我想要的/屋面工程技术规范(GB50345—2012)怎么也找不到能找到的都是作废的过期货,郁闷中,望有同道中人摇旗呐喊,声援声援!!!
评分相比《睡美人之家》的沉重和萧索,《追忆我忧伤的娼妓们》色调要明快许多。在道德这一问题上,《追忆》处理得也要轻巧很多。在《睡美人之家》中,主人公江口反复忏悔自己的“背德”,不断在“睡美人之家”非人间的乐趣与人间的道德准则之间徘徊挣扎,而《追忆》中的老人对于自己的行为却有着令人讶异的坦然。在这里,拉美的奔放与东方的拘谨相映成趣,也体现出两位作家迥异的风格。
评分产品质量不错,是正品的。
评分我们无名的主人公虽无大才,好歹也算是文化名流,按照我们中国人的理想应当德高望重,一言一行皆为典范,不想竟以九十高龄眷恋烟花巷温柔乡,竟还非妙龄处女不嫖,竟还谓之“原则”,真真令人发指。不过读者们大可不必气恼,马尔克思的作品向来无法以道德的尺度衡量,与其说是不道德,不如说是非道德,要享受马尔克思的艺术和才情,政治正确的尺子暂且收收好吧。更何况年高未必有德,老年人作恶多端的固然少之又少,但是谁能说清楚究竟是主观上清心寡欲还是客观上能力不济呢。
评分不错!!!!!!!!!!!!!!
评分书还不错,值得拥有,一时忘记了,评价晚了,不好意,很好的卖家,还会继续支持!
评分工具书,我需要的。质量可以。
评分下笔之前曾在译名的问题上犯难,犹豫再三终于还是厚颜无耻地求助谷歌,虽然由于当年国内盗版猖獗,马尔克思一怒之下禁绝了所有作品在中国的版权,但网上五花八门的译名还是不少。大约是受了《艺妓回忆录》的影响,“回忆录”系列的为数最众,有“苦妓回忆录”、“嫖妓回忆录”、“群妓回忆录”等等,也有经过美化文饰貌似港台古装片名的,如“难忘青楼怨女”,经过一番思量,还是用了自己的译名,虽拙劣不堪,且毫无意蕴可言,但勉强还算符合原意。“娼妓”一词比不得“puta”的铿锵,也比不得“whore”的生动,接近中性,缺乏力度,然而已与精神文明建设相去甚远了。
评分最新版本规范,网购轻松便捷、价格实惠!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有