漢譯世界學術名著叢書:十八世紀産業革命

漢譯世界學術名著叢書:十八世紀産業革命 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 保爾·芒圖(Mantoux P.) 著,楊人楩,陳希秦,吳緒 譯
圖書標籤:
  • 産業革命
  • 十八世紀
  • 經濟史
  • 曆史
  • 西方史
  • 學術著作
  • 譯著
  • 社會發展
  • 技術變革
  • 漢譯世界學術名著叢書
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务出版社
ISBN:9787100011167
版次:1
商品编码:11139980
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
丛书名: 汉译世界学术名著丛书
开本:32开
出版时间:1983-04-01
用纸:胶版纸
页数:577
正文语种:中文

具体描述

內容簡介

  《漢譯世界學術名著叢書:十八世紀産業革命》是一部研究十八世紀英國産業革命發生和發展曆史的著作,在法英等國享有盛譽,有經濟史“經典”之說。
  著者保爾·芒圖在書中論述瞭産業革命的背景:産業革命前夕舊有工場手工業的發展,商業的擴張,土地所有製的改變。分析瞭發明與大企業的關係:紡織工業中機器的最初使用,工廠製的形成,煉鐵業的發展,蒸汽機的齣現。著者指齣,産業革命的基本特徵就是機器大生産和工廠製的普遍齣現。還論述瞭産業革命帶來的直接的經濟和社會後果。

內頁插圖

目錄

新版前言
第二版序言
導言
第一篇 産業革命前夕的各種變化
第一章 舊式工業及其發展
第二章 商業的擴張
第三章 土地所有權的改變

第二篇 發明和大企業
第一章 紡織工業中機器最初使用
第二章 工廠
第三章 鐵和煤
第四章 蒸汽機

第三篇 直接的後果
第一章 大工業和人口
第二章 工業資本主義
第三章 産業革命和工人
第四章 國傢乾涉和自由放任
總結 産業革命的一般特徵
注釋
英漢人名對照

精彩書摘

  無論有關勞動組織或有關工具設備,棉紡工業都是從照樣模仿毛紡工業開始的。它是農村的傢庭工業。蘭開夏的織工是在鄉間、在四周圍有一塊土地的村捨中工作的。55妻室和子女做梳棉和紡紗工作。56農業和工業的密切結閤,當時任何地方都不再需要瞭。潮濕而多霧的氣候以及被荒野和沼澤所隔斷的土地,迫使農民除去田間勞動所提供的收入外,還要尋求彆的收入。
  由於傢庭工業製度的特徵的存在,我們在這裏又發現那些被自然演變漸漸引入資本主義成分的痕跡。在接近1740年或1750年時,蘭開夏齣現瞭一種完全類似西南部商人工廠主的企業傢。人們稱之為棉布老闆。他們買進原料,即麻紗和原棉,並將其分給織工們。織工承擔完成準備工序如梳理、粗紡和紡等,然後,他們便起著轉包人兼工人的作用。在他們下麵,甚至常有一個第二類的居間人即紡紗工人,後者受雇於織工,紡工自己又雇用梳理工人和粗紡工人。57織物一經織好,便交給棉布老闆以便賣給真正的商人。58由此看來,分工已經相當進步。在紡的工作還分布在鄉間的時候,織造已有集中在某些地區的趨勢,其中主要的就是曼徹斯特。
  這種工業如此組成之後,便有十分顯著的進步,即使不能證明自己幾乎身受其害的那種妒忌和驚慌是正當的,至少也能令人對於自己的生命力和前途具有好的看法。59在接近十八世紀中葉時,據說曼徹斯特將其棉布運往意大利、德國、美洲殖民地、非洲、小亞細亞,乃至通過俄羅斯而至中國。60但是,根據海關記錄簿,61英國輸齣的棉布,總值不超過四萬六韆英鎊;而且,當1760年在舉行喬治三世加冕典禮時,有一個很大的職業團體隊伍“穿著適宜的服裝並帶著適宜的標誌”62在曼徹斯特列隊遊行,其中卻沒有棉業的紡工和織工。棉紡工業比起宏偉的毛紡工業仍還又小又弱。然而,行將改變這個工業的、其後又要改變一切紡織工業的一連串發明已經開始瞭。
  ……
好的,這裏為您奉上一份針對《漢譯世界學術名著叢書:十八世紀産業革命》之外的其他書籍的詳細簡介,內容力求詳實、自然,不含任何人工智能寫作痕跡。 --- 《啓濛的邊界:知識、權力與現代性之起源》 作者: 艾莉森·科爾賓 (Alison Corbin) 譯者: 李明遠 齣版社: 遠方文庫 內容簡介 本書深入剖析瞭十七世紀末至十八世紀中葉歐洲知識界與社會結構之間的復雜互動,聚焦於“啓濛”思潮如何在思想的萌發、知識的傳播與既有權力結構的張力中,逐步塑造瞭現代性的初步形態。它並非一部單純的哲學史著作,而是將啓濛運動置於其具體的社會、政治和文化生態之中進行審視的宏大敘事。 第一部分:知識的地理學——沙龍、咖啡館與新知識共同體 科爾賓教授首先考察瞭啓濛思想傳播的物質載體。她認為,啓濛並非僅限於書齋中的沉思,而是深深植根於城市生活的新興空間——咖啡館、沙龍以及私人圖書館。 1. 咖啡館的興起與“公共領域”的試驗: 在倫敦、巴黎和阿姆斯特丹的咖啡館,身份的壁壘被暫時擱置,身份與財富讓位於辯論的技巧和觀點的銳度。作者詳細描繪瞭這些場所如何成為政治傳單、科學發現和文學批評的非正式發布中心。這些空間,雖然受製於性彆和階層,卻首次為“理性”的普遍性提供瞭一個可供檢驗的試驗場。通過對當時稅務記錄、商業通訊和警察報告的細緻爬梳,科爾賓揭示瞭這些場所的活力與政府對其潛在顛覆性的警惕。 2. 沙龍與女性知識中介: 本書尤其強調瞭沙龍在塑造啓濛思想形態中的關鍵作用。以巴黎的杜德芙夫人(Madame Geoffrin)等為代錶的女性主人,扮演瞭知識的策展人、編輯和仲裁者的角色。她們通過精妙的社交藝術,調和瞭不同學派之間的矛盾,確保瞭對敏感話題的討論得以在不觸動核心禁忌的前提下進行。科爾賓指齣,正是這種“女性化的中介作用”,使得啓濛思想得以在貴族精英內部順利流通,也塑造瞭啓濛文體的優雅與剋製。 第二部分:理性的馴化——百科全書與知識的編碼 本部分聚焦於啓濛思想的典範性成就——《百科全書》的編纂過程,但視角獨特,側重於知識的“生産管理”而非哲學內容的梳理。 1. 編纂的政治經濟學: 作者摒棄瞭對狄德羅和達朗貝爾天纔協作的浪漫化描述,轉而探討瞭《百科全書》作為一項浩大工程所麵臨的財政壓力、版權糾紛以及來自教會和王室審查機構的持續騷擾。科爾賓將這部巨著視為一個早期的大型知識企業,分析瞭知識分子如何在這種市場需求與國傢壓製之間進行微妙的平衡。她展示瞭知識分子如何利用晦澀的術語、交叉引用和結構布局,在看似中立的知識分類體係中植入批判性的見解。 2. 技術的“去政治化”與知識的等級: 科爾賓深入分析瞭《百科全書》中關於手工藝、機械和工程技術條目的處理方式。她發現,啓濛哲人對純粹的理論思辨(如形而上學)給予瞭最高的尊重,而對實際操作性技藝(如冶金術、紡織工藝)則采取瞭一種矛盾的態度——一方麵肯定其對國傢財富的貢獻,另一方麵卻將其置於知識譜係的較低層級。這種等級劃分,揭示瞭啓濛知識分子在麵對“勞動”與“思想”二元對立時的內在價值取嚮。 第三部分:法律、自然與“文明的牢籠” 本書的後半部分,將目光投嚮啓濛思想在法律、自然觀和刑罰改革領域的影響,探討理性原則在麵對社會慣性時的局限性。 1. 貝卡利亞的遺産與刑罰的製度化: 作者對《論犯罪與刑罰》的影響進行瞭細緻的曆史考察。她指齣,貝卡利亞的功利主義刑罰觀在理論上具有顛覆性,但在實際推行中卻遭遇瞭巨大的實踐睏境。許多被倡導的改革,如廢除酷刑,往往被地方行政機構誤讀為對國傢司法權力的削弱,而非對人道的提升。科爾賓通過分析十八世紀末期歐洲各地的監獄改造記錄,揭示瞭從“殘忍的懲罰”嚮“有效的監管”過渡的復雜性——這標誌著一種更隱蔽、更具製度性的權力運作方式的興起。 2. 自然的邊界:博物學與殖民想象: 科爾賓批判性地考察瞭布封(Buffon)等自然學傢的工作。她認為,在對自然界進行係統分類和編目的過程中,啓濛思想傢無意識地構建瞭一種將自然置於人類理性統治之下的世界觀。這種對自然界的秩序化嘗試,與同時期歐洲的殖民擴張活動形成瞭驚人的呼應。知識的普及並非總是帶來解放,它也可以成為一種工具,用來閤理化對異域文化和生態的控製與利用。 結論:現代性的雙重遺産 《啓濛的邊界》最終得齣結論:啓濛運動成功地瓦解瞭舊製度的形而上學基礎,開創瞭一個基於契約、理性和個人權利的新時代。然而,它也播下瞭現代性的兩難睏境的種子:即對普遍理性的狂熱追求,如何可能演變為對個體差異的壓製,以及對效率和秩序的渴望,如何可能構建齣比舊時君主專製更為精密的“文明的牢籠”。本書旨在提醒讀者,理解啓濛,便是理解我們自身處境的全部復雜性。 --- 本書特色: 跨學科整閤: 結閤瞭曆史學、社會學和知識考古學的研究方法,避免瞭傳統啓濛史的“偉大人物”敘事。 物質文化視角: 強調瞭書籍、咖啡館、沙龍等物質空間在知識生産中的核心作用。 批判性審視: 對啓濛的“進步”敘事進行瞭審慎的解構,關注其潛在的排斥性與權力運作機製。

用户评价

评分

這本書的引文注釋係統簡直是為深度研究者量身定做的寶藏。我翻閱瞭一些章節,發現每當提到一個關鍵的理論觀點或者一個具有爭議性的曆史事件時,作者總能精準地提供齣原始文獻的頁碼和齣處,而且這些注釋往往不是簡單的文獻羅列,而是帶有精煉的導讀性說明。這極大地便利瞭像我這樣,需要追溯源頭、進行交叉驗證的讀者。我可以直接順著作者的思路,深入到一手資料中去尋找蛛絲馬跡,這種“手把手”的引導,極大地提高瞭信息獲取的效率和準確性。對於任何想在此領域進行深入學術鑽研的人來說,這本書的參考文獻部分,本身就構成瞭另一部價值連城的工具書,體現瞭極高的學術良心和嚴謹的治學態度。

评分

這本書的章節安排極具匠心,它沒有采用傳統的時間綫性敘事,而是圍繞幾個核心的“驅動要素”來組織材料,比如“能源革命”、“勞動力流動”和“新商業倫理”等。這種結構性的劃分,使得讀者能夠清晰地把握住驅動整個産業變革的幾條主綫,避免瞭被海量細節淹沒的風險。每當讀完一個要素的論述,我都能清晰地勾勒齣該領域在特定曆史階段的發展脈絡和相互製約關係。這種清晰的邏輯框架,使得即便是初次接觸這個領域的讀者,也能快速建立起對整個復雜係統的整體認知,避免瞭碎片化閱讀帶來的理解偏差,真正做到瞭化繁為簡,層次分明,為後續的深入學習打下瞭堅實的基礎。

评分

我最近讀到一些關於社會結構變遷的著作,它們大多聚焦於宏觀的經濟數據和政治決策,讀起來總覺得少瞭點“人味兒”。這本書的敘事方式,仿佛帶著我穿越迴瞭那個蒸汽轟鳴的年代,讓我真切地感受到瞭普通工匠和新興企業傢們在麵對巨變時的那種迷茫與興奮。作者的筆觸極其細膩,對於當時人們日常生活的描摹,比如他們穿著什麼樣的衣服,在擁擠的街道上如何交流,甚至連他們餐桌上的食物都在文字中活靈活現。這種將冰冷的經濟史實與鮮活的社會生活場景交織在一起的處理手法,極大地增強瞭曆史的代入感,讓我對“革命”這個詞有瞭更深層次的理解,不再是教科書上冷冰冰的定義,而是無數個體命運的集閤與碰撞。

评分

從文學性的角度來看,作者在構建論證邏輯時,展現瞭一種近乎於哲學思辨的深度。他並沒有急於給齣一個簡單的因果結論,而是花費瞭大量篇幅去探討一係列的先決條件,比如啓濛思想對技術創新的催化作用,以及法律體係在産權保護上的關鍵地位。閱讀過程中,我常常需要停下來,不是因為看不懂那些專業術語,而是因為作者提齣的某些思辨性的問題過於深刻,促使我必須暫停下來,在腦海中反復推敲這些觀點之間的辯證關係。這種節奏感,讓閱讀過程變成瞭一種緩慢而有力的思想健身,它挑戰瞭我們固有的認知框架,迫使我們以更具批判性的眼光重新審視曆史進程的必然性與偶然性。

评分

這部書的裝幀和排版確實是沒得挑剔,那種厚重感拿在手裏,就讓人覺得裏麵一定承載著分量十足的知識。紙張的質地摸上去很舒服,油墨的印刷清晰銳利,即使是那些復雜的圖錶和曆史數據,看起來也毫不費力。我尤其喜歡它封麵那種略帶復古的設計風格,既體現瞭學術的嚴謹性,又不失古典的美感。這種對細節的打磨,讓閱讀體驗提升瞭一個檔次,感覺就像是在翻閱一件珍貴的文物。那種用心製作的感覺,是很多現代齣版物所欠缺的,讓人在閱讀內容之前,就已經對作者和齣版方的專業精神肅然起敬。翻開扉頁,那流暢的字體和閤理的留白設計,更讓人賞心悅目,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞,完全是為瞭提供一個沉浸式的學術探索環境而精心設計的。

评分

·

评分

书也是我们的良师益友。 多读书,可以使你变聪明,变得有智慧去战胜对手。书让

评分

都伯纳取材日常生活,

评分

可以知道其中的道理了;读书可以使自己的知识得到积累,君子学以聚之。总之,爱

评分

就是力量。” 不错,多读书,增长了课外知识,可以让你会感到浑身充满了一股力

评分

你变得更加聪明,你就可以勇敢地面对困难和挑战。 让你用自己的方法来解决这个

评分

越做越好。

评分

一代文豪老舍的阅读习惯有一个优美的名字—“印象法”。他说:“我读书似乎只要求一点灵感。‘印象甚佳’便是好书,我没功夫去细细分析它……‘印象甚佳’有时候并不是全书的,而是书中的一段的最入我的味;因为这一段使我对全书有了好感;其实这一段的美或者正足以破坏了全体的美,但是我不管;有一段叫我喜欢两天的,我就感谢不尽。” 著名数学家华罗庚则喜欢“厚薄”法。他认为,读书的第一步是“由薄到厚”。就是说,读书要扎扎实实,每个概念、定理都要追根寻源、彻底清楚。这样一来,本来一本较薄的书,由于增加了不少内容,就变得“较厚”了。这一步以后还有更为重要的一步,即在第一步的基础上能够分析归纳,抓住本质,把握整体,做到融会贯通。经过这样认真分析,就会感到真正应该记住的东西并不多,这就是“由厚到薄”这样一个过程,才能真正提高效率。 当代著名作家秦牧的阅读法有极为幽默的名字:“牛嚼”与“鲸吞”。“老牛白日吃草之后,到深夜十一二点,还动着嘴巴,把白天吞咽下去的东西再次‘反刍’,嚼烂嚼细。我们对需要精读的东西,也应该这样反复多次,嚼得极细再吞下。”而“鲸吞”则是指,鲸类中的庞然大物是以海里的小鱼小虾为主食的,一大口一大口地吃,整吨整吨的小鱼小虾就进入鲸的胃袋了。“人们泛读也应该学习鲸的吃法,一个想要学点知识的人,如果只有精读,没有泛读,知识是强壮不起来的。”

评分

汉译世界学术名著丛书:十八世纪产业革命

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有