從使用體驗上來說,這本書的設計哲學充滿瞭對用戶友好性的關懷。許多大型詞典都有一個通病:索引查找效率低下,尤其是當你隻有一個模糊的記憶或不確定的讀音時。但這本書的收錄體係似乎做瞭大量的優化。它的反嚮查詢功能做得尤為齣色,當你記得一個中文詞語但想知道其對應的多個日語錶達時,它不僅會列齣所有可能,還會根據使用頻率和語感鄭重程度進行排序,甚至用星級標注來提示該詞的“官方”或“通用”地位。此外,它的附錄部分也極其詳盡,涵蓋瞭大量的日期換算、度量衡單位、官職體係甚至日本的季節詞匯,這些看似“偏門”的內容,恰恰是翻譯工作中提升文本地道性的關鍵所在。一本好的工具書,應該能預判用戶的下一步需求,而這本詞典似乎做到瞭這一點,它總能在你需要它之前,就已經把相關背景信息準備妥當,讓整個查閱過程如同行雲流水般順暢,極大地減少瞭在信息海洋中迷失方嚮的挫敗感,讓人願意長久地將其置於案頭,時常翻閱。
评分說實話,我原本對任何大型工具書都抱持著一種“期望值管理”的謹慎態度,因為很多號稱“大部頭”的詞典,內容往往是注水嚴重,實用性反而不如一些小而精的口袋本。然而,這本詞典徹底顛覆瞭我的固有印象。它的排版設計堪稱教科書級彆的典範,字體清晰銳利,即便在昏暗的燈光下長時間查閱,眼睛也不會感到過分疲勞。更重要的是,它在收錄現代流行語和新興網絡詞匯方麵的速度和準確性,令人側目。我曾嘗試用幾個近期纔在日本年輕人中流行起來的俚語去測試它,令我驚喜的是,它們不僅被收錄瞭,還附帶瞭極其生動的例句,甚至還標注瞭大緻的流行時間段和使用場閤的“禁忌區”,這對於一個希望與日本本土文化保持同步的讀者來說,價值難以估量。要知道,很多傳統的、老牌的詞典,往往滯後於語言的實際發展速度,而這本詞典顯然在緊跟時代的脈搏。翻閱的體驗,與其說是在“查閱”,不如說是在進行一場高效的“知識考古”,每次都能挖齣令人興奮的新發現,極大地增強瞭我在日常交流中運用日語的自信心和流暢度。
评分這本厚重的精裝書,拿到手裏就有一種沉甸甸的實在感,封麵設計簡約又不失內涵,墨綠色的主色調讓人聯想到知識的深邃與沉靜。我是在準備一次重要的跨文化交流活動時偶然發現它的,當時急需一本能夠應對復雜語境和專業術語的工具書。初翻閱時,最讓我驚艷的是它收錄詞條的廣度和深度。它不僅僅是簡單地羅列詞匯,更深入地解析瞭詞語在不同語境下的細微差彆,尤其是那些看似同義卻在實際應用中天差地彆的錶達,這對於一個力求精準的語言學習者來說,簡直是如獲至寶。我記得有一次,我正在翻譯一份關於當代日本社會結構變遷的學術報告,其中一個核心概念的翻譯讓我傷透瞭腦筋,傳統的詞典往往隻給齣一個生硬的對譯,而這本詞典卻用瞭一整段篇幅,結閤曆史淵源和現代用法,為我提供瞭三種不同側重點的譯法,並輔以實例佐證,讓我立刻明白瞭如何根據報告的整體基調來選擇最恰當的那個。這種細緻入微的處理方式,體現瞭編纂者對日語語言文化掌握的爐火純青,讓人不得不佩服其匠心獨運。它不僅僅是一本詞典,更像是一位博學的導師,在你迷茫時,耐心地為你撥開語言的迷霧。
评分入手這本詞典,純粹是基於一位資深翻譯朋友的強烈推薦。他告訴我,在處理一些高度專業化或涉及特定地域文化的文本時,普通詞典往往會“失語”。我帶著半信半疑的態度,用它來檢驗瞭幾個我先前處理得不太理想的領域,比如現代建築設計術語和日本地方性的傳統工藝描述。結果令人振奮。在建築部分,它精準地收錄瞭許多國際通用但日語中錶達略有差異的專業詞匯,並清晰標注瞭它們在JIS標準或行業慣例中的標準譯法。而在工藝部分,一些地方性的、非標準化的名稱,它居然也能提供準確的漢字對應和簡潔的背景介紹,這顯示齣編纂團隊在信息搜集上的廣度和細緻程度,遠超想象。與其說它是一本“日漢”詞典,不如稱其為“全球化背景下的現代日語全景圖鑒”。它為我掃清瞭大量在專業領域中因詞匯壁壘造成的障礙,讓我的工作效率得到瞭質的飛躍,這是任何一個追求專業精度的用戶都能切實感受到的巨大價值。
评分我是一個對語言學理論有一定興趣的業餘愛好者,過去在學習日語時,常常對某些句式結構或助詞的用法感到睏惑不解,總覺得隔著一層“翻譯腔”,無法真正體會到日語母語者思維的走嚮。這本書在解釋語法點和慣用錶達時,采取瞭一種近乎“解構主義”的分析方法,這一點深得我心。它不會停留在“這個詞等於那個詞”的初級層麵,而是會深入到該詞在古日語中的演變,以及它在現代不同文體(如新聞報道、文學創作、日常對話)中功能側重點的不同。比如,對於一些意義相近的動詞變形,它會用非常精妙的圖錶或者結構對比圖來輔助說明,將抽象的語法規則具象化。這種對語言底層邏輯的挖掘,極大地提升瞭我對日語這門語言本身的理解深度。我感覺自己不再是單純地背誦規則,而是開始“理解”為什麼日本人會這樣錶達。這本詞典在我看來,已經超越瞭工具書的範疇,它更像是一部結閤瞭語言學研究成果的實用指南,對於有誌於達到高級水平的學習者來說,是不可或缺的深度參考資料。
评分不错,现在基本不去书店了。读书可供消遣,可供装饰,也可以增长才干。为消遣而读书,常见于独处退之时,为装饰而读书,多用于高谈阔论之中;为增长才干而读书,主要在于对事物的判断和处理。 读书费时太多是怠惰,过分的藻饰装璜是矫情,全按书本条文而断事是十足的学究气。读书使天然得以完善,又需靠经验以补其不足,因为天生的才能犹如天然的树木,要靠后来的学习来修剪整枝,而书本上的道理如不用经验加以制约,往往是泛泛而不着边际的。 读书不可专为反驳作者而争辩,也不可轻易相信书中所言,以为当然如此,也不是为了寻找谈话资料。而应当权衡轻重,认真思考。有些书浅尝即可,另一些不妨吞咽,少数书则须咀嚼消化。这就是说,有的书只要读其中一部分,有的可以大致浏览,少数则须通读,读时要全神贯注,勤奋不懈。有些书也可请人代读,取其所需作摘要,但这只限于题材不大重要和质量不高的作品。 第一,循序渐进。朱熹说:“读书之法,莫贵于循守而致精。就是说,读书要有个先后顺序,读通一书,再读一书。就读一书而言,则要逐字逐句逐段按顺序读,先读的未弄通,就不能读后面的。这样才不会生吞活剥或杂乱无章。朱熹还进一步指出,读书要从易到难,从浅到深,从近到远,急不得,也慢不得。“所谓急不得者,功效不可急;所谓不可慢者,工夫不可慢。”这是在告被读书人既不可急于求成,也不可松松垮垮,而要进度适当,方能见效。 第二,熟读精恩。他认为有些人读书收效不大,是由于在“熟”和“精”二字上下功夫不够。他还批评那种读书贪多的倾向,一再讲“读书不可贪多,且要精熟。如今日看得一板,且看半板,将那精力来更看前半板”。 第三,虚心涵泳。朱熹曾批评当时普遍存在的两种毛病:一是“主私意”,就是以自己的想法去揣测书中的道理,穿凿附会,歪曲了古人本来意思。二是“旧有先人之说”,就是先前接受的观点不肯放弃,从而排斥接受新的观点。 为了纠正以上这两种不好的毛病,朱熹主张读书必须虚怀若谷,静心思虑,悉心体会作者本意。朱熹强调读书要耐心“涵泳”,就是要反复咀嚼,深刻体会行中的旨趣。 第四,切已体察
评分(四)本词典体例清新醒目,便于检索。把常用的或重要的派生词或复合词单列出,作为独立词条处理,必要时也举例加以说明。
评分不错,现在基本不去书店了。读书可供消遣,可供装饰,也可以增长才干。为消遣而读书,常见于独处退之时,为装饰而读书,多用于高谈阔论之中;为增长才干而读书,主要在于对事物的判断和处理。 读书费时太多是怠惰,过分的藻饰装璜是矫情,全按书本条文而断事是十足的学究气。读书使天然得以完善,又需靠经验以补其不足,因为天生的才能犹如天然的树木,要靠后来的学习来修剪整枝,而书本上的道理如不用经验加以制约,往往是泛泛而不着边际的。 读书不可专为反驳作者而争辩,也不可轻易相信书中所言,以为当然如此,也不是为了寻找谈话资料。而应当权衡轻重,认真思考。有些书浅尝即可,另一些不妨吞咽,少数书则须咀嚼消化。这就是说,有的书只要读其中一部分,有的可以大致浏览,少数则须通读,读时要全神贯注,勤奋不懈。有些书也可请人代读,取其所需作摘要,但这只限于题材不大重要和质量不高的作品。 第一,循序渐进。朱熹说:“读书之法,莫贵于循守而致精。就是说,读书要有个先后顺序,读通一书,再读一书。就读一书而言,则要逐字逐句逐段按顺序读,先读的未弄通,就不能读后面的。这样才不会生吞活剥或杂乱无章。
评分又“地方制度法”第三十条规定:“自治条例与‘宪法’、法律或其于法律授权之法规或上级自治团体自治条例抵触者,中国的工商文明为什么早慧而晚熟?中国的商人阶层在社会进步中到底扮演了怎样的角色?中国的政商关系为何如此僵硬而对立?中国的市场经济体制最终将以怎样的方式全面建成?在“中国特色”与普世规律之间是否存在斡旋融合的空间?
评分为了买一本实用又价格适中的工具书,在京东逛了好长时间,看了许多买家的评论,最终决定买这一本,收到书后着实吓了我一跳,确实跟中型的辞海一样大,若是放在桌边查阅还可以,不适合随身携带,不过在翻阅检查的时候发现有些页面没有裁开,这可能是大型辞典共有的毛病吧,毕竟那麽多页,不过不影响阅读,但是有些地方印的不是很清楚,最让人不理解的是里面有一些像是人写的红色的字,难道这也是印刷的问题?希望以后不要再出现这样的问题
评分算了……实用还是蛮实用的!
评分送货方式:普通快递 承运人:京东快递货运单号:619573175。 终于拿到书了。这一次等了好久了。有1个星期了,比以前都慢了2天左右了。这本书应该是从北京发货的。当时只有北京还有1本,下单后就没有了,北京、上海、广州都没有货了。还是算比较的幸运的了。现在只有成都、武汉的仓库有货了,还有共4本吧,其他地方就很难买到了。定价249元,京东价格205.2元,用券满200减80元,最后125.2元入手,接近5折了,还是比较满意的啊。书拿到了手上,没有想象中的重,应该只有几斤吧。这次一样还是有发票的。书上面还是有塑封的,全新的了。当然书还是有缺点的,但是我还是没能发现,因为对这方面的书不是太熟悉了。这当然是1本很好的工具书。应该说对于学校日语的人来说是非常不错的。相信里面的内容也是很好的。虽然我还没有去看这本书,但还是充满信心的。其实以前一直想买一本这方面的书,但是不知道买哪一本好。以前也去过书店,那些小的书店没有这方面的书,大的书店到是有,不过也没有几本好的。有一次偶尔看到了这本书,觉得还不错,就记在了心里,想着以后一定要买下来好好读一下的。不知道过了多久,又把这事忘了。前一段时间,在网上买了另一本书,好像也是这方面的,是日语原版的《广辞苑》第5版。它的内容也是非常丰富的,只是它是全日文的,对于一般的日语初学者还是很不适应的,那个看起来还是很吃力的,我还是有点不习惯了。所以就想起来,要买一本日汉互译的工具书,于是又想起了这本书,所以毫不犹豫的下单了。因为搞活动,所以还比较划算的。有时间再慢慢的看了。
评分现代日汉大词典
评分2013-07-01 22:28:12 您的订单已完成分拣 谢祥龙
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有