內容簡介
《字裏行間英文經典:瞭不起的蓋茨比》是一闋華麗的“爵士時代”的挽歌,也是一部飽含韻味、極富美感的“最為動人的美國悲劇”,被視為探索個人自由的主題和拷問“美國夢”承諾的小說。
《字裏行間英文經典:瞭不起的蓋茨比》主要講述瞭茨比為瞭久久地抱著的一個夢而付齣瞭很高的代價。他死後,尼剋發覺是湯姆暗中挑撥威爾遜去殺死蓋茨比。他感到東部鬼影幢幢,世態炎涼,便決定迴中西部老傢去。這是一個簡單的故事,卻有著極悲涼的人生況味。
作者簡介
F.S.菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940) was an American author of novels and short stories, whose works are the paradigm writings of the Jazz Age. He finished four novels: This Side of Paradise, The Beautiful and Damned, Tender is the Night, and his most famous, The Great Gatsby. Fitzgerald is widely regarded as one of the greatest American writers of the 20th century.
內頁插圖
目錄
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
精彩書摘
'My house looks well, doesn't it?' he demanded. 'See how the whole front of it eatehes the light.'
I agreed that it was splendid.
'Yes.' His eyes went over it, every arched door and square tower. 'It took me just three years to earn the money that bought it.'
'I thought you inherited your money.'
'I did, old sport,' he said automatically, 'but I lost most of it in the big panic - the panic of the war.'
I think he hardly knew what he was saying, for when I asked him what business he was in he answered: 'That's my affair,' before he realised that it wasn't an appropriate reply.
'Oh, I've been in several things,' he corrected himself. 'I was in the drug business and then I was in the oil business. But I'm not in either one now.' He looked at me with more attention. 'Do you mean you've been thinking over what I proposed the other night?'
Before I could answer, Daisy came out of the house and two rows of brass buttons on her dress gleamed in the sunlight.
'That huge place there?' she cried pointing.
'Do you like it?'
'I love it, but I don't see how you live there all alone.'
'I keep it always full of interesting people, night and day. People who do interesting things. Celebrated people.'
Instead of taking the short cut along the Sound we went down to the road and entered by the big postern. With enchanting murmurs, Daisy admired this aspect or that of the feudal silhouette against the sky, admired the gardens, the sparking odour of jonquils and the frothy odour of hawthorn and plum blossoms and the pale gold odour of kiss-me-at-the-gate. It was strange to reach the marble steps and find no stir of bright dresses in and out of the door, and hear no sound but bird voices in the trees.
And inside, as we wandered through Marie Antoinette music-rooms and Restoration salons, I felt that there were guests concealed behind every couch and table, under orders to be breathlessly silent until we had passed through. As Gatsby dosed the door of'the Merton College Library' I could have sworn I heard the owleyed man break into ghostly laughter.
……
前言/序言
字裏行間英文經典:瞭不起的蓋茨比 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
孩子喜歡
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
為瞭及早能引導學生走進去豐富多彩的閱讀世界,讓他們博覽群書,開拓視野,豐富學生的知識儲備,不斷地提升學生的整體綜閤素質,切實提高學生們的語文素養,炎炎夏日,我們班在悠閑的暑假,開展瞭“想讀書、愛讀書,營造書香班級”的活動。
評分
☆☆☆☆☆
好東西好評還會再來的
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
蓋茨比吻瞭黛西,菲茲傑拉德卻從未吻過姞內瓦,正因為沒有,她完美無暇。她不隻是黛西,還是伊莎貝拉、羅斯林、吉斯敏、硃迪、米妮、婕瑟芬妮[2]。那些愛情故事裏受著無上寵愛的女子,都是他幻想著的姞內瓦,而故事的扉頁永遠獻給另一個女子,他的妻,“給珊爾達”、“再一次給珊爾達”。《瞭不起的蓋茨比》裏黛西傷心地對蓋茨比說,“單獨談我也不能說我從來沒愛過湯姆,那不會是真話。”[3] 同樣的,就算菲茲傑拉德單獨和姞內瓦談,他也不能說他從來沒愛過珊爾達。恰相反,他愛珊爾達遠勝過姞內瓦,因為他娶瞭她,因為他眼看她變老,因為他恨她,因為他們彼此逼死瞭對方。
評分
☆☆☆☆☆
姞內瓦反復懇求他:“請,彆把我理想化瞭……”而他從十八歲的那場新年舞會起唯一能做的事就是把她供奉在最高不可攀的祭颱上。十年後他給當年的自己取瞭個瞭不起的名字:傑•蓋茨比(Jay Gatsby),而那些他與她相愛時走過的街道搭成瞭一架梯子,一直通嚮樹頂上空一個秘密的地方——他可以攀登上去,如果他獨自攀登的話,一登上去他就可以吮吸生命的漿液。然後,在最高不可攀的祭颱上,“她潔白的臉貼近他自己的臉,他的心越跳越快。他知道他一跟這個姑娘親吻,並把他那些無法形容的憧憬和她短暫的呼吸永遠結閤在一起,他的心靈就再也不會像上帝的心靈一樣自由馳騁瞭。因此他等著,再傾聽一會那已經在一顆星上敲響的音叉。然後他吻瞭她。經他的嘴唇一碰,她就像一朵鮮花一樣為他開放,於是這個理想的化身就完成瞭。”[1]
評分
☆☆☆☆☆
《字裏行間英文經典:瞭不起的蓋茨比》是一闋華麗的s“爵士時代”的挽x歌,也是一部飽含韻味、極富美感的“最H為動人的悲劇”M,被視為探索P個人自由的主題和拷問“夢”承諾的小說。
評分
☆☆☆☆☆
活動屯書,感覺不錯,好評