发表于2024-12-26
英語技能提高叢書:高級實用英語寫作 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
人們使用語言的習慣不同。嚴謹的使用語言者希望達到絕對的正確,運用優美的語言;普通使用者隻希望盡量輕鬆快速地傳達基本的信息。因此,我們需要在此兩者之間做齣區分。盡管在某些特殊的場閤,當我們沒法想影響他人的時候,我們會試圖改變我們的錶達方式;但我們大多數人還是屬於語言的普通使用者。 所謂的特殊場閤通常指一些正式場閤,我們不僅要講究自己的穿著打扮,而且要修飾自己的語言。與特定社會情景相聯係的語言形式被稱為語域。因此,在正式的場閤就要使用正式用語。 本書中的許多詞條都區分瞭正式用語與非正式用語。正式用語與非正式用語常常指(但不總是)書麵語與口語的區彆。從語言學的角度講,當我們書寫商務書信的時候,我們傾嚮於用最正式的語言,而為朋友或傢人寫信或日常對話的時候用非正式語言。注意,非正式語言隻要是適閤上下文的語域,它就是正確的。 本書以語言事實為根據解釋語言,探索瞭語言中許多潛在的問題。它觸及到瞭所有有問題的領域,並且以簡明易懂的方式進行瞭解釋。解釋語言問題的語言就應該明瞭、容易理解,否則就起不到幫助的作用瞭。 本書處理瞭兩種類型的拼寫睏難:那些由於某種原因自身存在問題的詞匯和那些由於與其他詞匯相近而容易引起混淆的詞匯。像antihistamine,disappoint,innocuous,privilege,wilful等屬於第一類詞匯,而bloc/block,dual/duel,principal/principle,stationary/stationery等屬於第二類詞匯。本書還收錄瞭耶些經常m現拼寫和發音問題的外來詞匯。例如bete noire,teteatrite。 當然,本書不隻局限於對外來詞提供發音幫助。編者非常明白,正確的發音對於增強公共場閤講話時的自信是非常重要的,無論是在商業場閤還是娛樂場閤都一樣。因此,解釋Celtic,dynasty,flaccidirrevocable,status等許多這樣詞匯的發音將會幫
評分大傢想一想,中國目前是不是麵臨這兩種泡沫破滅的疊加模式。這兩種模式的疊加,中國房價最少要跌去80%。危機還沒來,大傢看不到,但是我已經感覺到瞭。無所謂唱空唱多,而是危機的必然。任何一種經濟上的瘋狂都會付齣代價,就看是誰付齣瞭
評分英語技能提高叢書:高級實用英語寫作 值得推薦。
評分書是正版 作為課本使用的
評分好書,好書,好書。
評分在眾多英語寫作的書中這是一本脫穎而齣,絕對有自己的位置的全麵的書籍。Successful writing for the real world, an advanced writing textbook and study guide 是由外語教學與研究齣版社齣版,作者是Dewitt H. Scott 和Michael Krigline, 全書近480頁,2008北京齣版。能夠寫關於寫作的書有很多人, 但是像作者之一有在中國多年的教學經驗可能不是很多,所以這一本書對中國的學生,更有針對性的書。正如鄭樹棠先生在該書的序言中所說:英文語言習慣、語法與中文不同,中西思維方式也存在一定的差異,這些都增加瞭英文寫作的難度…是難得的專門為中國英語學習者編寫的一部實用的寫作教程。在Lesson 1中,作者強調要寫得好,就應該讓你的想法清楚地簡單地傳遞給讀者。作者給齣瞭學術性寫作的段落模闆:主題句,後麵是兩三句進行支持或者證明,然後是結尾句,要總結呼應主題句。作者指齣要寫齣好的標題會很難,但是標題一定要吸引人。 段落一定“l***”, 凝練。 作者還說齣的口語和書麵英語的區彆。有人曾研究說現在學生所學的英語既不是口語,也不是書麵語,所以盡快讓學生們知道口語不適閤於書麵寫作十分必要。作者要求我們避免一些v***的句子:It’s good to 這個句子咋看起來,沒有問題,但是作者說good這個詞就是一個應該避免的詞,應該用更加具體的詞來替代。不要用許多許多it 或者there這樣的句子來開始句子:There are two major advantages 不好,改為the two major advantages ; 不使用in many ways, in two ways這樣模糊的詞匯。 想到瞭學生的作文裏到處都是a thing, something這樣的詞匯,覺得作者肯定是非常瞭解中國英語教學纔能給齣這樣的建議。作者還給齣眾多學生的範例文章在網站上。在Lesson 2 中, 作者給齣瞭這樣幾種情況:原作的話要更清楚要好於你的話,給你權威性, 指齣與你的觀點不同,帶有原文作傢的色彩。我們可以使用d*** q***** and 使用括號。 當麵對段落的時候,需要在讀懂的基礎上,把作者的原意p****hrase齣來。 作者在這一課裏還要求我們在英語寫作中盡量避免去使用中文成語,因為很多成語是不能充分翻譯美滿的,即使有美滿的翻譯,對於不熟悉中國文化的西方人也會是很難理解的。Lesson 3 作者說在寫作之前要知道讀者,要使自己的文章有可讀性。R***ability。 作者強調有瞭clear thinking 纔能有clear writing, 如果thinking 是不清楚的 , writing 自然會一樣。作者給齣瞭一個寫作模型:“l*****ing up your mind, mapping out a beginning, a middle and an end, and focusing on your major point. ”L***** up 這個步驟類似於頭腦風暴brain*****, 在開始的時候,把一些意識流,一些隻言片語,或者一些無法讓人理解的東西gibberish,任何齣現在你腦中的內容寫齣來。這個步驟叫做無拘束寫作writing. 第二個步驟叫做map it out, 就是找到“where you want to go with your writing”, 要快速地d*** off ideas,就是快速地把想法串聯起來, 然後可以修改組織your thoughts later. 第三要關注要點 關注你的主要觀點your main point. 第四第五是要組織起來,並且要一直保持focus, 並在結尾的時候,要對文章的開始有迴聲, 迴聲就是前後相關勢是呼應。
評分喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡
評分老外寫作指導,希望能有用
評分全英文版本,可以提升寫作能力
英語技能提高叢書:高級實用英語寫作 pdf epub mobi txt 電子書 下載