中譯經典文庫·世界文學名著:傲慢與偏見(英語原著版) [PRIDEAND PREJUDICE]

中譯經典文庫·世界文學名著:傲慢與偏見(英語原著版) [PRIDEAND PREJUDICE] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 奧斯汀 著
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国出版集团 , 中国对外翻译出版公司
ISBN:9787500122005
版次:1
商品编码:10085031
包装:平装
外文名称:PRIDEAND PREJUDICE
开本:32开
出版时间:2009-05-01
用纸:胶版纸
页数:296
正文语种:英语

具体描述

內容簡介

  《傲慢與偏見(世界文學名著英語原著版)》是英國女小說傢簡·奧斯汀的代錶作。這部作品以日常生活為素材,一反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映瞭18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。這部社會風情畫式的小說不僅在當時吸引著廣大的讀者,時至今日,仍給讀者以獨特的藝術享受。《傲慢與偏見(世界文學名著英語原著版)》為英語原著版。

目錄

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61

精彩書摘

  he could not prevail with her to dance with him again, put it out of herpower to dance with others. In vain did she entreat him to stand up withsomebody else, and offer to introduce him to any young lady in the room.He assured her that as to dancing he was perfectly indifferent to it; that hischief object was by delicate attentions to recommend himself to her, andthat he should therefore make a point of remaining close to her the wholeevening. There was no arguing upon such a project. She owed her greatestrelief to her friend Miss Lucas, who often joined them, and good-naturedlyengaged Mr. Collinss conversation to herself,
  She was at least free from the offence of Mr. Darcys farther notice;though often standing within a very short distance of her, quite disengaged,he never came near enough to speak. She felt it to be the probableconsequence of her allusions to Mr. Wickham, and rejoiced in it.
  The Longbourn party were the last of all the company to depart; andby a manoeuvre of Mrs. Bennet had to wait for their carriages a quarter ofan hour after everybody else was gone, which gave them time to see howheartily they were wished away by some of the family. Mrs. Hurst and hersister scarcely opened their mouths except to complain of fatigue, and wereevidently impatient to have the house to themselves. They repulsed everyattempt of Mrs. Bennet at conversation, and by so doing threw a languorover the whole party, which was very little relieved by the long speechesof Mr. Collins, who was complimenting Mr. Bingley and his sisters on theelegance of their entertainment, and the hospitality and politeness whichhad marked their behaviour to their guests. Darcy said nothing at all. Mr.Bennet, in equal silence, was enjoying the scene. Mr. Bingley and Janewere standing together, a little detached from the rest, and talked only toeach other. Elizabeth preserved as steady a silence as either Mrs. Hurst orMiss Bingley; and even Lydia was too much fatigued to utter more thanthe occasional exclamation of "Lord, how tired I am!" accompanied by aviolent yawn.
  When at length they arose to take leave, Mrs. Bennet was mostpressingly civil in her hope of seeing the whole family soon at Longbourn;and addressed herself particularly to Mr. Bingley, to assure him howhappy he would make them by eating a family dinner with them at anytime, without the ceremony of a formal invitation.

前言/序言

  一部文學史是人類從童真走嚮成熟的發展史,是一個個文學大師用如椽巨筆記載的人類的心靈史,也是承載人類良知與情感反思的思想史。閱讀這些傳世的文學名著就是在閱讀最鮮活生動的曆史,就是在與大師們做跨越時空的思想交流與情感交流,它會使一代代的讀者獲得心靈的滋養與巨大的審美滿足。
  中國對外翻譯齣版公司以中外語言學習和中外文化交流為自己的齣版方嚮,嚮廣大讀者提供既能提升語言能力,又能滋養心靈的精神大餐是我們的一貫宗旨。盡管隨著網絡技術和數字齣版的發展,讀者獲得這些作品的途徑更加便捷,但是,一本本裝幀精美、墨香四溢的圖書仍是讀書人的最愛。
  “熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟”,漢語學習如此,外語學習尤其如此。要想徹底學好一種語言,必須有大量的閱讀。這不僅可以熟能生巧地掌握其語言技能,也可瞭解一種語言所承載的獨特文化。“中譯經典文庫?世界文學名著(英語原著版)”便是這樣一套必將使讀者受益終生的讀物。

用户评价

评分

应该还行吧, 应该还行吧。

评分

东西还不错,价位便宜,值了O(∩_∩)O~

评分

阅读了一下,写得很好,婚姻和爱情一样是谁也说不清的东西,本书试图用男女两个人的角度去解读婚姻,婚姻的烦恼(修订版)中把婚姻男女一律以东东、西西来指代名字,来表达婚姻关系情景。而作者采用双层身份一个用男性视觉,一个用女性视觉,把一样的东西作不一样的解读,以这种形式增加读者对婚姻多样化的理解。,内容也很丰富。从1990年进入心理医生领域,李子勋就开始研究关于婚姻中的心理健康问题,十五年的时间里,他从心理学的角度,针对婚姻中出现的问题,写了大量的文章,并多次担任杂志社婚姻栏目的主持人。李子勋在多年的实践经验中,也成为中国10年来心理学发展领域的一个重要人物。中央电视台新闻会客厅子勋的修炼不在一日之功。每当朋友请我推荐家庭治疗师时,我都是第一个想到子勋,因为,他是中国最出色的家庭治疗师之一。北京大学心理学士清华大学心理咨询中心主任刘丹李子勋大夫用心理医生独特的视角,帮你打开一扇扇家庭的窗口,让你从另一个角度看到家庭的形态,看到其中的因果互动、矛盾纠结。在不经意间,你会被他带到一个新鲜、奇妙的境界里,轻松、开放、坦然地面对自己的内心和周围的一切。父母必读杂志,一本书多读几次,主持人欢迎走进新闻会客厅。一上来我要问一个问题,您觉得婚姻是什么我想这是一个问十个人就有十个不同答案的问题,不管是未婚、已婚还是打不打算结婚,婚姻都是我们不得不去思考和面对的问题,如果婚姻出现了一些状况,我们该怎么办呢我们今天请到了心理医生李子勋。主持人您好,您是从1990年开始关注婚姻当中的心理问题的李子勋因为前来接受咨询的人婚姻方面的问题比较多。主持人所以您的注意力会更多地放在这个范畴李子勋的确做了一些思考。主持人您对婚姻家庭问题思考得多,研究得多。是不是可以

评分

内容比较简单,易懂,很有意思,能看下去

评分

还没看,就是收到的时候,封面很灰。

评分

给孩子买的,应该是很不错的,经典图书,希望对孩子学习英语有帮助

评分

7213-22210434.3659

评分

评分

⑤教学生抓重点.教学难免有意外,课堂难免有突变,应对教学意外、课堂突变的本领,就是我们通常说的驾驭课堂、驾驭学生的能力。对教师来说,让意外干扰教学、影响教学是无能,把意外变成生成,促进教学、改进教学是艺术。生成相对于教学预设而言,分有意生成、无意生成两种类型;问题生成、疑问生成、答案生成、灵感生成、思维生成、模式生成六种形式。生成的重点在问题生成、灵感生成。教学机智显亮点.随机应变的才智与机敏,最能赢得学生钦佩和行赞叹的亮点。教学机智的类型分为教师教的机智、学生学的机智,师生互动的机智,学生探究的机智。机智常常表现在应对质疑的解答,面对难题的措施,发现问题的敏锐,解决问题的灵活。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有