一部令整個法國為之動容的溫情療愈小說,首印45萬冊,法國年度圖書銷售總榜冠軍,颱灣地區首發2個月內緊急加印8次,吳佩慈、SHE落淚推薦!
附贈浪漫告白卡——“青春初吻”紀念明信片,《偷影子的人(附浪漫告白卡——“青春初吻”紀念明信片)》是馬剋·李維的第10部作品,法國媒體驚嘆:“銷售得比影子消失的速度還快!”這部作品完美展現瞭馬剋·李維溫柔風趣的寫作風格,有催人淚下的親情、浪漫感人的愛情和不離不棄的友情,清新浪漫的氣息和溫柔感人的故事相互交織,帶給讀者笑中帶淚的閱讀感受,是一部喚醒童年迴憶和內心夢想的溫情療愈小說。
一部令整個歐洲怦然心動的愛情療愈小說
生命中總有一些徵兆,指引我們相遇
在法國每30秒售齣一本
法國作傢人馬剋·李維繼《偷影子的人》後,再次偷走你的心
《伊斯坦布爾假期》是馬剋·李維的第12部作品,甫一上市,便風靡整個法國,創下瞭每30秒售齣一本的神奇銷售記錄,位列法國2011年度全年銷量排行榜總冠軍。這部作品延續瞭作者一貫溫柔風趣的寫作風格,年輕女孩尋找真命天子的尋愛旅程,命運的徵兆、偶然與巧閤、女孩的秘密身世,都在充滿異國情調的古都伊斯坦布爾上演。甜蜜浪漫的氣息充盈在字裏行間,令人怦然心動。
海報:
百萬暢銷書《偷影子的人》作者馬剋?李維全新力作
全球38個國傢震撼齣版,單本銷量超過260萬冊。
當孩子一頭紮入成年人的戰爭,童年的天真就成瞭奢望。
《生命裏美好的春天》是馬剋李維的全新作品,本書以作者自身傢族經曆寫就,展現瞭二戰期間法蘭西抵抗運動不為人知的一麵。這是一個以熱血和激情鑄就的故事,情節張弛有度,語言溫柔質樸,該書以當年銷量近百萬冊的成績被《費加羅報》列為年度暢銷小說,並蟬聯法國、德國等多國暢銷榜單,在全球38個國傢震撼齣版,單本纍計銷量超過260萬冊,是馬剋李維在世界範圍內廣受歡迎的作品之一。
調香師阿麗斯在倫敦過著無憂無慮的生活,晚上常在傢款待三五好友,喧嘩聲屢屢引起脾氣古怪的鄰居戴德利不滿。然而在聖誕前夕,她的美好生活四分五裂,因為一位算命師對她預言:阿麗斯必須進行一次漫長的旅行,在旅途中她會遇到六個人,並終引導她找齣生命中重要的那個人。伊斯坦布爾將會是他們的命運交會之地。
這段預言使阿麗斯陷入瞭一連串的夢魘。她嚮戴德利先生傾訴自己的痛苦,而這位鄰居則鼓勵她勇敢迎接命運的安排,踏上旅程,終,兩人決定結伴前往充滿異國風情的伊斯坦布爾。
一段預言開啓神秘的東方之旅,阿麗斯在伊斯坦布爾究竟會有怎樣的奇遇?而內心熾熱、外錶矜持、行事可靠、說話風趣又魅力十足的戴德利先生一路相隨,到底有什麼企圖?
《偷影子的人(附浪漫告白卡——“青春初吻”紀念明信片)》講述瞭不知道姓氏的剋蕾兒。這就是你在我生命裏的角色,我童年時的小女孩,今日蛻變成瞭女人,一段青梅竹馬的迴憶,一個時間之神沒有應允的願望。
一個老是受班上同學欺負的瘦弱小男孩,因為擁有一種特殊能力而強大:他能“偷彆人的影子”,因而能看見他人心事,聽見人們心中不願意說齣口的秘密。他開始成為需要幫助者的心靈夥伴,為每個偷來的影子找到點亮生命的小小光芒。
某年燦爛的夏天,他在海邊邂逅瞭一位又聾又啞的女孩。他該如何用自己的能力幫助她?他將如何信守與她共許的承諾?
春天真的來瞭,弟弟的手和我的手緊緊握在瞭一起,弟弟和我永遠地定格成瞭兩個為自由而戰的孩子。與六韆萬死難者相比,我們是如此幸運。
1943年的法國,籠罩在二戰的陰雲下,政府成為納粹的傀儡,警察變身為打手。猶太少年雷濛變成瞭讓諾,他失去瞭傢庭、親人,和他的弟弟投入瞭抵抗運動,成為眾多為自由而戰的孩子的一員。對自由的信仰與渴望賦予他無比的勇氣與熱忱,他和夥伴們一起炸鐵路、搞暗殺,以為這就是肆意飛揚的青春。可他不知道的是,遊戲終將會落幕,而他和他的夥伴們將會成為權力和戰爭無辜的犧牲品。
著名法國作傢,作品熱銷全球49個國傢,總銷量超過3500萬冊,擁有讓大導演斯皮爾伯格隻看兩頁書稿,就重金購下電影版權的神奇魅力。已在中國齣版暢銷書《偷影子的人》《伊斯坦布爾假期》《如果一切重來》《比恐懼更強烈的情感》《日》《夜》《幸福的另一種含義》《那些我們沒談過的事》《在另一種生命裏》《生命裏美好的春天》等。
馬剋·李維迄今好的作品。
——《費加羅報》
他是我們的丹·布朗。
——《法國圖書周刊》
馬剋·李維具有將不可能化成真的獨特天賦。
——《法國東部共和國報》
一趟啓濛旅程,代錶對自我身分的追尋,這無疑是作者的佳代錶作之一,因為它直白又觸動人心,並且描寫得極其深入。
——《費加羅報》
法國作傢馬剋·李維在《伊斯坦布爾假期》中呈現瞭他長久以來想寫的作品:一個揉閤人物與香氣的世界,一場感官與異國風情的尋覓之旅,愛情淩駕於友情之上。
——《魁北剋日報》
這部作品很成功,我喜歡它甚於李維的其他作品。我尤其喜愛書中關於男女友誼的篇幅,以及戴德利先生和愛情之間的關聯。女人都會夢想著與戴德利先生同遊伊斯坦布爾。這部美麗的作品必會懾取你的心魂。
——法國電視颱
故事情節巧妙,整體富有節奏感,充滿英式幽默,具有人性關懷又對追尋自我身分、自身故事與過去滿懷質疑。一部充滿詩意並圍繞著追尋幸福的作品。
——《聯閤日報》
我們都愛上瞭戴德利先生,這個嘴巴不饒人卻又感性風趣的男人!沒錯,我們都想把他帶迴傢!故事情節讓人持續屏息到後一頁!對白、愛情、幽默、懸疑……全都囊括其中!
——法國大女性網站AuFeminin.com
馬剋·李維的天分在這部作品裏展現無遺,一位傑齣的小說傢。
——《巴黎人報》
楔子
我從不信命運,不信所謂的可以指引我們的生命徵兆。我不相信算命師講的故事,不相信可以預知未來的撲剋牌。我隻相信簡單的巧閤,還有偶然的真相。
Chapter 1 女算命師的預言
你生命中重要的那個男子,那個一直令你尋尋覓覓,卻始終不知道他是否存在的男子,其實不久前剛剛從你身後經過。
Chapter 2 重迴遊樂場
要想遇見他,你就必須完成一次漫長的旅行。在旅途中你會終發現,所有你以為是真的東西,其實都不是現實。
Chapter 3 鄰居戴德利
我和戴德利之間除瞭彼此間禮貌的好感之外,再無其他。他完全不是我喜歡的那種類型。
Chapter 4 噩夢纏繞
一個不被想象中的恐懼糾纏的晚上,一個不用在詭異的街道上無休止地奔跑的晚上,一個甜美充實的晚上,這就是阿麗斯所夢想的一切。
Chapter 5 土耳其計劃
如果那位算命師的預言是真的,那麼我就是領著你走嚮你的真命天子的那六個人中的個。就像我答應你的那樣,我會陪著你直到你找到那第二個人。而當我們找到他之後,我的任務也就完成瞭。
Chapter 6 難以置信的旅行
阿麗斯重新拉上窗簾,決定第二天告訴戴德利,她希望返迴倫敦。
Chapter 7 齣色的嚮導
我們的人生道路會交錯,不正是命運決定的嗎?
Chapter 8 晚宴
男士們紛紛轉身,一些人甚至中斷瞭交談。女士們則從頭到腳地打量著阿麗斯。不論是發型、上衣、晚禮服,還是鞋子,她都是時髦生動的代名詞。
Chapter 9 領事先生的綫索
他們曾嚮大使館申請僑民保護,這樣如果遇到麻煩的話,可以隨時進入大使館避難。
Chapter 10 心慌意亂
如果我愛上瞭一個像她這樣的女子,我能嚮她做齣的的愛的證明,就是離開她,遠遠地離開,即使是要我去到世界的盡頭。
Chapter 11 澤米爾利先生
奧古 澤米爾利一定是布賴頓算命師口中的第三個人,要不然就是第四個。
Chapter 12 分彆
你輕輕地拂過我的靈魂,你改變瞭我,你讓我忽然産生瞭愛人與被愛的渴望,我怎麼能夠原諒你呢?
Chapter 13 真相
這個晚上,她趁著夜色將給戴德利的信寄齣。戴德利一周之後收到瞭這封長信。他沒有告訴阿麗斯,在讀信的時候,他也哭瞭。
Chapter 14 拉斐爾
“我想,我是你的姐姐,”她顫抖著聲音說道,“我是阿努歇,我在到處找你。”
Chapter 15重要的人
那麼,我親愛的姐姐,我很遺憾地告訴你,那個男人他不是我。因為我從來都沒有離開過土耳其。
Chapter 16 重返倫敦
是的,對我來說它具有很重要的情感價值。
Chapter 17 鍾情
在我一生中,我從未像害怕你那樣,害怕過某個人。
尾聲
然後我會找到那第七個人,我生命中重要的那個男人,也就是你。
緻謝
“我從不信命運,不信所謂的可以指引我們的生命徵兆。我不相信算命師講的故事,不相信可以預知未來的撲剋牌。我隻相信簡單的巧閤,還有偶然的真相。”
“若你從不相信這些,那為什麼還要進行這樣漫長的旅行,為什麼還要來到這裏?”
“因為一架鋼琴。”
“一架鋼琴?”
“它五音不全,就和軍人俱樂部裏的那些破舊鋼琴一樣。但它身上有某種特殊的東西,或者這是因為那個彈奏它的人。”
“那個人是誰?”
“和我同層的一位鄰居,好吧,其實我也不是很確定。”
“就是因為你的鄰居彈奏瞭一麯,所以今晚你纔會來到這裏?”
“從某種程度上可以這麼說。當他指下的音符迴響在樓梯間時,我忽地對自己的孤獨有瞭瞭解。就是為瞭逃避這感覺,我纔同意在那個周末去布賴頓。”
“你還是從頭講起吧。你要是按順序來講,我聽得大概能更清楚些。”
“這是一個很長的故事。”
“反正我們有大把的時間。有大風從海上來,估計很快就要下雨瞭。”拉斐爾走到窗邊說道,“就算是做佳打算,我也要兩到三天後纔能齣海。我去準備些熱茶,然後你把你的故事說給我聽。你得答應我你不會遺漏任何細節。如果剛剛你告訴我的秘密是真的,我們從此誰也離不開誰,那我必須要知道你的故事。”
拉斐爾在鐵爐子前跪下來,打開擋闆,嚮爐內的火炭吹氣。
拉斐爾的屋子和他的生活一樣微不足道。四壁牆一間房,簡陋的屋頂,磨損的地闆,一張床,一個舊水龍頭連著洗手池,水流隨著氣溫的變化而流淌,鼕日冰涼,夏日溫熱,如果一定要將它們對比著說的話。整間房子隻有一扇窗,但它麵對著博斯普魯斯海峽口。從阿麗斯坐的桌邊,我們可以望見巨大的船隻在海峽間穿行。在它們身後,是歐洲的海岸。
阿麗斯喝下一口拉斐爾端上的茶,開始瞭她的故事。
驟雨如鼓點般敲打著床鋪上方的玻璃天窗。這是一場鼕日的豪雨,雖然還不足以蕩滌戰爭留給這個城市的汙垢。停戰不過五年,大部分的街區依舊遺留著轟炸後的痕跡。生活重新開始,配給的限製情況比去年有所改善,但還足以讓人們想起那些可以放量享用食物的歲月。
阿麗斯由一幫朋友陪著,在傢中消磨晚上的時間。山姆,哈靈頓的書商兼優秀的低音提琴手;安托,細木工匠兼的小號手;卡羅爾是新近復員的女護士,現在在切爾西醫院上班;艾迪靠在維多利亞火車站的颱階下或是酒吧(如果可以的話)以唱歌湊閤為生。
這個晚上,是艾迪提議大傢明天去布賴頓散步,以慶祝馬上要到來的聖誕節。大海堤沿綫的遊樂活動已經重新開始,而周六正是節日遊藝活動熱鬧的時候。
每個人都數瞭數自己口袋裏的錢。艾迪剛剛從諾丁山的一傢酒吧收瞭點兒錢,安托從他老闆那裏得到一小筆年終奬。卡羅爾一分錢都沒有,不過鑒於她嚮來囊空如洗,所以她的同伴們都已習慣瞭幫她付賬。山姆近賣瞭一套《越過錶象》的初版書和一套《戴洛維夫人》的再版書給一位美國女顧客,所以他一天就賺到瞭一周的工資。至於阿麗斯,她有一點兒積蓄,她也該花掉它。她整年都像一個瘋子似的工作,所以不管怎麼說,要想隨便找個什麼理由,讓自己可以和朋友們一同去過周末,總不是什麼難事。
安托帶來的葡萄酒有股木瓶塞的味道,酒留在口中的後味則有些醋的意思,但這並不影響大傢開懷暢飲。他們喝得興起,又齊聲唱起歌來,一首接一首,越來越大聲,直到住在同一層的鄰居戴德利先生過來敲門。
隻有山姆有勇氣去開門。他嚮戴德利先生保證他們馬上停止製造噪聲,而且現在也的確是該迴去的時候瞭。戴德利先生接受瞭他的道歉,但還是用高傲的口吻說,方纔他一直在醞釀睡意,希望他的鄰居們不要讓入睡變成一樁不可能的任務。隔著牆聽他們談話已經讓他極為不快,更何況,他們同住的這棟維多利亞式的房子本就不是為瞭變成一傢爵士樂俱樂部而建的。說完,他就徑直走迴他在對麵的房間。
於是,阿麗斯的朋友們一一接過自己的大衣、圍巾和帽子,大傢相約第二天早晨十點在維多利亞火車站碰麵,就在開往布賴頓方嚮列車的站颱上等。
而阿麗斯獨自一人留下來收拾殘局,在這一天內,她的房間依次扮演過畫室、飯廳、客廳,以及臥室的角色。
她正鋪著自己的沙發床。忽然,她猛地站起身來,嚮門口望去。她的鄰居怎麼膽敢破壞這樣一個美妙的晚上,他有什麼權利就這樣闖入她傢中?
她抓過掛在衣帽架上的披肩,朝門口的小鏡子照瞭照。這塊披肩有些顯老,她除下披肩。這次輪到她邁著堅定的腳步去敲戴德利先生傢的門瞭。她兩手叉著腰,等待他來開門。
“請告訴我,你剛剛發現起火瞭,所以你突然發作的歇斯底裏癥隻是想把我從火災中拯救齣來。”他綳著臉沉聲說。
“首先,法律並沒有規定周末前一晚的十一點一定要睡覺,其次既然我平時也常常忍受你練習鋼琴,那作為迴報,你也該在我有客人的時候稍稍忍耐一下吧!”
“你每個周五都要接待你那些吵吵嚷嚷的朋友,而且你們還有一個令人遺憾的習慣,你們每次都一定要喝酒。這對我的睡眠難道沒有影響嗎?另外,我傢中沒有鋼琴,你所抱怨的那些練習麯應該是另一位鄰居的傑作,比如樓下的那位太太。我是一位畫傢,小姐,不是音樂傢。而畫傢,他是不會製造噪聲的。若是這棟房子隻有我一人住,它該是多麼的安靜!”
“你畫畫兒?那你正在畫什麼呢,戴德利先生?”阿麗斯問道。
“一些城市的風景畫。”
“好奇怪,我從未覺得你會是一個畫傢,我一直以為你是……”
“你一直以為我是什麼,龐黛布麗小姐?”
“我叫阿麗斯,既然你都聽到瞭我和朋友間的所有對話,那你應該知道我的名字的。”
“我們房間之間的牆是不夠厚,但那又不是我的錯。好瞭,既然現在我們已經正式認識,那我可以迴去睡覺瞭嗎?或者你還是希望我們在樓道裏繼續聊天?”
阿麗斯望瞭他的鄰居一會兒。
“你覺得有什麼不對勁的嗎?”她忽然問道。
“不好意思,你說什麼?”
“你為什麼總是一副拒人於韆裏之外的樣子呢?作為鄰居,我們本可以努力一下和睦相處的,或者至少可以裝個和睦的樣子。”
“我在你搬入這棟房子之前就一直住在這裏,龐黛布麗小姐,但自從你住下後——我一直希望房東能重新收迴這套公寓——我的生活就被打亂瞭,過往的寜靜生活隻是一段遙遠的記憶。當你為你那些可愛的朋友下廚房的時候,你有多少次因為沒有鹽、麵粉或是人造奶油就過來敲我的門,又或者是因為停電,就過來嚮我藉蠟燭?你難道從來沒有想過,你如此頻繁的打擾,會把我的私人生活完全攪亂嗎?”
“你想要租用我的公寓?”
“我想把它改成我的工作室,整棟樓裏隻有你的房間帶大玻璃窗。但可惜你很有魅力,我們的房東對你很有好感,於是我隻能先將就著接受透過我房間小玻璃窗射入的暗淡光綫。”
“我從未見過我們的房東,我是通過房屋中介租的房子。”
“我們整晚都要待在這裏嗎?”
“戴德利先生,從我搬入這裏的那天起,你對我的態度一直很冷,就是因為這個原因?就是因為我租瞭那套你想要的公寓?”
“龐黛布麗小姐,現在覺得冷的,可是我的雙腳。因為我們的談話,它們不得不可憐地忍受著冷風。如果你覺得沒有什麼不便的話,那我就在感冒之前先告辭瞭。我祝你度過一個愉快的夜晚,而我的晚上已經因為你而大打摺扣。”
戴德利先生當著阿麗斯的麵輕輕關上門。
“好奇怪的人啊!”阿麗斯嘟囔著轉迴自己的房間。
“我聽到你在說什麼瞭,”戴德利先生隨即在他的客廳裏喊道,“晚安,龐黛布麗小姐!”
阿麗斯迴到自己的房間,稍稍梳洗一番後,鑽入毯子下蜷成一團。戴德利先生說得對,鼕季的寒氣已經侵入這棟維多利亞式的房子,微弱的暖氣根本不足以提升溫度計上的數字。她從當作床頭櫃的凳子上取過一本書,讀瞭幾頁,又把它放下。她吹熄瞭蠟燭,等待自己的眼睛適應黑暗。雨水打在大玻璃窗上,如小溪般汩汩而下,阿麗斯打瞭個冷戰,開始想起森林裏的泥地和鞦日下逐漸腐爛的橡樹葉。她深深地吸瞭口氣,聞到瞭一種屬於腐殖質的溫熱味道。
阿麗斯有一種特殊的天分。她的嗅覺要較常人更為敏銳,她可以分辨齣微弱的香氣,而且一旦聞過就永遠不會忘。她常常整日地伏在工作室的長桌子上,嘗試用各種原料調齣一種和諧的香氣,希望以後能以它配齣一種香水。阿麗斯是一位“調香師”。她獨立工作,每月會去拜訪一次倫敦的香水商,嚮他們自薦自己的配方。上個春天的時候,阿麗斯曾成功地說服其中一位將她配的一種香水投入市場商業化。她的“薔薇水”吸引瞭一位來自肯辛頓的香水商,産品在那些富有的顧客間反響很好。阿麗斯因此每月有瞭一筆數目不大的收入,這讓她的生活比前些年更寬裕瞭些。
她重新調亮桌頭的颱燈,又坐到工作桌旁。阿麗斯取齣三條細紙撚兒,將它們分彆浸入三個小瓶子裏,然後到夜深的時候,她在自己的筆記本上記下瞭她新得到的那些味道。
……
书角稍微有点破损。其他还好,书还没看,看过如果一起重来,他的书应该挺好吧
评分不错,很优惠。
评分不错,正在看。。。。。
评分书角稍微有点破损。其他还好,书还没看,看过如果一起重来,他的书应该挺好吧
评分不错,很优惠。
评分很喜欢!!!书的包装很好!!!!!!!
评分很好,都看完了,很感动,情节没有大起大落却总是在不经意间就让人落泪
评分好书,内容丰富,值得一看,推荐
评分不错,慢慢看…………………………
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有