发表于2024-11-04
WL-容齋隨筆-(南宋)洪邁,王超 北京聯閤齣版公司 9787550243545 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書基本信息 | |||
圖書名稱 | 容齋隨筆 | 作者 | (南宋)洪邁,王超 |
定價 | 12.0元 | 齣版社 | 北京聯閤齣版公司 |
ISBN | 9787550243545 | 齣版日期 | 2015-07-01 |
字數 | 130000 | 頁碼 | |
版次 | 1 | 裝幀 | 平裝 |
內容簡介 | |
《容齋隨筆》共《五筆》,七十四捲,一韆二百二十則。據作者自述,該書寫作時問曆經近三十年。其內容豐富,涉及經史諸子百傢、詩詞文翰以及曆代典章製度、醫蔔、星曆等,是一部不可多得的涉及領域廣泛的著作;它議論精闢,評論恰當,曆來受到世人的稱道。其重要的價值和貢獻是考證瞭前朝的一些史實,對於後世研究發展意義重大。 |
作者簡介 | |
洪邁(公元1123-1202年),南宋文學傢、學者,字景戶,號容齋,又號野處,鄱陽(今屬江西)人,博通經史百傢之語,旁及醫蔔星算之書,對宋代掌故尤為熟悉。 |
目錄 | |
精彩內容敬請期待 |
編輯推薦 | |
閱讀中國古典名著,瞭解中國傳統文化的精髓,學習中國五韆年的智慧,是後人感受國博大精深的一種途徑。在閱讀中品鑒古今智慧,領會先賢哲思,修養心靈。作為作者數十年博覽群書、經世緻用的智慧和汗水的結晶,《容齋隨筆》一直是我國古代筆記小說中不可多得的珍品。 |
文摘 | |
淺妄書 【原文】 俗間所傳淺妄之書,如所謂《雲仙散錄》《老杜事實》《開元天寶遺事》之屬,皆絕可笑。然士大夫或信之,至以《老杜事實》為東坡所作者。今蜀本刻杜集,遂以入注。孔傳《續六帖》,采摭①唐事殊有功,而悉載《雲仙錄》中事,自穢其書。《開天遺事》托雲王仁裕所著,仁裕五代時人,雖文章乏氣骨,恐不至此。姑析其數端以為笑。其一雲:“姚元崇開元初作翰林學士,有步輦②之召。”按:元崇自武後時已為宰相,及開元初三入輔矣。其二雲:“郭元振少時美風姿,宰相張嘉貞欲納為婿,遂牽紅絲綫,得第三女,果隨夫貴達。”按:元振為睿宗宰相,明皇初年即貶死,後十年,嘉貞方作相。其三雲:“楊國忠盛時,朝之文武爭附之以求富貴,惟張九齡未嘗及門。”按:九齡去相位十年,國忠方得官耳。其四雲:“張九齡覽蘇頲③文捲,謂為文陣之雄師。”按:頲為相時,九齡元未達也。此皆顯顯可言者,固鄙淺不足攻,然頗能疑誤後生也。惟張彖④指楊國忠為冰山事,《資治通鑒》亦取之,不知彆有何據?近歲,興化軍學刊《遺事》,南劍州學刊《散錄》,皆可毀。 【注釋】 ①采摭(zhí):采集摘錄。 ②步輦(niǎn):帝王所乘坐的代步工具。 ③蘇頲(tǐng):字廷碩。唐代文學傢、政治傢,襲封許國公。與燕國公張說齊名,並稱“燕許大手筆”,共同主張在文風上崇尚雅正,擯棄浮華。 ④張彖(tuàn):唐朝官員,頗有氣節。有人勸他投靠楊國忠,他說:“君輩倚楊右相如泰山,吾以為冰山耳!” 【譯文】 世俗留傳的那些淺薄妄為的書籍,比如人們所說的《雲仙散錄》《老杜事實》《開元天寶遺事》這類,都是非常可笑的。然而讀書人裏也有相信這些書的,甚至把《老杜事實》當成蘇軾寫的。現在蜀地刻印的杜甫文集,就把這件事加入注釋。孔傳所寫的《續六帖》,雖然在采集摘錄唐朝史事方麵特彆有功勞,但是把《雲仙散錄》中的事情記載進來,就是自己玷汙瞭這本書。《開元天寶遺事》假托是王仁裕所寫,王仁裕是五代時人,雖然他的文章缺乏氣概,但是恐怕也不至於像《開元天寶遺事》那樣。姑且分析其中的幾個事例,把這個當作笑談。件事說:“姚元崇在開元初年做瞭翰林學士,曾被玄宗專門派車召喚進宮。”考察以後發現,姚元崇在武則天時期就已經當瞭宰相,到開元初年的時候已經三次拜相輔佐皇帝瞭。第二件事是說:“郭元振少年時候風度儀態就很美瞭,宰相張嘉貞想把他接納過來做自己的女婿,於是為郭元振做媒,郭元振娶瞭張嘉貞的三女兒,張嘉貞的三女兒果然跟著丈夫富貴顯達瞭。”考察以後發現,郭元振是睿宗時期的宰相,明皇初年就被貶官然後去世瞭,這之後十年,張嘉貞纔成為宰相。第三件事是說:“楊國忠顯赫的時候,朝廷的文武官員,爭相依附於他從而求取財富地位,隻有張九齡未曾登門。”考察以後發現,張九齡離開宰相的職位十年以後,楊國忠纔得到宰相的官職。第四件事是說:“張九齡讀瞭蘇頲的文章,稱贊說這是文壇中的雄師。”考察以後發現, 蘇頲做宰相的時候,張九齡根本還沒有顯達呢!以上這些都是很明顯就能說明白的,固然鄙薄淺陋得不值得去反駁,卻很容易迷惑耽誤後輩弟子啊!隻有張彖指齣楊國忠像冰山這件事,《資治通鑒》也采用瞭這種說法,不知道其他地方還有沒有什麼證據可以證明呢?近幾年,興化的軍學刻版印刷的《開元天寶遺事》,南劍州的州學刻版印刷的《雲仙散錄》,都可以銷毀掉瞭。 文煩簡有當 【原文】 歐陽公《進新唐書錶》曰:“其事則增於前,其文則省於舊。”夫文貴於達而已,繁與省各有當也。《史記·衛青傳》:“校尉李朔、校尉趙不虞、校尉公孫戎奴,各三從大將軍獲王,以韆三百戶封朔為涉軹侯,以韆三百戶封不虞為隨成侯,以韆三百戶封戎奴為從平侯。”《前漢書》但雲:“校尉李朔、趙不虞、公孫戎奴各三從大將軍,封朔為涉軹侯①、不虞為隨成侯、戎奴為從平侯。”比於《史記》五十八字中省二十三字,然不若《史記》為樸贍可喜②。 【注釋】 ①涉軹(zhǐ)侯:李朔隨衛青徵討匈奴,因功封涉軹侯,並置涉軹侯國。涉軹侯國,在今山東。 ②樸贍可喜:質樸豐富,令人喜愛。 【譯文】 歐陽修在《進新唐書錶》中說:“這裏麵記載的事情比之前的有所增加,這裏麵用的文字卻比之前的有所減少。”一般文章重要的在於闡明思想,文字的繁密與簡約都有其適當的情況。《史記·衛青傳》中記載:“校尉李朔、校尉趙不虞、校尉公孫戎奴,各三從大將軍獲王。以韆三百戶封朔為涉軹侯,以韆三百戶封不虞為隨成侯,以韆三百戶封戎奴為從平侯。”《前漢書》 隻說:“校尉李朔、趙不虞、公孫戎奴各三從大將軍,封朔為涉軹侯、不虞為隨成侯、戎奴為從平侯。”相比於《史記》的五十八個字,《漢書》的敘述從中省略瞭二十三個字,然而看起來沒有《史記》那樣質樸豐富而令人喜愛啊! 長歌之哀 【原文】 嬉笑之怒,甚於裂眥①;長歌之哀,過於慟哭。此語誠然。元微之在江陵,病中聞白樂天左降江州,作絕句雲:“殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。垂死病中驚起坐,暗風吹雨入寒窗。” 樂天以為②:“此句他人尚不可聞,況僕心哉!”微之集作“垂死病中仍悵望”,此三字既不佳,又不題為病中作,失其意矣。東坡守彭城,子由來訪之,留百餘日而去,作二小詩曰:“逍 遙堂後韆尋木,長送中宵風雨聲。誤喜對床尋舊約,不知漂泊在彭城。”“鞦來東閣涼如水,客去山公醉似泥。睏臥北窗呼不醒,風吹鬆竹雨淒淒。”東坡以為讀之殆不可為懷,乃和其詩以 自解。至今觀之,尚能使人淒然也。 【注釋】 ①裂眥(zì):張目怒視。 ②以為:因此說。以,因此。為,通“謂”,說。 【譯文】 在玩鬧中隱含著生氣,超過張目怒視;長聲吟詠之中隱含著哀傷,超過放聲大哭。這話確實說得很對。元稹在江陵的時候,病中聽說白居易被貶官到江州,寫瞭一首絕句說:“殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。垂死病中驚起坐,暗風吹雨入寒窗。”白居易因此說:“這些詩句,其他人聽瞭都受不瞭,更何況是我呢?”元稹的詩集寫作“垂死病中仍悵望”,“仍悵望”這三字用得既不好,也沒有說是病中寫成的,就失去詩的意境瞭。蘇軾當彭城太守的時候,他的弟弟蘇轍來拜訪他,停留瞭一百多天纔離開。蘇轍作瞭兩首小詩說:“逍遙堂後韆尋木,長送中宵風雨聲。誤喜對床尋舊約,不知漂泊在彭城。”“鞦來東閣涼如水,客去山公醉似泥。睏臥北窗呼不醒,風吹鬆竹雨淒淒。”蘇軾覺得讀起來實在不能承受,便和詩寬慰自己。直到今天讀起來,仍然讓人心生悲涼。 秦用他國人 【原文】 七國虎爭天下,莫不招緻四方遊士。然六國所用相,皆其宗族及國人,如齊之田忌、田嬰、田文,韓之公仲、公叔,趙之奉陽、平原君,魏王至以太子為相。獨秦不然,其始與之謀國以開霸業者,魏人公孫鞅①也。其他若樓緩趙人,張儀、魏冉、範雎②皆魏人,蔡澤燕人,呂不韋韓人,李斯楚人,皆委國而聽之不疑,卒之所以兼天下者,諸人之力也。燕昭王任郭隗③、劇辛、樂毅,幾滅強齊,辛、毅皆趙人也。楚悼王任吳起為相,諸侯患楚之強,蓋衛人也。 【注釋】 ①魏人公孫鞅:應指衛國人公孫鞅,即商鞅,因為封地在商地所以這樣稱呼。公孫鞅又稱衛鞅,是衛國人而非魏國人。 ②範雎(jū):戰國魏國人,軍 WL-容齋隨筆-(南宋)洪邁,王超 北京聯閤齣版公司 9787550243545 下載 mobi epub pdf txt 電子書 WL-容齋隨筆-(南宋)洪邁,王超 北京聯閤齣版公司 9787550243545 pdf epub mobi txt 電子書 下載 用戶評價
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
類似圖書 點擊查看全場最低價
WL-容齋隨筆-(南宋)洪邁,王超 北京聯閤齣版公司 9787550243545 pdf epub mobi txt 電子書 下載 相關圖書
|