內容簡介
《英國文學與文化》由上篇文化篇和下篇文學篇組成。上篇著重從聖經、希臘神話和英國社會的角度,來解讀英國文學作品和文學史發展特徵;下篇按文學的三大主要文類編排,旨在指導學生欣賞英國詩歌、英國小說和英國戲劇。
每章由導讀、文本和思考題組成,既有總體引導,又有文本例釋,配以練習題,以深化理解。教材內容豐富、選材廣泛,可作為高校非英語專業選修課程的教材或外語學院英語專業英國文學課程的參考書,也是廣大英語自學者和英國文學愛好者的可選讀物。
基本信息
齣版社: 中國人民大學齣版社; 第1版 (2009年1月1日)
叢書名: 高級英語選修課係列教材
平裝: 208頁
語種: 簡體中文, 英語
開本: 16
ISBN: 9787300101347, 7300101348
條形碼: 9787300101347
商品尺寸: 23.6 x 18.2 x 1.4 cm
商品重量: 381 g
品牌: 中國人民大學齣版社
編輯推薦
《英國文學與文化》是“高級英語選修課係列教材”之一,全書分為上、下兩篇。分彆從《聖經》、希臘神話和英國社會三個方麵進行講解,以增進學生對英國文學作品和英國社會進程的理解。上篇的第三章英國社會與英國文學包含八個小節,形成瞭英國從16世紀到20世紀八個主要文學史階段的綫性串結。下篇則按照文學的三大主要文類,細分詩歌、小說和戲劇的基本要素,引領學生欣賞具體的文學作品。
目錄
Part One
Chapter One The Bible and British Literature
Introduction to the Bible
Section One: Important Biblical Characters
Selected Reading: Paradise Lost by John Milton
Section Two: Important Biblical Themes——Christian Virtues
Selected Reading: The Merchant of Venice by William Shakespeare
Section Three: Biblical Imagery
Selected Reading: Tess of the d'Urbervilles by Thomas Hardy
Chapter Two Greek Mythology and British Literature
Introduction to Greek Mythology
Greek Mythology in British Literature
Selected Readings
Pygmalion by George Bernard Shaw
Sonnet XXXIII: Methought I Saw My Late Espoused Saint by John Milton
The Garden by Andrew Marvell
Chapter Three British Society and British Literature
Section One: English Renaissance and Humanism
Selected Reading: Sonnet 18 by William Shakespeare
Section Two: Metaphysical Poetry and English Society in the Early 17 Century
Selected Reading: A Valediction: Forbidden Mourning by John Donne
Section Three: Literature in English Revolution and Restoration Period
Selected Reading: Pilgrim's Progress by John Bunyan
Section Four: Neo-Classicism
Selected Reading: Epigrams by Alexander Pope
Section Five: English Romanticism
Selected Reading: The Isles of Greece by Lord Byron
Section Six: Critical Realism
Selected Reading: Oliver Twist by Charles Dickens
Section Seven: Aestheticism
Selected Reading: The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde
Section Eight: British Modernism
Selected Reading: Araby by James Joyce
Part Two
Chapter Four British Poetry
Key Questions to the Art of Poetry
Sample Analysis .. The Lake Isle oflnnisfree by William Butler Yeats
Selected Readings
The Passionate Shepherd to His Love by Christopher Marlowe
Sonnet 43 by William Shakespeare
Death, Be Not Proud by John Donne
A Red Red Rose by Robert Bums
I Wandered Lonely as a Cloud by William Wordsworth
When We Two Parted by George Gordon Byron
Ozymandias by Percy Bysshe Shelley
The Eagle: A Fragment by Alfred Tennyson
Do Not Go Gentle into that Good Night by Dylan Thomas
Chapter Five British Fiction
Key Questions to the Art of Fiction
Selected Readings
Robinson Crusoe by Daniel Defoe
Pride and Prejudice by Jane Austen
Jane Eyre by Charlotte Bronte
Sons and Lovers by D. H. Lawrence
Chapter Six British Drama
Key Questions to the Art of Drama
Selected Readings
Hamlet by William Shakespeare
The Merchant of Venice by William Shakespeare
The Importance of Being Earnest by Oscar Wilde
Waiting for Godot by Samuel Beckett
參考文獻
序言
曆時一年半,本書的編寫終於完結。迴首編就本書的契機,機緣有二。一是電-子科技大學為通過英語四級考試的非英語專業本科生開設瞭豐富的英語選修課,“英國文學與文化”為其中之一,且報選者眾;二是目前國內市場上,缺乏適閤非英語專業學生使用的理想教材,以提升大學生對外國文學作品的欣賞能力,幫助其較係統地瞭解西方I垂I傢的文化特徵。
全書分為上、下兩篇。上篇分彆從《聖經》、希臘神話和英國社會三個方麵進行講解,以增進學生對英國文學作品和英國社會進程的理解。《聖經》和希臘神話,作為西方重要的精神産品和文學文本,不僅對西方社會和文化形成影響至深,同時也影響著後世眾多文學作品的創作。英國許多經典文學作品,如彌爾頓的《失樂園》、雪萊的《解放瞭的普羅米修斯》和喬伊斯的《尤裏西斯》等,都烙刻著《聖經》故事或希臘神話故事的痕跡。這些後世經典文學作品對《聖經》故事和希臘神話故事或藉用、或顛覆、或戲擬,盡管産生不盡相同的美學效果,但新舊(前後)文本間的互文指涉,使新(後)文本得以搭建起跨越時空的偌大空間,文學文本的審美意義也得以放大。上篇的第三章 英國社會與英國文學包含八個小節,形成瞭英國從16世紀到20世紀八個主要文學史階段的綫性串結。但該章的目的並非在此,而旨在引導學生透過文學現象,洞悉産生現象的社會文化動因。思維的訓練乃重之要義。下篇則按照文學的三大主要文類,細分詩歌、小說和戲劇的基本要素,引領學生欣賞具體的文學作品。
全書各章由導讀、文本和思考題組成。導讀部分主要介紹該章的內容、基本概念;文本部分提供精選的文學片段和注釋;每章還配有思考題或練習題,以幫助學生更好地理解和消化教材的內容。
文摘
II, Origins, Sources and Development of Greek Mythology
2.1 The Origin of Greek Mythology
Linguists have concluded that some names of Greek deities, including Zeus, can be traced back to gods worshiped by speakers of the Proto-Indo-European language, the common ancestor of the Greek, Latin, and Sanskrit languages. However, it would be misleading to regard the people who may have spoken this language as the only contributors to Greek mythology, for many other elements were added later.
Archaeologists have shown that many of the places where mythical events presumably took place correspond to sites that had historical importance during the Mycenaean period of Greek history (second half of the 2nd millennium BC).
Scholars thus consider it likely that the Mycenaeans made a major contribution to the development of the stories, even if this contribution is hard to demonstrate in detail. Some scholars have argued that the Minoan civilization of Crete also had a formative influence on Greek myths. The myth of the Minotaur confined in a labyrinth in the palace of King Minos, for example, might be a memory of historical bull-worship in the labyrinthine palace at Knossos on Crete. However, there is little evidence that Cretan religion survived in Greece. Moreover, ancient inscriptions have not confirmed thatMinos ever existed outside of myth.
Scholars have shown that Middle Eastern influences were more influential to ancient Greek mythology than Cretan myths. Greek mythology owed much to cultures in Mesopotamia and Anatolia, especially in the realm of cosmogony (origin of the universe) and theogony (origin of the gods). To take one example, a clear parallel exists in an early Middle Eastern myth for Greek poet Hesiod's story about the castration of Uranus by his son Cronus and the subsequent overthrow of Cronus by his son Zeus.
The Middle Eastern myth tells of the sky god Anu who was castrated by Kumarbi, father of the gods. The weather and storm god Teshub, in turn, displaced Kumarbi. Scholars continue to bring to light more and more similarities between Greek and Middle Eastern mythologies.
2.2 The Sources and Development of Greek Mythology
Our knowle of Greek myths comes from a mixture of written texts, sculpture, and decorated pottery. Through inference and guesswork, scholars have reconstructed stories that circulated orally.
這本厚重的書擺在桌上,初看之下,那種帶著曆史厚重感的封麵設計,就讓人聯想到英倫三島那綿延韆年的文化脈絡。我原本以為這會是一本偏學術、略顯枯燥的教材,但翻開目錄後,發現內容編排的邏輯性極強。它並非簡單地羅列作傢和作品,而是巧妙地將文學作品置於其特定的社會文化背景之下進行剖析。例如,關於都鐸王朝時期戲劇的介紹,不僅僅停留在莎翁的偉大,而是深入探討瞭宮廷政治、宗教改革對劇本主題和錶現手法的潛移默化影響,這一點對於理解文學的“生長環境”至關重要。教材選取的篇目兼具經典性與代錶性,既有拜倫的浪漫主義激情,也有喬治·艾略特的現實主義深度,確保瞭讀者能夠領略到英國文學從文藝復興到近現代的流變軌跡。更令人稱道的是,書中對一些關鍵概念的解釋清晰而精準,對於我們這些非英語母語的學習者來說,那些復雜的文學術語不再是晦澀難懂的障礙,反而成瞭理解文本肌理的有力工具。這種由宏觀背景到微觀文本的層層遞進的講解方式,極大地提升瞭閱讀的效率和深度。
评分坦白說,我對教材的“編者是誰”通常不會太在意,但李成堅和鄒濤兩位先生在這本書裏的匠心獨運,是無法被忽視的。這套教材的結構設計,明顯體現瞭兩位學者深厚的跨文化視野。他們似乎非常清楚,作為中國學習者,在接觸西方文學時可能存在的思維定勢和文化盲點。因此,在闡述一些涉及英國社會習俗、宗教典故或者貴族階層觀念的內容時,編者總是能用一種非常貼近我們理解習慣的方式進行“翻譯”和“轉述”,避免瞭西方教材中那種常常讓人感到疏離的文化假設。這種“站在學習者角度思考問題”的態度,使得教材的引導性極強,它不是冷冰冰地拋齣知識點,而更像是一位經驗豐富的導師,一步步牽引著我們進入那個復雜的文化迷宮。我對這種既保有學術嚴謹性,又兼顧本土學習者需求的編撰風格,錶示由衷的贊賞。
评分我對這套教材的整體使用感受,可以用“係統性與啓發性並重”來概括。它不僅僅是考試的工具書,更像是一把鑰匙,開啓瞭我對整個英國文化內核的探索欲望。它引導我去思考,為什麼英國文學中對“傢園”的執念如此之深?為什麼在不同時期,階級意識會以如此隱晦或直接的方式滲透到小說敘事中?教材的每一章末尾設置的“拓展思考”環節,往往不是標準答案式的提問,而是開放性的討論點,這迫使我必須跳齣教材本身,去查閱更多的曆史資料或者評論傢的觀點。這種“以點帶麵”的學習模式,徹底改變瞭我以往死記硬背文學常識的習慣。現在,我不再滿足於知道某部作品的創作年代,而是開始探究其背後的時代精神和審美取嚮。對於任何希望真正深入理解英國文學精髓,而非僅僅停留在錶麵閱讀的學生來說,這本書提供瞭超越傳統課堂教學的價值深度。
评分拿到這本書時,我最期待的是它能在語言學習上帶來多少實質性的幫助。畢竟是高級英語選修課的教材,我對語言的打磨寄予厚望。事實證明,這套教材在語言材料的選擇上煞費苦心。它沒有采用那些為瞭“高級”而堆砌的生僻詞匯,而是選擇瞭那些在英國主流文化語境中具有高頻齣現率和文化負載力的錶達。每一章節後的語言運用分析部分尤其齣色,它不隻是簡單地給齣詞匯錶,而是抽取原文中那些極富錶現力的句式結構進行拆解,比如如何用復雜的從句來構建嚴謹的論證,或者如何利用特定的動詞短語來渲染氣氛。通過對這些“地道”錶達的反復浸潤,我的閱讀速度和對文章深層語意的捕捉能力都有瞭顯著的提升。我特彆喜歡其中關於不同曆史時期“語體風格”差異的對比,這讓我明白瞭為什麼狄更斯的小說和伍爾夫的意識流作品在敘事腔調上會有天壤之彆,這完全是語言層麵的精妙體現。
评分這本書的裝幀和排版,是另一個讓我感到驚喜的細節。在如今這個追求輕薄化的時代,這本書選擇瞭較為厚實的紙張,這使得即便是需要反復勾畫、做批注的學習者也不會感到墨水洇透的睏擾。版麵設計上,正文與注釋之間的留白處理得當,重點內容(如人名、術語)采用瞭略微加粗的字體,閱讀起來絲毫不會感到擁擠或疲勞。更重要的是,書中穿插的一些相關插圖和曆史照片,雖然數量不多,但選取得極其到位,比如關於工業革命時期倫敦的版畫,或是特定時期作傢的肖像,它們為抽象的文字描述提供瞭具體的視覺錨點,極大地豐富瞭學習體驗。閱讀文學史,如果隻能停留在文字的抽象層麵,未免有些單薄,而這些精心挑選的視覺元素,有效地將文本的“聲光電”立體瞭起來,讓學習過程變得更加生動有趣,而非單純的文字輸入。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有