無垠之海(全二冊)

無垠之海(全二冊) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 大衛·阿布拉菲亞
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
上册
插图清单
前言
关于音译和年代的说明
第一部 最古老的大洋:太平洋,公元前176000一公元1350年
第一章 最古老的大洋
第二章 航海家之歌
第二部 中年大洋:印度洋及其邻居,公元前4500-公元1500年
第三章 天堂之水
第四章 神国之旅
第五章 谨慎的先驱
第六章 掌握季风
第七章 婆罗门、佛教徒和商人
第八章 一个海洋帝国?
第九章 “我即将跨越大洋’
第十章 日出与日没
第十一章 “盖天下者,乃天下之天下’
第十二章 龙出海
第十三章 郑和下西洋
第十四章 狮子、鹿和猎狗
第三部 年轻的大洋:大西洋,公元前22000-公元1500年
第十五章 生活在边缘
第十六章 剑与型
第十七章 锡商
第十八章 北海袭掠者
第十九章 “这条镶铁的龙”
第二十章 新的岛屿世界
第二十一章 白熊、鲸鱼和海象
第二十二章 来自罗斯的利润
第二十三章 鱼干和香料
第二十四章 英格兰的挑战
第二十五章 葡萄牙崛起
第二十六章 岛屿处女地
第二十七章 几内亚的黄金与奴隶
下册
第四部 对话中的大洋,1492-1900年
第二十八章 大加速
第二十九章 前往印度的其他路线
第三十章 去对跖地
第三十一章 诸大洋的连接
第三十二章 新的大西洋
第三十三章 争夺印度洋
第三十四章 马尼拉大帆船
第三十五章 澳门的黑船
第三十六章 第四个大洋
第三十七章 荷兰人崛起
第三十八章 海洋属于谁?
第三十九章 诸民族在海上
第四十章 北欧人的东西印度
第四十一章 南方大洲还是澳大利亚?
第四十二章 网络中的节点
第四十三章 地球上最邪恶的地方
第四十四章 前往中国的漫漫长路
第四十五章 毛皮和火焰
第四十六章 从狮城到香港
第四十七章 马斯喀特人和摩加多尔人
第五部 人类主宰下的大洋,1850-2000年
第四十八章 分裂的大陆,相连的大洋
第四十九章 轮船驶向亚洲,帆船驶向美洲
第五十章 战争与和平,以及更多的战争
第五十一章 集装箱里的大洋
结语
有海事馆藏的博物馆
延伸阅读
译名对照表
· · · · · · (收起)

具体描述

在人類社會建立聯係的過程中,海洋發揮瞭重要作用,它是不同民族之間進行遠途貿易和交流的主要途徑。這部鴻篇巨製追蹤瞭人類在世界各大洋周邊以及跨大洋的旅行與交流互動的曆史,詳細闡述瞭人類與大洋從最早一批航海者的時代一直到今天的關係。大衛·阿布拉菲亞以細膩的筆觸,生動地敘述瞭商人、探險傢、海盜、製圖師和旅者等群體如何通過海洋追尋香料、黃金、象牙、奴隸、可定居的新土地和關於遠方的知識。他跳齣歐洲中心主義的窠臼,強調來自其他大洲的航海者發揮的作用;同時展示瞭海上網絡如何由點到綫、由綫到麵,最終構成覆蓋全球的聯係網絡。這是一部恢宏的史詩,而且采用瞭令人振奮的新視角-從無垠大洋的角度審視人類曆史。

用户评价

评分

9.0。阿布拉菲亚最擅长的果然还是天南地北的人间故事,和故事之间如鸿雁般的联系。与地中海相比,三大洋的人类活动在时间和空间上更加无拘无束:波美拉尼亚人可以用千年时间跨越太平洋,又在下一个千年停止探索,直到外来者重新记述他们的故事。印度洋曾经一直被认为是封闭的大洋,就好像地中海一样(人们往往忽略了这一点)。大西洋最晚得到探索,却最早从南北两端被人跨越。“无垠之海”长久以来压在人类的意识深处,散发着恐怖的威压,却又溢着陌生而好闻的香气,吸引着最勇敢或最贪婪的人前去。于是无垠之海成了另一片“我们的海”——“The world used to be a bigger place.”“The world’s still the same; there's just…less in it.”

评分

评分

9.0。阿布拉菲亚最擅长的果然还是天南地北的人间故事,和故事之间如鸿雁般的联系。与地中海相比,三大洋的人类活动在时间和空间上更加无拘无束:波美拉尼亚人可以用千年时间跨越太平洋,又在下一个千年停止探索,直到外来者重新记述他们的故事。印度洋曾经一直被认为是封闭的大洋,就好像地中海一样(人们往往忽略了这一点)。大西洋最晚得到探索,却最早从南北两端被人跨越。“无垠之海”长久以来压在人类的意识深处,散发着恐怖的威压,却又溢着陌生而好闻的香气,吸引着最勇敢或最贪婪的人前去。于是无垠之海成了另一片“我们的海”——“The world used to be a bigger place.”“The world’s still the same; there's just…less in it.”

评分

评分

评分

9.0。阿布拉菲亚最擅长的果然还是天南地北的人间故事,和故事之间如鸿雁般的联系。与地中海相比,三大洋的人类活动在时间和空间上更加无拘无束:波美拉尼亚人可以用千年时间跨越太平洋,又在下一个千年停止探索,直到外来者重新记述他们的故事。印度洋曾经一直被认为是封闭的大洋,就好像地中海一样(人们往往忽略了这一点)。大西洋最晚得到探索,却最早从南北两端被人跨越。“无垠之海”长久以来压在人类的意识深处,散发着恐怖的威压,却又溢着陌生而好闻的香气,吸引着最勇敢或最贪婪的人前去。于是无垠之海成了另一片“我们的海”——“The world used to be a bigger place.”“The world’s still the same; there's just…less in it.”

评分

9.0。阿布拉菲亚最擅长的果然还是天南地北的人间故事,和故事之间如鸿雁般的联系。与地中海相比,三大洋的人类活动在时间和空间上更加无拘无束:波美拉尼亚人可以用千年时间跨越太平洋,又在下一个千年停止探索,直到外来者重新记述他们的故事。印度洋曾经一直被认为是封闭的大洋,就好像地中海一样(人们往往忽略了这一点)。大西洋最晚得到探索,却最早从南北两端被人跨越。“无垠之海”长久以来压在人类的意识深处,散发着恐怖的威压,却又溢着陌生而好闻的香气,吸引着最勇敢或最贪婪的人前去。于是无垠之海成了另一片“我们的海”——“The world used to be a bigger place.”“The world’s still the same; there's just…less in it.”

评分

评分

9.0。阿布拉菲亚最擅长的果然还是天南地北的人间故事,和故事之间如鸿雁般的联系。与地中海相比,三大洋的人类活动在时间和空间上更加无拘无束:波美拉尼亚人可以用千年时间跨越太平洋,又在下一个千年停止探索,直到外来者重新记述他们的故事。印度洋曾经一直被认为是封闭的大洋,就好像地中海一样(人们往往忽略了这一点)。大西洋最晚得到探索,却最早从南北两端被人跨越。“无垠之海”长久以来压在人类的意识深处,散发着恐怖的威压,却又溢着陌生而好闻的香气,吸引着最勇敢或最贪婪的人前去。于是无垠之海成了另一片“我们的海”——“The world used to be a bigger place.”“The world’s still the same; there's just…less in it.”

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有