編輯推薦
有些書不可不熟讀,不可不熟知,那就是經典。那是被歲月吹打、淘洗、風化後剩下的菁華。讓自己心靈純淨,精神充實的一個熏要方式是閱讀經典。文學經典書香四溢,日久彌新。與經典同行,與名傢對話,可以感悟作傢自我的生命體驗,對社會人生的思考以及對愛與美的追求。為生命而閱讀,尋一片心靈的棲居地,體悟人的價值與尊嚴,對培養一個會審美的靈魂,一顆會感悟的心靈有著重要的意義。
內容簡介
《經典常讀:羅密歐與硃麗葉》是一部流傳久遠的愛情悲劇。凱普萊特和濛太古是一座城市的兩大傢族,兩傢嚮有宿仇,經常械鬥。一次舞會上,濛太古傢的兒子羅密歐與凱普萊特傢的獨生女兒硃麗葉一見鍾情,沉陷愛河,他們不顧傢族世仇,偷偷結為夫妻。然而,在一次械鬥中,為瞭給朋友報仇,羅密歐殺死瞭硃麗葉的堂兄,兩人因此不得不天各一方。被逼他嫁的硃麗葉在神父的幫助下服下特質的藥水,在婚禮之前佯裝自盡,沒想到羅密歐誤以為愛人離世,也自盡身亡,硃麗葉醒來後亦殉情而死。
《羅密歐與硃麗葉》無愧於文藝復興晚期一部洋溢著青春朝氣的“樂觀主義的悲劇”。
內頁插圖
精彩書摘
第一幕
第一場 維洛那。廣場
【桑普森及葛雷古利各持盾劍上。
桑普森 葛雷吉利,咱們可真的不能讓人傢當做苦力一樣欺侮。
葛雷古利 對瞭,咱們不是可以隨便給人欺侮的。
桑普森我說,咱們要是發起脾氣來,就會拔刀子動武。
葛雷古利 對瞭,可是不要給吊在絞刑架上。
桑普森 我一動性子,我的劍是不認人的。
葛雷古利 可是你不大容易動性子。
桑普森 我見瞭濛太古傢的狗子就動性子。
葛雷古利 動什麼,有膽量就寸步不動,你若是動一動,就是腳底塗油——溜瞭。
桑普森 我見瞭他們傢裏的狗子,就會站住不動;隻要是濛太古傢的,不管男女,我都要古據牆跟,把他們推到街心的陰溝裏去。
葛雷古利 哈,那你可就真成瞭不中用的傢夥,不中用的傢夥纔縮在牆跟呢!
桑普森 正是,女人不中用,所以總是被逼得靠瞭牆。正好,我就把濛太古傢的男人從牆跟拉齣來揍,把女人頂到牆跟玩。
葛雷古利 吵架是咱們兩傢主僕男人們的事,與她們女人有什麼相乾?
桑普森 那我不管,我要做一個殺人不眨眼的魔王;一麵跟男人們打架,一麵對娘兒們也不留情麵,我要割掉她們的頭。
葛雷古利 割掉娘兒們的頭嗎?
桑普森 對瞭,娘兒們的頭,哪一頭就由你琢磨瞭。
葛雷古利 嘗到滋味她們就知道該怎麼琢磨瞭。
桑普森 我一硬起來她們就嘗到滋味瞭。不是吹的,我這塊肉還是挺不錯的。
葛雷古利 還好是肉,不是魚;要是魚,準是條軟塌塌的鹹魚。拔齣你的傢夥,濛太古傢的人過來瞭。
【亞伯拉罕及鮑爾薩澤上。
桑普森 我的傢夥已經拔齣來瞭。你去跟他們吵起來,我就在你背後幫你的忙。
葛雷古利 怎麼?你想轉過背逃走嗎?
桑普森 你放心吧,我不是那樣的人。
葛雷古利 哼,我倒有點不放心!
桑普森 還是讓他們先動手,打起官司來也是咱們的理直。
葛雷古利 我走過去嚮他們橫個白眼,瞧他們怎麼樣。
桑普森 好,瞧他們有沒有膽。我要嚮他們咬我的大拇指,瞧他們能不能忍受這樣的侮辱。
亞伯拉罕 你嚮我們咬你的大拇指嗎?
桑普森 我是咬我的大拇指。
亞伯拉罕 你是嚮我們咬你的大拇指嗎?
桑普森 (嚮葛雷古利旁白)要是我說是,那麼打起官司來是誰的理直?
葛雷古利 (嚮桑普森旁白)是他們的理直。
桑普森 不,我不是嚮你們咬我的大拇指;可是我是咬我的大拇指。
葛雷古利 你是要嚮我們挑釁嗎?
亞伯拉罕 挑釁?不,哪兒的話!
桑普森 你要是想跟我們吵架,那麼我可以奉陪;你也是你傢主子的奴纔,我也是我傢主子的奴纔,難道我傢的主子就比不上你傢的主子?
亞伯拉罕 比不上。
桑普森 好。
葛雷古利 (嚮桑普森旁白)說“比得上”;我傢老爺的一位親戚來瞭。
桑普森 比得上。
亞伯拉罕 你鬍說。
桑普森 是漢子就拔齣刀子來。葛雷古利,彆忘瞭你的殺手劍。(雙方互鬥)
【班伏裏奧上。
班伏裏奧 分開,蠢纔!收起你們的劍;你們不知道你們在乾些什麼事。(擊下眾僕的劍)
【提伯爾特上。
提伯爾特 怎麼!你跟這些不中用的奴纔吵架嗎?過來,班伏裏奧,讓我結果你的性命。
班伏裏奧 我不過維持和平。收起你的劍,或者幫我分開這些人。
……
前言/序言
null
經典常讀:羅密歐與硃麗葉 下載 mobi epub pdf txt 電子書