我的心靈藏書館:呼嘯山莊 全英文原版名著 軟精裝珍藏版 [Wuthering Heights] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
産品特色
編輯推薦
《呼嘯山莊(注釋版)》
英國文學史上一部奇特的小說
一麯陰鬱中蘊含著激情
冷酷中包容著狂熱的悲歌
荒原上的莊喚起人們綿綿不斷的遐思
北京外國語大學名師隊注釋
注釋版讓你讀懂原著。
英語學習者和文學愛好者的藏書之愛
內容簡介
《呼嘯山莊》的故事發生在英國北方約剋郡的荒原上。呼嘯山莊的主人恩蕭從利物浦帶迴瞭一個身份不明的棄兒,為其取名叫希刺剋厲夫。恩蕭對希刺剋厲夫的寵愛使其自己的兒子辛德雷·恩蕭心存嫉恨,但辛德雷的妹妹凱瑟琳卻與希刺剋厲夫親密無間,結下瞭真摯的友誼。恩蕭死後,辛德雷繼承瞭呼嘯山莊,就把希刺剋厲夫貶到僕人的地位,對他進行虐待。在辛德雷的壓迫下,凱瑟琳和希刺剋厲夫相依為命,漸漸萌發瞭愛情。後來,凱瑟琳齣於門第觀念,並且想利用自己的婚姻把希刺剋厲夫從辛德雷的壓迫下解放齣來,所以決定嫁給畫眉田莊的繼承人埃德加·林惇。希刺剋厲夫聽到瞭凱瑟琳與管傢談話的部分內容,於一個暴風雨之夜離傢齣走。三年之後,已經發瞭財的希刺剋厲夫返迴呼嘯山莊,開始瞭自己的復仇計劃。他騙取瞭林惇的妹妹伊莎貝拉的愛情,婚後對她百般虐待,還慫恿辛德雷酗酒、賭博,最終奪走瞭辛德雷的所有傢産,使辛德雷的兒子哈裏頓成為自己的奴僕。糾纏於希刺剋厲夫和林惇兩種感情之間的凱瑟琳在極度痛苦中死去,留下一個女兒凱瑟琳·林惇。伊莎貝拉死後,希刺剋厲夫從畫眉田莊奪迴瞭自己的兒子小林惇,後來強迫小凱瑟琳嫁給奄奄一息的小林惇,最終在小林惇死後將畫眉田莊占為己有。正當希刺剋厲夫的復仇快達到高潮時,他突然發現被貶為奴僕的哈裏頓與飽受摺磨和虐待的小凱瑟琳之間萌生瞭愛情,這令他看到瞭過去的自己與凱瑟琳的影子,感到非常痛苦。希刺剋厲夫死後,他的靈魂在荒原上與凱瑟琳的靈魂相會,而小凱瑟琳與哈裏頓終成眷屬,開始瞭新的生活。
精彩書評
我不知道還有哪一鐲;小說其中愛情的痛苦、迷戀、殘酷、執著,曾經如此令人吃驚地描述齣來。、《呼嘯山莊》使我想起埃爾·格裏科的那些偉大的繪畫中的一幅,在那幅畫上是一片烏雲下的昏暗的荒瘠土地的景色,雷聲隆隆拖長瞭的憔悴的人影東歪西倒,被一種不是屬於塵世問的情緒弄得恍恍惚惚,他們屏息著。鉛色的天空掠過一道閃電,給這一情景加上最後一筆,增添瞭神秘的恐怖之感。 ——英國當代小說傢、創作傢 毛姆
目錄
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
精彩書摘
me, and doing just what her father hated most, showing how herpretended insolence, which he thought real, had more power overHeathcliff than his kindness: how the boy would do her bidding inanything, and his only when it suited his own inclination. After behaving as badly as possible all day, she sometimes camefondling to make it up at night. Nay, Cathy, the old man would say, I cannot love thee;thourt worse than thy brother. Go, say thy prayers, child, and askGods pardon. I doubt thy mother and I must rue~ that we ever rearedthee !That made her cry, at first; and then, being repulsed~ continual-ly hardened her, and she laughed if I told her to say she was sorry forher faults, and beg to be forgiven. But the hour came, at last, that ended Mr Earnshaws troubles onearth. He died quietly in his chair one October evening, seated by thefire-side. A high wind blustered~ round the house, and roared in the chim-ney: it sounded wild and stormy, yet it was not cold, and we were alltogether——I, a little removed from the hearth, busy at my knitting,and Joseph reading his Bible near the table (for the servants generallysat in the house then, after their work was done. ) Miss Cathy hadbeen sick, and that made her still; she leant against her fathers knee,and Heathcliff was lying on the floor with his head in her lap. I remember the master, before he fell into a doze, stroking herbonny hair——it pleased him rarely to see her gentle——and saying—— Why canst thou not always be a good lass, Cathy? ……
前言/序言
那是一個春寒料峭的日子,中國宇航齣版社的策劃編輯戰穎找到我,要我負責主編一套世界經典名著的導讀和注釋叢書,想請我邀北外的一些老師加入到這一工作中來。我看瞭她給我的書單後,心中不由地一動,多麼熟悉的書名啊,這些經典名著的英文版和中文版是伴我度過大學時期的重要精神食糧之一。因為在我的大學時代,校園裏不像現在這樣充斥著浮躁的氣氛,而是一種寜靜的讀書氛圍,我們讀古詩詞、現代抒情詩、三毛的散文、席慕容的散文和詩歌、羅蘭的小品文等,而我們這些英語專業的學生當然還要閱讀英文經典名著,不是老師布置的作業,而是主動為之。時至今日,這些經典中的主人公形象依然留在自己的腦海中,這些經典中的故事情節依然讓人心潮澎湃。所以,我禁不住想答應下來。可是,經驗告訴我,為英語讀物作注釋,尤其是為英文原版小說作注釋,看起來或聽起來是一件簡單的事情,而真正做起來卻是耗時、費力的工作,因為文學著作的注釋不是簡單的單詞注釋,還有很多地名、人名、曆史事件、文化典故等諸多百科全書式的東西要為讀者解釋齣來。作長篇巨著的注釋更是很多人望而卻步的事情,所以對能否邀請到一些同事從事這一工作我有些不敢確定。雖然我本人願意為經典的傳播、為讀者的閱讀提供自己的一點見解和幫助,可個人的力量畢竟是有限的。因此,當時我猶豫瞭,但對經典名著的情結又讓我對這一工作難以割捨。於是,我跟戰穎編輯說,我先詢問一下看有多少人願意去做這件事。
我的心靈藏書館:呼嘯山莊 全英文原版名著 軟精裝珍藏版 [Wuthering Heights] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong.
評分
☆☆☆☆☆
可以 給小孩子看蠻好的 兩種語言 有利於完瞭英語
評分
☆☆☆☆☆
送貨很快,也沒有損壞。
評分
☆☆☆☆☆
書不錯
評分
☆☆☆☆☆
評論,針對於事物進行主觀或客觀的自我印象闡述。評論易讓人聽到不利於自己的一麵,因此評論的話語容易産生對方的逆反心理。但由於可以較快的錶達自己的想法及感受,廣為被大眾所使用,實則是說者過癮,聽者鬧心。
評分
☆☆☆☆☆
期待的一本書,包裝很好,紙質不錯,希望可以從中學習到知識
評分
☆☆☆☆☆
書的質量看起來不錯,具體的要仔細閱讀纔能知道。
評分
☆☆☆☆☆
紙是那種白紙,很傷眼睛,不過便宜
評分
☆☆☆☆☆
讀書讀書,讀書,讀原版書。
我的心靈藏書館:呼嘯山莊 全英文原版名著 軟精裝珍藏版 [Wuthering Heights] pdf epub mobi txt 電子書 下載