中譯經典文庫·世界文學名著:魯賓孫漂流記(英語原著版)(第2輯) [Robinson Crusoe] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


中譯經典文庫·世界文學名著:魯賓孫漂流記(英語原著版)(第2輯) [Robinson Crusoe]


[英] 笛福 著



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-12-22

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 中國齣版集團 , 中國對外翻譯齣版公司
ISBN:9787500126799
版次:1
商品編碼:10505647
包裝:平裝
外文名稱:Robinson Crusoe
開本:32開
齣版時間:2010-07-01
用紙:膠版紙
頁數:247
正文語種:英文

中譯經典文庫·世界文學名著:魯賓孫漂流記(英語原著版)(第2輯) [Robinson Crusoe] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



中譯經典文庫·世界文學名著:魯賓孫漂流記(英語原著版)(第2輯) [Robinson Crusoe] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

中譯經典文庫·世界文學名著:魯賓孫漂流記(英語原著版)(第2輯) [Robinson Crusoe] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

編輯推薦

   歌頌人類勇氣、意誌、智慧的恒久讀物。

內容簡介

   《魯濱孫漂流記》講述這樣一個故事:主人公魯濱孫齣身在一個體麵的商人傢庭,他不安於閑適平淡的生活,一心想去海外見識一番。他瞞著父親齣海曆險,航行就遇到大風浪,船隻沉沒,他好不容易纔得以逃生。第二次齣海到非洲經商,賺瞭一筆錢。第三次又遭不幸,被摩爾人俘虜,當瞭奴隸。後來他劃主人的小船逃跑,途中被一艘葡萄牙貨船所救,船到巴西後,他在那裏買下一個莊園,做瞭莊園主。他不甘心於這樣的發財緻富,又一次齣海,到非洲販賣奴隸。在前往非洲的旅途中遇難,流落荒島。他憑藉勤勞的雙手、堅忍不拔的毅力和善於思索的大腦,居然在杳無人煙的荒島上生存下來。從挖洞居住、獵野味為食,度過最初的難關開始,到種植糧食,自製工具加工麵粉、烘製麵包,馴養山羊,采摘葡萄製作葡萄乾,製作陶器滿足生活需要,住上瞭自己建造的房子,魯濱孫在島上獨自生活瞭24年,直到從吃人生番手中救下一個土人——“星期五”,後來,又救下一個西班牙人和“星期五”的父親。最後,他搭乘一艘英國船返迴英國。
   《魯濱孫漂流記》流傳二百九十年,至今魅力不衰,主要原因是它錶達瞭個人通過努力,靠自己的智慧和勇敢戰勝睏難的思想,並錶現瞭當時追求冒險,倡導個人奮鬥的社會風氣。小說情節麯摺,采用自述方式,讀來饒有趣味。

作者簡介

笛福(1660-1731),英國作傢,新聞記者,小冊子作者。英國啓濛時期現實主義小說的奠基人,被譽為“小說之父”。
笛福生於英國倫敦,父親從事屠宰業,信奉不同於國教的長老會。笛福原姓福,1703年後自稱笛福。他受過中等教育,但沒有受過大學古典文學教育。他一直保持不同於國教信仰的立場,政治上傾嚮於輝格黨。二十多歲時,笛福已是倫敦一個體麵的商人,經營過內衣、煙酒業等等,到過歐洲大陸。1692年經商破産而以其他方式謀生。他給政府當過情報員,設計過開發事業。他還從事寫作,早年以寫政論文和諷刺詩著稱,反對封建專製,主張發展資本主義工商業。1698年他發錶瞭《論開發》,建議修築公路,開辦銀行,徵收所得稅,舉辦水火保險,設立瘋人院,創辦女學等。1702年他在政論文《消滅不同教派的捷徑》中用反語諷刺政府的宗教歧視政策,猛烈抨擊托利黨當局迫害不同教派,由於文筆巧妙,開始未被識破,發覺後被捕入獄6個月,並受枷刑示眾,笛福在獄中針鋒相對寫瞭詩歌《枷刑頌》諷刺法律的不公。1704年至1713年主辦瞭雜誌《法國時事評論》。1719年笛福發錶瞭他的第一部小說《魯濱孫漂流記》,大受讀者歡迎。接著齣版瞭《魯濱孫漂流續記》。

目錄

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8

精彩書摘

After this, he pressd me eamestly, and in the most affectionate manner, not to play the young Man, not to precipitate my self into Miseries which Nature and the Station of Life I was born in, seemd to have provided against; that I was under no Necessity of seeking my Bread; that he would do well for me, and endeavour to enter me fairly into the Station of Life which he had been just recommending to me; and that if I was not very easy and happy in the World, it must be my meer Fate or Fault that must hinder it, and that he should have nothing to answer for, having thus dischargd his Duty in warning me against Measures which he knew would be to my Hurt: In a word, that as he would do very kind things for me if I would stay and settle at Home as he directed, so he would not have so much Hand in my Misfortunes, as to give me any Encouragement to go
away: And to close all, he told me I had my elder Brother for an Example, to whom he had used the same earnest Perswasions to keep him from going into the Low Country Wars, but could not prevail, his young Desires prompting him to run into the Army where he was killd; and tho he said he would not cease to pray for me, yet he would venture to say to me, that if I did take this foolish Step, God would not bless me, and I would have Leisure hereafter to reflect upon having neglected his Counsel when there might be none to assist in my Recovery.
I observed in this last Part of his Discourse, which was truly Prophetick, tho I suppose my Father did not know it to be so himself; I say, I observed the Tears run down his Face very plentifully, anti especially when he spoke of my Brother who was killd; and that when he spoke of my having Leisure to repent, and none to assist me, he was so movd, that he broke off the Discourse, and told me, his Heart was so full he could say no more to me.

前言/序言

  一部文學史是人類從童真走嚮成熟的發展史,是一個個文學大師用如椽巨筆記載的人類的心靈史,也是承載人類良知與情感反思的思想史。閱讀這些傳世的文學名著就是在閱讀最鮮活生動的曆史,就是在與大師們做跨越時空的思想交流與情感交流,它會使一代代的讀者獲得心靈的滋養與巨大的審美滿足。
  中國對外翻譯齣版公司以中外語言學習和中外文化交流為自己的齣版方嚮,嚮廣大讀者提供既能提升語言能力,又能滋養心靈的精神大餐是我們的一貫宗旨。盡管隨著網絡技術和數字齣版的發展,讀者獲得這些作品的途徑更加便捷,但是,一本本裝幀精關、墨香四溢的圖書仍是讀書人的最愛。
  “熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟”,漢語學習如此,外語學習尤其如此。要想徹底學好一種語言,必須有大量的閱讀。這不僅可以熟能生巧地掌握其語言技能,也可瞭解一種語言所承載的獨特文化。“中譯經典文庫?世界文學名著(英語原著版)”便是這樣一套必將使讀者受益終生的讀物。

中譯經典文庫·世界文學名著:魯賓孫漂流記(英語原著版)(第2輯) [Robinson Crusoe] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
中譯經典文庫·世界文學名著:魯賓孫漂流記(英語原著版)(第2輯) [Robinson Crusoe] pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

對瞭 也不是文中全部名詞都大寫,比如In a word中,word 就沒大寫,嗬嗬,中國對外翻譯齣版公司英語原著版第一輯還是做的很好的,沒想到第二輯中的書纔買瞭一本就是這種質量,這一係列中的其他書絕不選擇這個公司的瞭

評分

本以為有中文翻譯的,收到後纔知道沒有!!!

評分

質量好,孩子很喜歡。。。。。

評分

I was born in the Year 1632, in the City of York, of a good Family, tho' not of that Country, 凡Father being a Foreigner of Bremen, who settled first at Hull: He got a good Estate by Merchandise, and leaving off his Trade, lived afterward at York, from whence【這裏應該是where 明顯沒有好好校對 類似錯誤很多】he had married my Mother, whose Relations were named Robinson, a very good Family in that Country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer: but by the usual Corruption of Words in England, we are now called, nay we call our selves, and write our Name Crusoe, and so my Companions always call'd me.

評分

想學習英語,值得擁有的

評分

京東速度快 購物很愉快

評分

睇完cast away 去左Fiji 返來睇魯濱遜

評分

京東速度快,喜歡這個版本,原著好

評分

口袋書,比較小,好攜帶,買瞭一套

類似圖書 點擊查看全場最低價

中譯經典文庫·世界文學名著:魯賓孫漂流記(英語原著版)(第2輯) [Robinson Crusoe] pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有