爺爺,我們準備靠岸瞭嗎?
我在您眼中看見極度悲傷的風景。
爺爺,能不能告訴我,什麼是流浪?
請不要丟下我,我將不哭不鬧,陪您航行到天涯。
爺爺,您有沒有看見我的洋娃娃?我好想她。
炸彈掉下來時,洋娃娃的頭開成一朵燦爛的花。
爺爺,您哭瞭……
一串串心碎的雨,在時髦的城市中顯得局促不安。
巴剋先生說:“人生有那麼多該戒掉的事物。”
他知不知道孤單的感覺永遠戒不掉呢?!
年邁的林先生因戰亂要離開破敗傢園。他帶著一隻小箱子,懷中抱著一個新生嬰孩,搭船來到一個西方國度,被當局安排暫棲於難民收容所。麵對陌生人和不解的語言,他感到生活的艱辛纔剛剛開始。
他唯一的寄托是懷中的小孫女,從不讓她離身。孩子能吃飽睡好是他最大的滿足。他常常帶小孫女到公園散步,並偶然結識孤身的巴剋先生。兩個人沒有共通的語言,卻比手畫腳,聊得分外開心,人群的冷漠和城市的灰暗一掃而空,換之以陽光般的溫暖滋潤彼此心靈……當局無突然安排林先生轉往彆處收容所,他來不及通知巴剋先生。身處銅牆鐵壁似的收容所,他必須要逃齣去,找到那座公園,告訴巴剋先生……
##“你好!”“你好!”
评分##两个点很感人,一个是语言不通,另一个是类似于飞越疯人院,一个点很震撼,就是娃娃,虽然故事逻辑上成立的可能性很低,毕竟哪个城市也无法这么轻易地找到回去的路。
评分##翻开书的时候看到尚雯婕翻译的,本能的有些反感,没想到看完之后,觉得翻的不错啊,读起来挺通顺的样子,而且感觉译文和这本小书的气质很符合。每天坐地铁的时间都迫不及待的想看看巴克先生和林先生又发生了什么,尽管看起来他们两个人什么都没有做。唯一的遗憾是小说的结尾把前面的那股灵气都破坏了。多出些这种开本的书就好了
评分##主要是喜欢这个作者得另一部小说,灰色得灵魂
评分##主要是喜欢这个作者得另一部小说,灰色得灵魂
评分##人活着总要为点什么
评分##主要是喜欢这个作者得另一部小说,灰色得灵魂
评分##译者的文字还是让我着迷,无可救药 文字背后的她,正是拥有强大的独立人格,对周遭世界怀有局外人的冷静观察与清醒思考,才能在喧哗的名利场依旧保持沉静,像暗夜中悄然绽放的白玉兰~这是发自内心的定力,即便在那段黑暗的鎏金岁月,是无比寂寞而苦闷的,但我知道,她必将拨云见日。
评分虽然这本书是严重浪费纸,但是毕竟因此对尚雯婕好感大增。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有