“詩聖”杜甫何以榮膺“中國最偉大的詩人”之稱號?洪業身處日寇囹圄,欲以杜甫詩晨禱夕誦;自述平生以杜詩慰其大悲大喜。後寓居大洋彼岸,用英文寫就《杜甫:中國最偉大的詩人》(Tu Fu :China 's Greatest Poet ),這部由哈佛大學齣版社於1952年齣版的杜甫傳記,迄今為止仍是海外漢學領域有關杜甫研究的最重要的著述。洪業的傳記書寫寄寓個人感情,全書譯引杜詩達374首,融閤史事,逐一析釋,力求考實詩人生平蹤跡。譯者曾祥波專研杜詩,研、譯相得,譯筆生動流暢。書後附原書索引、洪業自述杜甫傳記寫作文章兩篇;另選錄洪業英譯杜甫巔峰之作七律《鞦興八首》,中英對照,可資賞鑒。此書中譯本初版於2011年,2014年收入《海外漢學叢書》,此為全新修訂精裝本。
##“绝代有佳人,幽居在深谷。”应该这样写,而不是替杜甫辩屈去冤似的。但依然很好看。和杜诗镜铨一起。
评分 评分 评分 评分##刚读过李白传,也想了解下杜甫。20201121看完。、偏学术考证一点,用大量的诗作来讲述诗人的人生,诗作与时代背景、大事件和诗人的个人家庭境遇紧密结合。诗人颠沛的一生也是时代的缩影,苦难的生产力低下的时代,没有多少人能够轻松活着,即使是最伟大最有才华的诗人,能在地方刺史账下做幕僚已是诗人最为幸福的一段时光了。参与治国的理想一直都在,但机会却很少很短暂。“富贵与神仙,蹉跎成两失”,既是悼李白,也是叹自己。
评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有