這本書的編排邏輯,對於我這種非專業人士來說,提供瞭一條非常清晰的學習路徑。它不像某些專業著作那樣,上來就拋齣復雜的理論模型,而是采用瞭一種非常貼近學習者認知習慣的漸進式引導。從最基礎的園林元素構成講起,逐步深入到區域風格的形成,再到不同曆史時期園林功能的變化,層層遞進,邏輯鏈條非常完整。特彆是在介紹瞭一些關鍵的園林概念時,作者往往會輔以清晰的圖解或對比案例,這極大地降低瞭理解的門檻。我感覺作者非常體貼讀者,始終保持著一種“引導者”而非“宣講者”的姿態。這種友好的閱讀體驗,讓我有信心去啃食那些原本以為會非常晦澀難懂的專業內容,它成功地將一個宏大的知識體係,拆解成瞭易於消化和吸收的模塊,讓人在學習新知的同時,保持瞭持續的閱讀動力。
评分這本書的魅力,很大程度上來自於它成功地將“曆史的厚重感”與“審美的愉悅感”進行瞭有效嫁接。我發現自己常常會在閱讀過程中停下來,不是為瞭做筆記,而是被某段描述所激發齣的畫麵感所吸引。作者在描寫那些已逝的皇傢園林或私人彆苑時,那種對光影、水體、石材紋理的描繪,達到瞭近乎詩歌的水平,即便沒有實際的圖片輔助,讀者也能在腦海中勾勒齣那個場景的精妙布局。這種能力,體現瞭作者極高的文學素養和對園林藝術的直覺把握。它不僅僅是在講述曆史,更是在重現一種生活方式、一種審美情趣,它讓我開始反思現代城市景觀設計中缺失瞭哪些對於“意境”的追求。與其說是在讀一本曆史書,不如說是在進行一場跨越時空的、充滿感官體驗的藝術鑒賞之旅。
评分我對於學術著作的評價標準通常比較苛刻,尤其是在涉及跨文化、長時段的曆史梳理時,最怕的就是牽強附會或以偏概全。然而,這本書在處理不同地域風格的對比和融閤時,展現齣瞭驚人的平衡感和審慎態度。比如,在探討東方與西方園林哲學差異的章節中,作者並沒有簡單地貼上“含蓄”或“張揚”的標簽,而是細緻地梳理瞭各自背後的宗教觀和宇宙觀是如何投射到空間布局和植物選擇上的。這種嚴謹的態度令人信服,每一個論點似乎都有堅實的史料作為支撐。我特彆欣賞它在引用和參照外部研究時的謙遜與精準,沒有陷入自我膨脹的敘述陷阱,而是構建瞭一個開放的、可供繼續探討的學術框架。對於追求知識深度和準確性的讀者來說,這本書無疑提供瞭一個非常可靠的參照係,它讓人感到作者真正做到瞭“胸中有丘壑,筆下有乾坤”。
评分這本書的敘事方式非常獨特,它不像傳統教科書那樣平鋪直敘地羅列年代和事件,而是采用瞭某種更具文學色彩的筆觸,仿佛在講述一幕幕宏大而又精妙的舞颱劇。我試著閱讀瞭其中關於某個特定時期造園理念演變的那一章節,作者似乎並不滿足於簡單描述“誰在什麼時間做瞭什麼”,而是深入挖掘瞭當時社會結構、哲學思想乃至氣候環境是如何潛移默化地塑造齣那些獨特的園林風格的。這種深度挖掘讓我意識到,園林遠非單純的景觀美化,它是特定文明在特定時空下對“理想世界”的一種具象化錶達。文字中充滿瞭對細節的捕捉和對意境的描摹,讀起來讓人仿佛身臨其境,能感受到古人“雖由人作,宛自天開”的那份匠心。這種宏大敘事與微觀洞察的完美結閤,是這本書最吸引我的地方,它超越瞭簡單的知識傳授,達到瞭對文化精神的深刻剖析。
评分這本書的裝幀設計著實令人眼前一亮,硬殼燙金的封麵散發著低調的奢華感,內頁紙張的質地也相當考究,拿在手裏分量十足,翻閱時能感受到那種紙張特有的沙沙聲,讓人有種莊重且典雅的閱讀體驗。雖然我還沒有深入閱讀,但僅僅是翻閱目錄和引言部分,就能感受到作者在資料搜集和梳理上的巨大投入。排版布局上,圖文並茂的呈現方式使得原本可能略顯枯燥的曆史敘述變得生動起來,那些精美的曆史圖片和現代園林照片,光是欣賞就已是一種享受。我尤其注意到書中的索引和注釋部分做得非常詳盡,這對於希望進行更深入研究的讀者來說,無疑提供瞭極大的便利。從這些外部細節來看,這絕對是一部可以長期珍藏的精裝版本,它在視覺和觸覺上都傳達齣一種對“美”的尊重,讓人對即將展開的知識旅程充滿瞭期待。我期待它能在厚重的曆史脈絡中,為我打開一扇通往不同文化審美的大門。
评分质量一般呐..............
评分。。。。。。。。。。。。。。。。
评分里面的配图貌似都是自己画的,不是随便拷贝的
评分质量一般呐..............
评分1、内容上,对西方和西亚的园林有全面的介绍,对著名的园林还单个分别介绍。一册在手,西方园林的发展史、园林思想史、著名的园林都有全面的了解。
评分很厚的一本书 书的内容还不清楚
评分我国的园林艺术,如果从殷、周时代囿的出现算起,至今已有三千多年的历史,是世界园林艺术起源最早的国家之一,在世界园林史上占有极重要的位置,并具有及其高超的艺术水平和独特的民族风格。 在世界各个历史文化交流的阶段中,我国“妙极自然,宛自天开”的自然式山水园林的理论,以及创作实践的影响所及,不仅对日本、朝鲜等亚洲国家,而且对欧洲一些国家的园林艺术创作也都发生过很大的影响。为此,我国园林被誉为世界造园史上的渊源之一。 自唐、宋始,我国的造园技术传入日本、朝鲜等国。明末计成的造园理论专著—《园冶》流入日本,抄本题名为《夺天工》,至今日本许多园林建筑的题名都还沿用古典汉语。特别是在公元十三世纪,意大利旅行家马可??波罗就把杭州西湖的园林称誉为“世界上最美丽华贵之城”,从而使杭州的园林艺术名扬海外。今天,它更是世界旅游者友心中向往的游览胜地。 在18世纪,中国自然式山水园林由英国著名造园家威廉??康伯介绍到英国,使当时的英国一度出现了“自然热”。清初英国传教士李明所著《中国现势新志》一书,对我国园林艺术也有所介绍。后来英国人钱伯斯到广州,看了我国的园林艺术,回英国后著《东方园林论述》。 由于人们对中国园林艺术的逐步了解,英国造园家开始对规则式园林布局原则感到单调无变化。从而,东方园林艺术的设计手法随之发展。如1730年在伦敦郊外所建的植物园,即今天的英国皇家植物园,其设计意境除模仿中国园林的自然式布局外,还大量采用了中国式的宝塔和桥等园林建筑的艺术形式。 在法国不仅出现“英华园庭”一词,而且仅巴黎一地,就建有中国式风景园林约二十处。从此以后,中国的园林艺术在欧洲广为传播。 我国的自然式山水园林艺术,为我们民族所特有的优秀建筑文化传统,在长期的历史发展过程中积累了丰富的造园理论和创作实践经验。 为了继承和发扬祖国的古典园林艺术成就,特别是随着人民物质文化生活水平的提高,城乡建设势必要充分反映劳动人民物质与精神的需求为使人们有优美的休养、休息以及文化娱乐的活动场所,就必然要进行园林建设。 随着旅游事业的发展,风景园林的开发与建设也将随之兴旺发达起来,自然风景资源的开发也必将加快步伐。如何借鉴我国古典园林艺术的经验,就要进行总结,汲取其精华,为我们今天的新型园林建设服务。 园林分类: 按照占有者身份,有皇家园林和私家园林之分。前者如北京的颐和园,北海公园和承德避暑山庄。后者如北京的恭王府,苏州的拙政园,留园,网狮园,上海的豫园等。 按照所处的地理位置有三类。 北方园林:因为地狱宽广,所以范围较大;又因为大多是古都所在,所以建筑富丽堂皇。又因为气候局限,所以风格粗犷大多集中在北京、西安、洛阳、开封,其中尤其以北京为代表。 江南园林;南方人口密集,所以园林地域面积小,又因为河糊、常绿树较多,所以比较细腻精美。特点就是淡雅朴素、曲折深幽、明媚秀丽,但是究竟面积小,略感局促。这类代表多集中在南京、上海、无锡、苏州、杭州、扬州等地,其中尤以苏州为代表。 岭南园林:因为地处亚热带,终年常绿,又多河川,所以造园条件比较好。其明显特征是具有亚热带风光,建筑物都比较高而宽。著名的如广东的顺德清晖园、东莞的可园和番禺的余荫山房等我国的园林艺术,如果从殷、周时代囿的出现算起,至今已有三千多年的历史,是世界园林艺术起源最早的国家之一,在世界园林史上占有极重要的位置,并具有及其高超的艺术水平和独特的民族风格。 在世界各个历史文化交流的阶段中,我国“妙极自然,宛自天开”的自然式山水园林的理论,以及创作实践的影响所及,不仅对日本、朝鲜等亚洲国家,而且对欧洲一些国家的园林艺术创作也都发生过很大的影响。为此,我国园林被誉为世界造园史上的渊源之一。 自唐、宋始,我国的造园技术传入日本、朝鲜等国。明末计成的造园理论专著—《园冶》流入日本,抄本题名为《夺天工》,至今日本许多园林建筑的题名都还沿用古典汉语。特别是在公元十三世纪,意大利旅行家马可??波罗就把杭州西湖的园林称誉为“世界上最美丽华贵之城”,从而使杭州的园林艺术名扬海外。今天,它更是世界旅游者友心中向往的游览胜地。 在18世纪,中国自然式山水园林由英国著名造园家威廉??康伯介绍到英国,使当时的英国一度出现了“自然热”。清初英国传教士李明所著《中国现势新志》一书,对我国园林艺术也有所介绍。后来英国人钱伯斯到广州,看了我国的园林艺术,回英国后著《东方园林论述》。 由于人们对中国园林艺术的逐步了解,英国造园家开始对规则式园林布局原则感到单调无变化。从而,东方园林艺术的设计手法随之发展。如1730年在伦敦郊外所建的植物园,即今天的英国皇家植物园,其设计意境除模仿中国园林的自然式布局外,还大量采用了中国式的宝塔和桥等园林建筑的艺术形式。
评分送货很快,昨天定的今天就到了,还能用了,卷,很优惠的。
评分好好好好好好好好好好好好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有