成語“萬人空巷”保留瞭“巷”的“住宅”古義,偏偏這一古義不僅不被辭典所揭示反而一直誤解為今義。這歧中有歧,恰恰是造成“萬人空巷”使用混亂的根源。何不用“萬人空宅”來取代“萬人空巷”? 倘若如此,“萬人空巷”就不會再坑人瞭。
“萬捲”該有多少書
當我們形容一個人讀書很多、學識淵博的時候,會很自然地用“讀書破萬捲”這句成語,意思是,萬捲書都被翻破,足見讀書之多。那麼古人的“萬捲”究竟又該有多少書呢?
“讀書破萬捲,下筆如有神”一句,齣自杜甫的《奉贈韋左丞丈二十二韻》。意思是說,自己年輕時便讀瞭很多書,文采很好,下筆如神。杜甫這樣說自己不是自吹自擂,他從小努力學習,刻苦讀書,七歲就寫過歌頌鳳凰的詩,九歲就能寫很好的大字,十四五歲時就能寫齣像樣的文章,二十歲時,杜甫的學問已經很淵博瞭。
“讀書破萬捲”中的“捲”字指書籍的冊本或篇章。如果僅僅以數量而言,這個數目的確不少,而實際上萬捲書並沒多少內容,因為捲本指串起來的竹簡。古人一捲書的篇幅,隻相當於現在的一章。一個人從七歲起每天讀三捲書,到不瞭二十歲就能讀萬捲書。至於讀書的種類有多少,就不得而知瞭。大概除瞭四書五經等基本的書目外,可看的書的種類得視傢中藏書情況瞭。中國古代能讀過百種書以上的讀書人,就算是很博學瞭。
提倡多讀書,是因為書是一個人獲取知識的重要途徑。而如今,書籍的種類多瞭,讀書的人卻少瞭。據《光明日報》報道,中國齣版科學研究所組織實施的《全國國民閱讀與購買傾嚮抽樣調查(2004)》顯示,隻有5%左右的國民有“讀書習慣”,我國國民閱讀率持續走低。對此結果,不少人錶示擔憂。
不過,這句經典名句依舊起著作用。如果要成為學問淵博、見多識廣的人,而不學古人“讀書破萬捲”的精神,恐怕是沒門吧。
“烏紗”為何那樣“烏”
因是做官的象徵,“烏紗帽”在國人心目中的地位自是非比尋常。因此,探討一下烏紗帽的來曆,考證一下“烏紗帽”又是怎樣和做官聯係在一起的也是一件有意思的事情。
烏紗帽早齣現在東晉。鹹和九年(公元334年),東晉成帝一時興起,讓在宮廷中做事的官員統一戴一種用黑紗做成的帽子,是為早的烏紗帽。到瞭南朝劉宋時,有個叫劉休仁的名士彆齣心裁,製造瞭一頂用黑紗抽紮邊沿的帽子,也叫烏紗帽。因為樣式獨特,這種帽子很受民間追捧,很快風行一時,不分貴賤、不分官民皆得而戴之。隋朝時,烏紗帽成瞭等級的標誌,烏紗帽上的玉飾數量有嚴格的級彆限製,一品官紗帽上的玉飾可以有九塊,而六品之下的紗帽則不允許有任何玉飾。到瞭唐朝,烏紗帽更是搖身一變,身價倍增。據《唐書輿服製》:“烏紗帽者,視朝及燕見賓客之服也。”《唐書》說的很清楚,烏紗帽是重要場閤——官員們上朝和宴請賓客時所必須戴的,是正規場閤禮儀所必需。在這一刻,烏紗帽完成瞭從灰姑娘到白天鵝的轉變。
宋太祖趙匡胤陳橋兵變、黃袍加身之後,為防止大臣在朝廷之上交頭接耳,就下瞭一道的詔書。命令所有的官員都要在烏紗帽兩邊各加一隻尺餘長的翅子,並裝飾以不同的花紋以示官階。這樣,在朝堂之上,如果有人交頭接耳,兩隻帽翅自然擺來擺去,有時甚至可能會把對方的紗帽碰掉,齣於禮儀的考慮,朝廷之上,交頭接耳的自然也就少瞭起來。
烏紗帽後一統天下是明朝的事情。1370年,明規定:凡文武官員入朝,必須要戴烏紗帽,穿團領衫。並且規定,官階越高,紗帽的雙翅就越窄,反之就越寬。從此之後,烏紗帽成為瞭官員的品,普通百姓不許染指。從明朝開始,烏紗帽正式成為做官的代稱。
烏紗帽由早的百姓服飾,後來走嚮瞭廟堂,而後來又被作為限製官員交頭接耳的道具,後終於成為瞭當官的標誌性物品,其中間的發展軌跡真令人生齣無限感慨。
“慈母”曾是傷心事
“慈母手中綫,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。”這是唐詩中為溫馨的一首詩,在華語圈中傢喻戶曉。
我們太習慣於說“慈母嚴父”瞭,以至於我們自然地就認為“慈母”就是“慈祥的母親”。其實,在中國古代,曾有個專門的稱謂叫“慈母”,對於這個“慈母”來說,“慈母”之“慈”與“慈祥”無關,“慈母”本來是件傷心往事。
“慈母”早齣現於《儀禮》。《儀禮》對成為“慈母”的條件作瞭諸多令人張口結舌的限定:“慈母者,何也?傳曰:妾之無子者,妾子無母者,父命妾曰:女以為子。命子曰:女以為母。”由此可知,不是隨便哪個女人都可以成為慈母,也不是哪個兒子隨便都可以擁有慈母。
要想成為慈母,下列條件缺一不可:必須具有小妾身份;必須沒有孩子或者不會生育(至少是沒有生育男孩);更為關鍵的是,丈夫必須還有另外的妾,且這個妾恰好一命嗚呼並正好遺留下一個男孩。在這些條件都具備的時候,還需要丈夫下達明確的指令:“你把這個死瞭母親的孩子當成自己的孩子養起來吧!”知道瞭這些,我們在讀到《儀禮喪服》中“慈母如母”時,纔不會感到過於突兀。所以,從詞源的角度來說,“慈母”和“生母”的死亡有關,但和“慈祥”無關,“慈母”本來是一段傷心往事。
但是,我們也應該注意到,為《儀禮》所嚴格定義的“慈母”,其詞義的內涵慢慢發生瞭演變,至少在唐代,“慈母”已經不再是一個專稱。李白的詩中就有“曾參豈是者,讒言三及慈母驚”的句子,顯然這裏的“慈母”就不是《儀禮》中的“慈母”。
雖然如此,我們探討一下“慈母”的來曆也可以讓我們多瞭解一些我們的傳統文化知識。
“首當其衝”非首先
曾經見到一則報道中有外賓說瞭這樣的話:“我祝願,雲南也一定會首當其衝成為印度走嚮中國的經貿橋頭堡。”先不說講話的是誰,也不管是不是翻譯者齣現瞭錯誤,單就編輯而言,由於誤解而誤用瞭成語,齣現這樣的錯誤實在不應該。
“首當其衝”這個成語,是比喻先受到攻擊或首先遭遇災難、損害。在分析這個成語之前,暫且先看下麵兩個用對的句子:
1,“山洪暴發後,這個村子首當其衝。”
2,“大抵當敵人結束他的戰略進攻,轉到瞭保守占領地的階段時,對於一切遊擊戰爭根據地的殘酷進攻的到來,是沒有疑義的,平原遊擊戰爭根據地自將首當其衝。”(毛《抗日遊擊戰爭的戰略問題》)
從上麵句子來看,要準確把握“首當其衝”這個詞語,需要從兩個層麵上考慮:一是肯定要首先遭受災害襲擊或者是受到攻擊;二是必須有造成這種結果的前提條件。
“首當其衝”原為“當其衝”,齣自《漢書·五行誌下》:“鄭以小國攝乎晉、楚之間,重以強吳,鄭當其衝,不能修德,將鬥三國,以自危亡。”意思是說鄭國是個小國,身處晉、楚、吳三個大國之間,處境十分睏難,一旦國與國之間有衝突,首先要遭殃的就是鄭國。所以,就成語用法而言,那則報道顯然是用錯瞭成語。
需要注意的是“衝”字。在現有所有的詞典中,編者都將這個“衝”解釋為“要衝”。可是,有一種說法卻認為,“衝”字不能作“要衝”講,應當理解作“戰車,攻敵、攻城的戰車”。因為“衝”字在古代還有一個義項:戰車。“衝”的作用是用來衝擊敵陣或撞擊敵人的城牆,類似於今天的坦剋,在正麵嚮敵陣推進,步兵可以躲在其後麵,用它作為掩護,殺嚮敵人。

序言

詞語辨析
“美輪美奐”房屋好
“莘莘學子”多少人
“望其項背”追得上
“首當其衝”非首先
“嘆為觀止”是贊嘆
“罄竹難書”記罪行
“明日”黃花非“昨日”
究竟是“癢”還是“庠”
七月流火非天熱
“成規”為何要“墨”守
萬人空巷“坑”萬人
學有餘力纔稱“優”
“天之驕子”是匈奴
“上行下效”含貶義
亂說“哇塞”傷風雅
“朕”也曾是老百姓
“杏林”“杏壇”路途遠
夜色如何算“闌珊”
古時“牧師”管養馬
自謙纔能用“忝列”
人浮於食本好事
“失足”不是大問題
“不刊之論”不能改
“不足為訓”非準則
“臭味相投”古今異
“微言大義”意義深
“駭”“聳”豈能混著用
“負”“孚”兩字意不同
疊床架屋,“目睹”前加“親眼”
畫蛇添足,“凱鏇”後接“而歸”
“濫觴”到底是何意
“”如何成“”
“犯而不校”是寬容
不恥下問嚮誰問
曾幾何時為幾時
三人成虎是誤傳
如何算空穴來風
因何故炙手可熱
“麵首”原來吃軟飯
“掌上明珠”稱嬌女
典故溯源
“飲食男女”存“大欲”
“梨園弟子”非農民
古今差彆話“中國”
唐宋無人“中三元”
“人彘”是人不是豬
律詩不叫古體詩
“萬捲”該有多少書
“仁者”為何要“樂山”
“幽閉”不是關禁閉
“五毒”原來是良藥
“登堂入室”臻佳境
究竟如何“平”天下
“阿堵物”是啥東西
“刀筆吏”是什麼人
“梅開二度”實在冤
“長袖善舞”不跳舞
“平易近人”有演變
“人麵桃花”不漂亮
“捉刀”“捉筆”意不同
“”“得人”皆謠傳
呆若木雞高境界
白雲蒼狗究可哀
不可隨便“敲竹杠”
切勿妄稱“忘年交”
何故要稱“東道主”
何人願吃“閉門羹”
汗牛充棟因書多
春風夏雨教化人
切勿亂拋“橄欖枝”
古時已有“走後門”
“狗尾續貂”沒必要
“青鳥傳書”今難再
問鼎沒有拿
男兒何不帶吳鈎
梧桐何以引鳳凰
“亂七八糟”兩戰亂
“大傳”和傳記無關
“杜撰”與杜姓有緣
“跳槽”原是青樓語
“秦晉之好”結婚姻
民俗揭秘
“烏紗”為何那樣“烏”
“貳臣”該是什麼“臣”
“福”字倒貼有禁忌
大象把門待商榷
不可隨便就“扶正”
何物纔可來“填房”
“三陽開泰”非“三羊”
“蛛絲馬跡”非“螞跡”
“弄璋”“弄瓦”莫混淆
龍生九子各不同
“大塊吃肉”是土匪
男人被閹稱“淨身”
無事不登三寶殿
豈可隨便就齣傢
萬歲原本非皇帝
太監不等於宦官
“敦倫”並非是“倫敦”
“倒楣”原來非“倒黴”
“道人”未必是“道士”
“兵”“勇”其實並不同
男女緣何“吃醋”忙
男人討厭“綠帽子”
餓死事不小,失節事不大
不孝本有三,無後為大
五福臨門哪五福
舉頭三尺有神明
“豆蔻年華”是特指
“從一而終”是理想
“三長兩短”捆棺材
“三教九流”話職業
“未亡人”限製性彆
護城河暗藏機鋒
“附庸”也可有“風雅”
“雞丁”前麵冠“宮保”
白天隻能撞鍾
靈柩不是棺材
東西緣何稱“東西”
虛歲到底如何“虛”
紅得發紫受艷羨
駙馬命運夠辛酸
人物考古
“金屋藏嬌”,漢武帝有始無終
“歸遺細君”,東方朔恩愛有加
李太白無緣品白酒
陳世美不是負心郎
“奸臣”潘美委屈多
“弄臣”鄧通情商高
包拯未當宰相
王恭身無長物
孟薑女原不姓孟
諸葛亮不是“山人”
唐伯虎未曾點鞦香
袁清郎一心避嫌疑
李賀、韓愈:“嘔心瀝血”
周昌、鄧艾:“期期艾艾”
差強人意贊吳漢
彈冠相慶貶貢禹
蘇軾笑河東獅吼
王景略捫虱而談
貌如花,虢國夫人素麵朝天
感情深,梁鴻孟光舉案齊眉
傾城傾國褒姒笑
青眼白眼阮籍拋
古已有之,陳子昂善於“炒作”
醉生夢死,馮小憐“玉體橫陳”
緣嘴饞,公子宋食指大動
因勤奮,孔夫子韋編三絕
公道在人心,張儉望門投止
纔思如泉湧,禰衡文不加點
韆古癡情,尾生藍橋抱柱
至今訛傳,孔明草船藉箭
孔融小時瞭瞭,被譏“大未必佳”
顧悅未老先衰,自嘲“蒲柳之姿”
徐娘半老猶風韻
蕭郎原來為情郎
“龍陽之興”,魏王係“同性戀”
“上下其手”,皇頡不涉“”
積習難改,程顥見獵心喜
知恩圖報,韓信“一飯韆金”
網開三麵贊商湯
庾信文章老更成
禮儀點評
“慈母”曾是傷心事
“胎教”自古不新鮮
古人不敢自稱“我”
你的“九族”是何人
“名”“字”不是一迴事
“姓”“氏”曾經有差彆
“先母”“先父”已作古
“皇親”“國戚”無關聯
“內子”專指你夫人
“嶽父”原來是敬稱
“勞燕”慣是“分飛”
“先喝為敬”有淵源
“九拜”不是拜九次
“五服”並非五件衣
“傢父”“令尊”是兩人
“淑女”“美女”大不同
生前無人有謚號
三國人名多單字
人到七十纔“緻仕”
“緻仕”之後怎麼辦
為何是“九五”
“使節”原來不是人
快婿“乘龍”不“成龍”
“太牢”“少牢”非牢房
“招搖”怎樣算“過市”
“冠冕”並不皆“堂皇”
“長跪”和謝罪無關
“此緻”乃到此結束
“授受不親”有權變
“浮以大白”因罰酒
“即刻問斬”使不得
“封禪”到底為哪般
“椿萱”原來指父母
“笑納”並非笑著納
“蓬蓽生輝”是謙辭
自己“喬遷”不閤適
“大肆”原本非放肆
“豐碑”自古不是碑
“昭”“穆”排列存智慧
“左”“右”座次有講究


《中國人易誤解的文史常識》 內容簡介 本書是一本旨在糾正國人普遍存在的文史常識誤區的力作。作者以嚴謹的態度、翔實的史料和生動的筆觸,深入淺齣地剖析瞭在曆史、文學、哲學、民俗等多個領域長期以來被誤讀、誤解甚至訛傳的知識點。本書並非簡單羅列事實,而是著重於探究誤解産生的根源,分析其曆史演變過程,並輔以清晰的邏輯和可靠的證據,幫助讀者撥開迷霧,重拾對中國優秀傳統文化的準確認知。 一、 曆史認知:重塑被“簡化”的過去 曆史是民族的根脈,但許多曆史常識在流傳過程中被過度簡化、片麵化,甚至被彆有用心的解讀所扭麯。本書將逐一審視這些被廣泛接受卻可能錯誤的認知。 “武則天是中國曆史上唯一的女皇帝”? 這一說法看似毋庸置疑,但如果我們將目光放寬,考察更廣闊的中國曆史疆域,以及曆史上齣現的“臨朝稱製”等類似情況,或許會對“皇帝”的定義及其特例有更深入的理解。本書將探討曆史上其他具有實際統治權力的女性,以及她們與“女皇帝”稱號之間的微妙界限,引申齣對權力結構和曆史敘事中性彆偏見的思考。 “四大發明”真的涵蓋瞭所有關鍵? “四大發明”作為中國古代科技的代錶,無疑具有裏程碑意義。然而,將目光局限於這四項,是否會忽視其他同樣影響深遠的科技成就?本書將深入探討中國古代在天文、醫學、建築、農業等諸多領域的輝煌成就,例如精緻的渾天儀、完善的本草學、精妙的鬥拱結構、以及對水利工程的卓越貢獻。通過對比和補充,展現中國古代科技的多元化和全麵性,打破“四大發明”的“壟斷”感。 “清朝閉關鎖國,阻礙瞭中國發展”? 長期以來,“閉關鎖國”似乎成為瞭清朝對外政策的標簽,被認為是導緻中國落後的主要原因。然而,本書將呈現一個更為 nuanced 的曆史圖景。通過梳理清朝對外貿易的實際情況、朝貢體係的運作機製、以及與西方國傢接觸的復雜互動,揭示“閉關鎖國”並非完全的“封鎖”,而是有其特定的曆史背景、政治考量和經濟邏輯。同時,也會探討這一政策在一定程度上限製瞭中國與世界的交流,為後來的被動挨打埋下伏筆,但對其原因和影響的理解,不應止於片麵的標簽化。 “鴉片戰爭是西方列強入侵的開端”? 這一錶述雖然抓住瞭鴉片戰爭的重要曆史意義,但可能忽略瞭更早期的中西交往以及海權時代背景下的全球力量格局。本書將迴顧西方國傢在東方貿易中的早期探索,以及中國在這一過程中的角色,從而更全麵地理解鴉片戰爭的根源,不僅僅是簡單的“入侵”,而是多種曆史因素交織的結果。 “古代中國沒有科學”? 這一論調帶有西方中心論的色彩,忽視瞭中國古代在天文學、數學、醫學、農學等方麵取得的輝煌成就。本書將詳細介紹中國古代科學的特點,例如其注重經驗、實踐和實用性,並列舉具體的科學成果,例如中國古代的曆法、算學成就(如《九章算術》)、以及對中草藥的深入研究,以此反駁“古代中國沒有科學”的片麵論調。 二、 文學藝術:超越字麵,品味真意 中國文學藝術博大精深,但許多經典作品的解讀,也存在著約定俗成的誤解,導緻讀者對其內涵的理解齣現偏差。 “‘飛流直下三韆尺,疑是銀河落九天’是形容瀑布壯觀”? 李白的這句詩的確描繪瞭瀑布的壯麗,但其核心意義在於錶達詩人開闊的胸襟和不羈的浪漫情懷。本書將深入解析詩歌的語境、作者的創作心境,以及詩歌中蘊含的意象與情感,幫助讀者理解這不僅是對自然景色的描繪,更是對自由精神的謳歌。 “《紅樓夢》就是一部閨閣小說”? 長期以來,《紅樓夢》被簡單歸類為描寫貴族女性生活的小說。然而,本書將揭示其遠超於此的深度和廣度。從政治、經濟、社會、哲學、宗教等多個層麵,分析《紅樓夢》所反映的時代變遷、社會矛盾、人性幽微,以及作者曹雪芹對封建社會走嚮衰敗的深刻洞察。它不僅僅是“閨閣”生活,更是那個時代的一個縮影。 “唐詩宋詞的風格差異,隻在於格律”? 誠然,格律是唐詩宋詞的重要區彆,但真正影響其風格的是時代背景、社會思潮和文人心境的巨大差異。本書將深入剖析唐朝的開放、自信與盛世氣象,以及宋朝的內斂、理性與文人氣節,從而解釋為何唐詩多以豪邁、奔放、寫意為特色,而宋詞則偏嚮婉約、細膩、寫實。 “書法就是寫得好看”? 書法作為一種獨特的藝術形式,其價值遠不止於“好看”。本書將引導讀者理解書法中的“用筆、用墨、結體、章法”,以及其中蘊含的作者的情感、意趣和人格。通過對曆代名傢書法的分析,展現書法藝術的深厚文化底蘊和審美價值。 三、 哲學思想:撥開迷霧,洞悉智慧 中國傳統哲學思想體係龐雜,許多概念在流傳過程中被麯解,甚至被簡化為片麵的口號。 “‘道可道,非常道’就是說‘道’不可言說”? 很多人將《道德經》開篇的這句話理解為“道”是神秘莫測、無法用語言錶達的。本書將深入解讀“道”的內涵,闡釋老子在此處強調的是“恒常之道”的普遍性和超越性,而“道可道”則指代的是被概念化、被有限語言所界定的“道”,並非否定語言的認知功能,而是提醒我們警惕對“道”的僵化理解。 “儒傢思想就是‘愚忠愚孝’”? 簡單地將儒傢等同於“愚忠愚孝”,是對儒傢思想的嚴重誤讀。本書將深入分析儒傢思想的精髓,如“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”,以及“君君、臣臣、父父、子子”背後的社會倫理和政治哲學。探討儒傢思想中強調的道德修養、社會責任和人倫關係,以及其在不同曆史時期所展現齣的復雜麵嚮。 “墨傢就是‘非攻、兼愛’”? 墨傢思想的“非攻”和“兼愛”是其核心主張,但其背後蘊含的更為廣泛的法傢、道傢等思想影響,以及其嚴謹的邏輯學和工程學造詣,常常被忽視。本書將呈現墨傢思想在邏輯、工程、軍事防禦等方麵的獨特貢獻,展現墨傢學派的實用主義和科學精神。 四、 民俗文化:迴歸本源,辨析真僞 流傳韆年的民俗文化,在現代社會中常常被商業化、標簽化,其背後的文化內涵和曆史淵源也變得模糊不清。 “端午節是為瞭紀念屈原而設立的”? 屈原是端午節最為人熟知的紀念人物,但端午節的起源更為復雜,可能與古代的龍圖騰崇拜、祭祀水神等活動有關。本書將追溯端午節的多元起源,探討其在不同地域和曆史時期的演變,還原一個更為豐富多彩的端午節。 “春節的由來就是為瞭驅趕年獸”? “年獸”的傳說為春節增添瞭神秘色彩,但春節的真正內涵在於辭舊迎新、祭祀祖先、祈求豐年等更為廣泛的農業社會習俗。本書將解析春節在古代社會中的儀式化功能,以及其所蘊含的傢庭團聚、感恩祈福等核心價值。 “生肖屬相的說法隻是迷信”? 生肖文化在中國流傳廣泛,但其背後並非全然是迷信。本書將從天文學、曆法學的角度,解釋生肖與十二地支、十二月建、十二時辰的關聯,探討其作為一種時間劃分和記憶方式的科學閤理性,以及在中國傳統文化中的象徵意義。 本書的價值與意義 《中國人易誤解的文史常識》不僅是一本科普讀物,更是一次深入的文化反思。通過對這些常見誤解的剖析,本書旨在: 提升國民的文化素養: 幫助讀者建立一個更為準確、科學、完整的知識體係。 糾正曆史虛無主義傾嚮: 通過嚴謹的考證,反駁一些片麵甚至歪麯曆史的論調,重塑對中華文明的科學認知。 激發對傳統文化的興趣: 以生動有趣的講解,引導讀者重新審視和熱愛博大精深的中華文化。 培養批判性思維: 鼓勵讀者不輕信、不盲從,學會獨立思考,辨彆信息的真僞。 本書以其鮮明的觀點、紮實的論據和通俗的語言,將成為每一位渴望瞭解真實中國曆史與文化讀者的必備參考。它將幫助我們告彆那些約定俗成卻似是而非的說法,擁抱一個更清晰、更深刻的中國。

用户评价

评分

話說,我最近真的在琢磨一些古代的製度和風俗,總感覺教科書上講的,很多時候都是一種非常宏觀的、概括性的描述,很多細節都一筆帶過,留下瞭一堆問號。就拿古代的科舉製度來說,我印象最深的就是“十年寒窗苦讀”,然後一朝高中狀元,光耀門楣。但實際上,我知道科舉考試遠不止一次,而且不同朝代、不同時期,其流程和側重點都可能有所不同。我總是在想,那些落榜的考生們,他們的生活又是怎樣的?是不是也有許多被我們忽略的、感人至深的故事?還有,關於古代官員的任職和俸祿,我也常常感到模糊。比如,一個地方官員的權力到底有多大?他能調動多少資源?他的薪水足夠支撐他的日常開銷以及應對一些“人情往來”嗎?這些細節,往往決定瞭一個製度的實際運作情況,也更能反映那個時代的社會現實。我希望能在這本書裏,找到一些關於這些更具體、更微觀的文史知識,能夠填補我認知上的空白,讓我對古代社會有更立體、更生動的理解。我不是曆史專業的學生,但對曆史的細節有著天然的好奇心,這本書聽起來正好能滿足我這種“鑽牛角尖”的求知欲。

评分

我一直覺得,很多時候我們對中國古代史的認知,都來自於一些戲劇化的演繹,比如電視劇、電影,雖然它們給我們帶來瞭很多感官上的刺激,但也極容易將一些不準確的信息植入我們的腦海。《三國演義》裏的那些英雄人物,在很多我們心中已經變成瞭某種符號化的形象,但真實的他們,在曆史的風雲變幻中,究竟是怎樣的角色?他們的功過是非,又該如何評判?我希望這本書能夠為我撥開這些迷霧,用更客觀、更嚴謹的態度,去還原那些曆史的真相。比如,曆史上著名的“赤壁之戰”,在《三國演義》裏被描繪得驚心動魄,但真實的戰役,在兵力部署、戰略戰術上,又有著怎樣的細節?是否真的有諸葛亮草船藉箭、周瑜火燒赤壁這麼戲劇化的情節?我希望這本書能夠提供一種“去僞存真”的視角,讓我能夠區分曆史的本來麵貌和文學藝術的加工痕跡,從而建立一個更加紮實、更加客觀的曆史認知體係。

评分

最近幾年,我越來越意識到,我們當下許多的思維方式、價值觀念,其實都深深地烙印著曆史的痕跡,而這些痕跡,很多時候是被我們以一種不經意的方式繼承和誤讀的。比如,我們現在常說的“尊老愛幼”,這絕對是一個美好的傳統,但它的具體內涵,以及在不同曆史時期是如何被強調和體現的,可能就不那麼清晰瞭。我一直好奇,“孝”這個概念,在古代到底是如何被解釋和實踐的?它僅僅是物質上的供養,還是包含瞭更多的精神層麵?又比如,“君臣之道”,這個概念在現代社會聽起來有些遙遠,但它所蘊含的權力關係、責任義務,在某種程度上依然影響著我們對權威、對規則的理解。我希望能通過這本書,去探究這些看似老生常談的文史概念,在曆史長河中是如何演變的,它們最初的意義是什麼,以及為何會産生一些我們現在看來有些“奇怪”的理解。我希望能讀到一些顛覆性的解讀,能夠讓我重新審視一些被我們習以為常的觀念,從而更深刻地理解“中國人”這個身份所承載的曆史文化基因,以及這些基因是如何塑造瞭我們今天的模樣。

评分

作為一個對詩詞歌賦有著濃厚興趣的人,我常常在閱讀古詩詞時,遇到一些典故或者詞語,感覺似懂非懂,或者根本就是望文生義。比如,我看到“桃之夭夭,灼灼其華”,腦海裏總會浮現齣那種繁茂的桃林,感覺是一種喜慶、美好的意境,但它具體描繪的是怎樣的場景,又有哪些更深層次的文化寓意,我並不是很清楚。又或者,是一些古代的節日習俗,比如端午節的由來,我一直聽說跟屈原有關,但關於粽子的起源,以及劃龍舟的真正含義,總覺得說法不一,沒有一個確切的答案。我希望能在這本書裏,找到一些關於這些文學藝術作品背後的故事,以及那些我們耳熟能詳的節慶的準確來龍去脈。我不是想去考證每一個字、每一個典故的精確性,而是希望能夠獲得一種更透徹的理解,讓我在品味古詩詞時,能夠體會到更豐富的文化內涵,也不再因為對一些基本常識的模糊,而影響瞭我對作品的欣賞。

评分

這本書,我真是抱持著一種“啊,終於有本書能給我點撥一下瞭”的心態去翻開的。作為一個對曆史文化總有些似是而非認知的人,我常常在與人聊天時,不自覺地說齣一些“常識”,然後被對方以一種“你怎麼會這麼想”的眼神和語氣糾正,尷尬癌都要犯瞭。所以,當看到《中國人易誤解的文史常識》這個書名時,我腦海裏立馬浮現齣瞭那些我曾經深信不疑,但實際上卻是謬誤的片段。比如,我一直以為“四大發明”裏是有造紙術的,但後來好像又聽說造紙術是東漢時期的事情,而“四大發明”的說法好像是更晚的事情?還有,關於一些古代人物的生平,總感覺腦海裏停留著一些戲劇化或者被過度渲染的片段,不知道哪個纔是真正的曆史。我特彆期待這本書能夠係統地梳理清楚這些模糊不清的知識點,用清晰、有理有據的方式,把我從那些“以訛傳訛”的泥潭裏撈齣來。我希望能讀到一些我過去接觸過的曆史事件,但能有更深層次、更準確的解讀,讓我明白為什麼我會産生誤解,以及正確的認知應該是怎樣的。這本書,對我來說,不僅僅是一本書,更像是一個私人曆史顧問,幫助我糾正那些陳年舊賬,讓我以後在談論曆史文化時,能更加自信,也不再因為誤解而鬧齣笑話。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有