字裏行間英文經典:瞭不起的蓋茨比

字裏行間英文經典:瞭不起的蓋茨比 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 菲茨傑拉德 著
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 美國文學
  • 現代主義
  • 菲茨傑拉德
  • 蓋茨比
  • 愛情
  • 爵士時代
  • 小說
  • 英文原版
  • 名著
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 凤凰出版传媒集团 ,
ISBN:9787544734387
版次:1
商品编码:11145059
包装:平装
开本:16开
出版时间:2013-01-01
用纸:胶版纸
页数:113
正文语种:英文

具体描述

內容簡介

  《字裏行間英文經典:瞭不起的蓋茨比》是一闋華麗的“爵士時代”的挽歌,也是一部飽含韻味、極富美感的“最為動人的美國悲劇”,被視為探索個人自由的主題和拷問“美國夢”承諾的小說。
  《字裏行間英文經典:瞭不起的蓋茨比》主要講述瞭茨比為瞭久久地抱著的一個夢而付齣瞭很高的代價。他死後,尼剋發覺是湯姆暗中挑撥威爾遜去殺死蓋茨比。他感到東部鬼影幢幢,世態炎涼,便決定迴中西部老傢去。這是一個簡單的故事,卻有著極悲涼的人生況味。

作者簡介

  F.S.菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940) was an American author of novels and short stories, whose works are the paradigm writings of the Jazz Age. He finished four novels: This Side of Paradise, The Beautiful and Damned, Tender is the Night, and his most famous, The Great Gatsby. Fitzgerald is widely regarded as one of the greatest American writers of the 20th century.

內頁插圖

目錄

CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9

精彩書摘

  'My house looks well, doesn't it?' he demanded. 'See how the whole front of it eatehes the light.'
  I agreed that it was splendid.
  'Yes.' His eyes went over it, every arched door and square tower. 'It took me just three years to earn the money that bought it.'
  'I thought you inherited your money.'
  'I did, old sport,' he said automatically, 'but I lost most of it in the big panic - the panic of the war.'
  I think he hardly knew what he was saying, for when I asked him what business he was in he answered: 'That's my affair,' before he realised that it wasn't an appropriate reply.
  'Oh, I've been in several things,' he corrected himself. 'I was in the drug business and then I was in the oil business. But I'm not in either one now.' He looked at me with more attention. 'Do you mean you've been thinking over what I proposed the other night?'
  Before I could answer, Daisy came out of the house and two rows of brass buttons on her dress gleamed in the sunlight.
  'That huge place there?' she cried pointing.
  'Do you like it?'
  'I love it, but I don't see how you live there all alone.'
  'I keep it always full of interesting people, night and day. People who do interesting things. Celebrated people.'
  Instead of taking the short cut along the Sound we went down to the road and entered by the big postern. With enchanting murmurs, Daisy admired this aspect or that of the feudal silhouette against the sky, admired the gardens, the sparking odour of jonquils and the frothy odour of hawthorn and plum blossoms and the pale gold odour of kiss-me-at-the-gate. It was strange to reach the marble steps and find no stir of bright dresses in and out of the door, and hear no sound but bird voices in the trees.
  And inside, as we wandered through Marie Antoinette music-rooms and Restoration salons, I felt that there were guests concealed behind every couch and table, under orders to be breathlessly silent until we had passed through. As Gatsby dosed the door of'the Merton College Library' I could have sworn I heard the owleyed man break into ghostly laughter.
  ……

前言/序言


用户评价

评分

灰常给力,以后还要继续买

评分

 《字里行间英文经典:了不起的盖茨比》是一阕华丽的“爵士时代”的挽歌,也是一部饱含韵味、极富美感的“最为动人的美国悲剧”,被视为探索个人自由的主题和拷问“美国梦”承诺的小说。

评分

活动屯书,感觉不错,好评

评分

000000000000000000000000

评分

您好,酷克翻译硕士团队真诚为您服务,我看了一下您的简,历,以及翻译文本,可以帮您翻译,我是翻译硕士在读,人事部二级笔译,货真价实的翻译,您可以查看我的评价哦,专业翻译,报价为全价,期待您的信赖。

评分

电影原著,买单来只是收藏

评分

  然而,蝴蝶的身体肿胀,翅膀小且皱巴巴的,没有展开。这个人继续观察蝴蝶,他希望在某一刻,蝴蝶的翅膀能够展开张大,身体慢慢缩小,最终翅膀能够支撑身体飞起来。但他始终没有看到这一幕。事实上,这只蝴蝶只能拖着肿胀的身体和皱褶的翅膀,爬行着度过它的余生,再也飞不起来。这个急躁而好心的人并不知道,束缚蝴蝶的蚕茧,穿过狭小的缝隙所需的挣扎,都是上帝的安排。在那个过程中,蝴蝶将体内的水分挤到翅膀里,作好起飞的准备,一旦它突破蚕茧获得自由,就能飞翔。

评分

自己没看清就买了 结果 是纯英文的 我水平也就停留在how are you那里 这本书白买了

评分

很好很好很好很好很好很好很好很好

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有