錢鍾書先生是學貫中西的著名學者,本書收錄他的學術論文七篇:《中國詩與中國畫》、《讀〈拉奧孔〉》、《通感》、《〈林紓〉的翻譯》、《詩可以怨》、《漢譯第一首英語詩〈人人生頌〉及有關二三事》、《一節曆史掌故、一個宗教寓言、一篇小說》。書中廣徵博引,就藝術與文學的比較對照、中外文化的交流影響探討文學創作及翻譯的規律,論述精闢,語言雋永。這次印行的是經作者親自修訂增補的定本。
##最近又翻出来读了一遍,随手标记一下。
评分##老早读过写林纾的那篇,先前是因为读林译读得有味,其后找到的这篇,记得是在“林译小说丛书”的《林纾的翻译》一书里。四月份见到此书,快读两遍,实在惬意。只是手头没有中华本的《管锥编》,相互对应方面还是非常不易。可见另需购入一册三联本。对于钱的文风,从与《管锥编》的对比来看,那种铺满的引用确有炫耀之嫌。然而偶尔翻开,某事于某书言之,“哦,原来如此”,这种索引的做法在《管锥编》里便显得贴切而有用了。又,页38,“物质的画”后缺半个引号;页76注14,“凱塞”应为“凯塞”之误。
评分##最近又翻出来读了一遍,随手标记一下。
评分##深蓝色精装1996年版,借于东海大学中文系图。
评分##短小精悍 钱老写什么东西都脱不了趣味
评分##错字巨多。
评分##短小精悍 钱老写什么东西都脱不了趣味
评分高中旁边的图书馆处理旧品,只淘了这样一本,读了很多遍,做了很多注解,知道了诗与画的鉴赏、莱辛《拉奥孔》等等,后来带到大学,搬家之后,弄丢了,不知所踪。哎,记忆没了载体,就像玻璃一样脆弱。
评分##福临者,外国也,敖菲斯,衙门也,福临敖菲斯,总理衙门也
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有