本書剖析瞭長久以來睏擾很多寫作者的重要問題。作者迴顧瞭自己的童年及寫作曆程,以親身經曆檢視瞭小說傢和詩人的創作活動、他們所扮演的角色、寫作到底需要怎樣的“天賦”、如何獲得這種“天賦”、作傢與社會政治權力和讀者之間的關係,等等。她在書中談到瞭大量健在和已過世的作傢,也談瞭很多自己在加拿大和國際文壇的寫作經驗和逸事。其文字風格輕鬆幽默,洞察力敏銳。本書將幫助寫作者理解文學傳統、作傢身份,獲得對於創作生活更為深刻的認識。
##阿特伍德写得太好了。
评分##已购。在我印象里,阿特伍德就像女巫,而她谈起写作也有魔力,一点没有学院气~作家为棕色猫头鹰写作,或者为他(她)当时生命中的某个相当于棕色猫头鹰的人写作——为一个独特、明确、真实存在的人写作。所有作家都必须从“现在”去到“从前”,从“这里”去到“那里”,都必须下降至故事存在的地方,都必须小心翼翼,以防被“过去”逮住,再也动弹不得。所有作家都必须从死者那里“偷”东西,或者说“回收旧物”一一说法取决于你看这件事的角度。死者可能保管着宝藏,但这些宝藏必须被带回人间,使其再次进入到时间里一一进入到观众、读者的世界,进入到变化发展中的世界,否则它们便毫无价值。 最后,别忘了40年前一个学医的学生向阿特伍德形容人体内部的情形时说的话:“里面一片漆黑。”
评分##已购。在我印象里,阿特伍德就像女巫,而她谈起写作也有魔力,一点没有学院气~作家为棕色猫头鹰写作,或者为他(她)当时生命中的某个相当于棕色猫头鹰的人写作——为一个独特、明确、真实存在的人写作。所有作家都必须从“现在”去到“从前”,从“这里”去到“那里”,都必须下降至故事存在的地方,都必须小心翼翼,以防被“过去”逮住,再也动弹不得。所有作家都必须从死者那里“偷”东西,或者说“回收旧物”一一说法取决于你看这件事的角度。死者可能保管着宝藏,但这些宝藏必须被带回人间,使其再次进入到时间里一一进入到观众、读者的世界,进入到变化发展中的世界,否则它们便毫无价值。 最后,别忘了40年前一个学医的学生向阿特伍德形容人体内部的情形时说的话:“里面一片漆黑。”
评分##勇敢的写自己想写的 满足自己 不要管他人怎么想
评分##「故事在黑暗中。」
评分##因为是讲座的文稿整理,所以不会论述得太深入,但六篇文章都是在很有趣的主题上进行叙述(都是可以作为论文研究的题目,比如分身、媒介、死亡,但这本书明显是大众通识版,容易进入,旨在诱发理解的兴趣),而且还罗列了众多文学作品(于是想读list又变长了),也有一些重叠的地方,但整体而言是易读且亲近的。如果写作是进入迷宫,是下到深井,如果文字是鲜活的声谱,是神秘的信使,那么谈论写作的写作又是什么呢?以阿特伍德之名讲述其分身的人,又是谁?
评分阿特伍德阅读量和阅片量惊人。爱她。讲到死信办公室,有一个老电影就是这个名字,以前六公主播放过。
评分##关于写作的书中读过最好的之一,想继续读她的作品了
评分##这本书并不是讲如何写作的,而是一组类似文学评论的讲稿,絮絮叨叨主题不明,还不如去看《作家之旅》。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有