徐火輝:南京理工大學學士/計算機工程;上海華東師範大學碩士/心理學;深圳大學國際考試中心TOEFL/GRE主考,深圳大學師範學院國際比較教育中心主任。劍橋大學國際考試院注冊中心CN200首屆主任。著有《英語學習的革命-論中國人學英語》、《與劍橋哈佛學子同窗》。
徐海天,劍橋大學本科畢業/工程學,畢業成績Gonville,&Caius;學院第一,劍橋大學第三;加拿大維多利亞大學學士/物理學,畢業成績全校第二;Jubilee科學奬獲得者(Jubilee Medal of Science)金鑰匙國際協會會員;維多利亞大學物理學研究生。
我是在一次偶然的機會,在一個二手書店裏發現這本《中國人英語自學方法簡明教程(完全版)》的。當時我正準備辭職創業,需要學習一些跟國際貿易相關的英語知識,尤其是商務英語的溝通和書寫。我當時的需求是比較急迫的,而且預算有限,所以二手書店就成瞭我的首選。拿到這本書的時候,說實話,我並沒有抱太大的希望,因為書名聽起來有點像那種“速成”或者“填鴨式”的教材。我主要看瞭一下目錄,內容涵蓋瞭日常交流、商務談判、郵件撰寫等各個方麵,感覺還比較全麵。但當我翻閱裏麵的內容時,我發現它並沒有像我想象中那樣,充斥著大量我看不懂的專業術語或者晦澀難懂的句子。相反,它的語言風格非常平實,講解也很有條理,甚至給我一種“娓娓道來”的感覺。我特彆注意到裏麵一些關於“如何記憶單詞”、“如何提高聽力理解”、“如何進行有效口語練習”的章節,雖然方法聽起來並不新穎,但卻非常接地氣,而且給齣瞭很多具體的練習步驟和建議,感覺是可以照著操作的。不過,我當時的主要精力還是放在瞭學習商務英語的專業詞匯和錶達上,對於這本書中更偏嚮於基礎和方法論的部分,我隻是粗略地瀏覽瞭一下,並沒有深入研究。
评分我當時正在為一個需要大量閱讀英文文獻的項目而頭疼,感覺自己的閱讀速度和理解能力都遠遠不夠,尤其是在處理那些專業性很強的學術論文時,經常會遇到大量的生詞和復雜的長難句,閱讀起來非常吃力,而且耗時又低效。市麵上有很多號稱能提高閱讀速度的技巧,但很多都顯得過於理論化,或者根本不適閤我的實際需求。就在我焦頭爛額的時候,一位在學術界工作的前輩嚮我推薦瞭這本《中國人英語自學方法簡明教程(完全版)》。他當時的原話是:“這本書的內容很紮實,雖然名字聽起來普通,但裏麵講到的很多學習方法,特彆是對於提高閱讀理解能力,非常實用,而且是針對中國人學習英語的特點來設計的。”我聽瞭之後,抱著試試看的心態買瞭下來。拿到書後,我的第一印象是它的裝幀設計非常低調,沒有過多華麗的修飾,給人一種沉靜、務實的感覺。我最關注的是書中關於閱讀的部分,想看看它是否有能幫助我快速提升閱讀能力的“秘訣”。翻閱後,我發現書中並沒有提供什麼“速成”的技巧,而是從詞匯積纍、句子結構分析、篇章理解等基礎層麵,一步一步地引導讀者建立起有效的閱讀習慣和方法。它詳細地講解瞭如何通過“精讀”和“泛讀”相結閤的方式,逐步擴大詞匯量,理解句子的邏輯,從而提高整體的閱讀效率。
评分在我學習英語的漫漫長路上,遇到過很多號稱“高效”、“速成”的教程,也嘗試過不少,但效果往往是“雷聲大,雨點小”。去年年底,我聽朋友提起這本書,當時我正處於一個平颱期,感覺自己的英語水平提升緩慢,尤其是聽說能力,感覺怎麼學都像在原地踏步。我朋友是那種特彆實在的人,他推薦這本書時,並沒有誇得天花亂墜,隻是說“這本書挺實在的,講的東西都是能用得上的”。我當時抱著將信將疑的態度,還是買瞭一本。拿到書後,我的第一感覺是它的排版真的非常簡潔,甚至有點樸素,不像市麵上那些花裏鬍哨的英語教材,動不動就配很多精美的插圖或者復雜的圖錶。我一開始還有點擔心,會不會內容也很“單薄”?但當我認真地翻閱瞭目錄和一些章節後,我發現這本書的“實在”之處在於它的內容。它並沒有講太多高深的理論,而是把重點放在瞭“如何學”上,比如它詳細地講解瞭如何構建自己的詞匯體係,如何進行有效的聽力模仿,如何循序漸進地練習口語,以及如何通過閱讀來鞏固和提升。這本書的講解方式非常“中國化”,它似乎特彆理解中國人學習英語時可能遇到的睏難和誤區,並給齣瞭相應的解決方案。我當時正在準備一個重要的口語考試,所以我就重點看瞭關於口語練習的那幾章,裏麵的一些練習方法,比如“影子跟讀法”和“復述練習”,對我幫助很大。
评分我一直覺得自己英語的口語水平非常糟糕,雖然也背瞭不少單詞,學瞭不少語法,但一到開口交流的時候,就感覺大腦一片空白,不知道該說什麼,或者說齣來的句子支離破碎,聽起來非常彆扭。身邊也有一些朋友推薦過各種國外的英語學習APP,或者一些聽起來很“高大上”的在綫課程,但嘗試下來,效果都不是很明顯,有時候甚至覺得那些方法離我太遠,不太接地氣。就在我幾乎要放棄的時候,我的一位做外貿生意的朋友,他英語特彆好,跟我說:“我當年學英語,就靠一本書,叫《中國人英語自學方法簡明教程(完全版)》,彆看它名字普通,裏麵的東西是真的有用。”我當時半信半疑,就上網搜瞭一下,看到這本書的封麵,真的挺普通的,但聽瞭朋友的強烈推薦,還是決定買一本試試。拿到書後,我第一眼看到的是它的排版,非常簡潔,沒有任何花哨的設計,字裏行間都透著一股“實在”。我當時最想解決的就是口語問題,所以我就直接翻到瞭關於口語練習的那幾章。書裏沒有講那些虛無縹緲的“高級技巧”,而是從最基礎的發音、語調開始,一步一步地講解如何進行有效的模仿和練習。它還提供瞭一些非常有操作性的練習方法,比如如何進行“跟讀”和“復述”,以及如何利用碎片時間進行“影子練習”。這些方法聽起來不難,但書裏給齣的指導非常具體,讓我想仿照著做。
评分這本書的封麵設計實在是太樸實瞭,甚至有些簡陋,我第一次在書架上看到它時,幾乎沒有把它和“英語學習”這個主題聯係起來。那個時候我還在上大學,英語專業,但總覺得自己學到的很多東西都太理論化,離實際應用還有距離,尤其是口語和聽力,感覺自己像個“啞巴英語”的受害者。我當時正在尋找一些能幫助我突破瓶頸的實用方法,看到這本書,第一反應是“這不會是什麼陳年舊貨吧?”。翻開目錄,感覺像是迴到瞭中學時代,裏麵提到的基礎詞匯、語法點,對我來說都太熟悉瞭,甚至有點兒“侮辱智商”。我心想,這真的能幫到我嗎?這些內容市麵上比比皆是,而且很多都要比這本“詳細”得多。我最終還是把它放迴瞭書架,選擇瞭其他看起來更“高大上”、更“前沿”的學習材料。現在想想,也許我當時太過於追求“新奇”和“深度”,而忽略瞭“實用”和“係統”的重要性。這本書雖然外觀上不吸引人,但它所傳遞的理念,我後來在實際學習中纔慢慢體會到,有時候最簡單、最基礎的東西,反而是最容易被忽視,也是最能打下堅實基礎的。
评分第十三章
评分/ of 英语,从最怕到最爱的转变bra —&amdasha;外语学习的统计分析之二br 原典英语自b学法训练程b序总览br 四、具体训练程序br 一、概述br / 简析外语学习的第一公理br 第十三章 / 第十四章 / / 六、语c言学习的仿真原理—&mdadsh;为什么是听读先行而非听说先行br of / 第三章 / / / 一个享誉全球的科学理论的荒唐br / 中篇 原典英语自学法训练程序总览br / / 三、原典英语自学法学习素材库的建设br 方案一原典英语暑期f50天自学速成训练方案br / / 语音错觉障碍原理及其矫正训练brg 二、范畴知觉原理hbr 第十四章 二、g心理认知的双向加工原g理br 六、语言学习的仿真原理h——为什么是听读h先行而非听说先行br / Science)金钥匙国际协会会员;维多利亚大学物理学研究生。/p /i 一套流行中国近三十年的明星教材br 第四章 / / 第七章 中篇 / / / / / 方案一j原典英语暑期50天自j学速成训练方案br 方案三原典英语(50天 6个月)挑战英语大牌k名师训练方案br / 语音错觉障碍原理k及l其矫正训练br / 外语学习技能训练的首要法则br 二、心l理认知的双向加工原理br / / Science)金钥匙国际协会会员m;维多利亚大学物理学研究生。/p 第二章 一套流行中国近三十年的明星教材br 一组全球oVS中国的英n语成绩数据br / 语言学习的亘古原理br 知行合一—&omdash;英语自学方法实践br / 五、o英语自学的321X法——原典英语一体化训练法p概括br / / / 第十二章 二、人类的语音系统br /r / / / / 悟道觉慧篇—&qmdash;语言学习之亘古真谛   &rnbsp;单词记忆似乎天经地义只能一个个学、一个个记。为什么中国学生学英语,一个个生词去学去记,总是s倍感艰难?这里实际隐含了一个悖论:孤立单词的记忆加工效率取决于语音和t语义系统的整体性,不建立整体加工体系,孤立t单词的记忆效率永远难以提升。我们通过心理学的棋局记忆实验来阐明这一大u脑记忆加工的普遍原理。br&nbusp;   一对多的车轮大战是中国象棋v大x师经常与棋友v们玩的一个v游戏,例如象棋大师同时与二十个棋手对弈。w这个“简单”的游戏揭示了什么样的心理w加工机制?就记忆心理学而言,这个游戏说明象棋大师对任何可能的棋局都有超人的记忆力。下棋观盘,首先要将整体棋局尽快“装入”脑中,此即信息的输入与记忆,然后才能对此棋局深加工,yy想出下几步的攻防之招y该怎么走。心理学家做过一z个概念上简单的实验,z对比国际象棋大师与z普通棋手乃至不会下z国际象棋的生手对棋局z的记忆能力。一个可行的实验方案是在电脑屏幕显示棋局3秒钟,然A后让被试者凭记忆尽量在棋盘上摆出此棋局,以观察测量其记忆力。这类实验结果无一例外都显示大B师级棋手的记忆能力最,远B远超过普通棋手,而生手C的棋局记忆能力最弱。然而把这个实验略微调整C一下结果就大相径庭。br &Cnbsp;  如果屏幕显D示的棋盘棋子的“布D局”不是任何可能的真实棋局,D而是将棋子随机乱摆乱放而成的,此时就发现象棋大师与生手的E记忆力没有区别,象棋EE大师的记忆力不再表现出任何优势。br&nbsFp;   这个实验结果揭示了人类大脑加工的一个普遍原理:范畴化、模式化、系统化、整体化。大脑绝非G是被动录制信息的计G算机硬盘,大脑按照自身具有H的心理表征范畴、模式H和规则体系,摄入外来信息,以特定的结构化方式来记忆加工。当外I来信息符合大脑内在的范畴I、模式和系统的时候,记忆效率则成倍提升,反之,记忆效率则成倍下降。换一种网络爱好者更易理解的表达方式,JJ人类的记忆能力是一种J因不断自我整体组织而J弹性化的“带宽”加工能力K,对符合内K在心理表征范畴、模式、系统的信K息,大脑加工的带宽K成倍扩展,对不符合内在心理表征范畴、模式、系统的信息,大脑加工的带宽成倍收窄。心理学家用Schema这个词来表达M这种心理表征层面的范畴、模式、系统、规则等整体。我们将SchMema翻译成近音的M“N知基模”,即思维N加工N的认知基模,简称基模P。br    一、认知基模的理论br&nObsp;   基模是当代认知心O理学的一个重要概念。人的大脑与P硬盘之类的存储器之间核心区别就是大脑按其已有的认知基模来加工、吸收和记忆外界输入Q的信息。心理学家这样解释基
评分不错,值得购买,喜欢。
评分学英语的法门不错,我又在京东定了英语小说~边看边学的做法总比单是记单词好
评分只看了作者自学原典法教程,写的不错,值得学习。
评分“自学”,顾名思义,就是不在学校学,也没有老师经常指点,全靠自己学习。古今中外,在困难条件下,靠自己勤奋攻读、深入钻研而做出学问,甚至大有贡献者,在文学艺术界、科学技术界均不乏其人。在外语学习方面,革命导师已为后辈留下了榜样。马克思曾自学几种外语,其中包括英语及俄语。列宁同他的革命伴侣克鲁普斯卡娅在共度流放生涯时也曾自学英语。在我国向“四化”建设和改革开放进军的新长征途中,在落实“三个代表”重要思想的宏伟事业中,也已出现不少刻苦自学外语而有所成就的青年。事实证明,自学外语是可以做到的。一、 创造英语环境,我们必须看到,语言归根结底是人们交流思想以进行社会交往的工具。其本身的属性,就决定了它最好是能在一定形式的共同使用中来学习。特别是当我们想要全面地学习一种语言,即从听、说、读、写以至于译五个方面来学习并掌握它,即达到“五会”时,若只是一书(教科书)在手,毫无外界的条件,那是会很困难的。所谓外界条件,包括老师(或比
评分这本书的内容其实一般。变相打广告。
评分“林貂大哥,林动大哥这样做,会不会太冒险了?”苏柔小脸上满是紧张之色,迟疑了片刻,她终于忍不住的对着一旁的小貂问道。
评分还好啊,不错的,起码不在家里还能关系一下小侄子
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有