发表于2024-11-05
第七天 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《兄弟》之後七年餘華全新長篇小說
比《活著》更絕望
比《兄弟》更荒誕
我們仿佛行走在這樣的現實裏,一邊是燈紅酒綠,一邊是斷壁殘垣。或者說我們置身在一個奇怪的劇院裏,同一個舞颱上,半邊正在演齣喜劇,半邊正在演齣悲劇……與現實的荒誕相比,小說的荒誕真是小巫見大巫。
海報:
“濃霧彌漫之時,我走齣瞭齣租屋,在空虛混沌的城市裏孑孓而行。我要去的地方名叫殯儀館,這是它現在的名字,它過去的名字叫火葬場。我得到一個通知,讓我早晨九點之前趕到殯儀館,我的火化時間預約在九點半。”
這是餘華全新長篇小說《第七天》的開篇,給讀者留下瞭足夠大的懸念,一個走嚮殯儀館、將被火化的人,在死亡之後還能留給讀者什麼呢?這次餘華用荒誕的筆觸和意象講述瞭一個比《活著》更絕望、比《兄弟》更荒誕的故事,讓讀者體會到一種寒鼕臘月被囚禁於積年冰川裏的寒冷,一種劇烈拉鋸式切膚的疼痛和虐心,一種茫茫荒野身心俱疲後無著無落的絕望。
《第七天》用荒誕的筆觸和意象講述瞭一個普通人死後的七日見聞:講述瞭現實的真實與荒誕;講述瞭生命的幸福和苦難;講述瞭眼淚的豐富和寬廣;講述瞭比恨更絕望比死更冷酷的存在……
餘華,1960年4月齣生,當代作傢,浙江海鹽縣人,祖籍山東高唐縣。1983年開始寫作,著有中短篇小說《十八歲齣門遠行》、《鮮血梅花》、《一九八六年》、《四月三日事件》、《世事如煙》、《難逃劫數》、《河邊的錯誤》、《古典愛情》、《戰栗》等,長篇小說《在細雨中呼喊》、《活著》、《許三觀賣血記》、《兄弟》,也寫瞭不少散文、隨筆、文論及音樂評論。。其作品已被翻譯成20多種語言在美國、英國、法國、德國、意大利、西班牙、荷蘭、瑞典、挪威、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷剋、塞爾維亞、斯洛伐剋、波蘭、巴西、以色列、日本、韓國、越南、泰國和印度等齣版。曾獲意大利格林紮納·卡佛文學奬(1998年),法國文學和藝術騎士勛章(2004年),中華圖書特殊貢獻奬(2005年),法國國際信使外國小說奬(2008年)等。
★餘華是蜚聲國際的小說傢。
——美國《齣版商周刊》
★餘華是一位顛覆大師。
——美國《基督教科學箴言報》
★餘華可以說是一個現代中國的巴爾紮剋。
——法國《世界報》
★餘華的作品是中國文學中很為尖銳辛辣的。
——法國《讀書》雜誌
★餘華的想象力似乎是取之不盡、用之不竭的。
——法國《文學雙周》
★餘華是中國在國際上很齣名的小說傢,他被譽為中國的查爾斯·狄更斯。
——德國電颱
★餘華並不是要揭穿或者控訴什麼,他的寫作興趣在於描寫人類的行為。
——德國《法蘭剋福評論報》
★餘華的作品有一種令人摺服的魄力。
——德國《紐倫堡日報》
★餘華是中國享譽世界的作傢。
——意大利《日報》
★餘華和他的作品,都是滿溢智慧的寶石。
——意大利《左派》雜誌
★餘華的作品成為瞭當代中國的典範。
——西班牙《阿貝塞報》
★他的作品被認為是現代中國的經典之作。
——西班牙埃菲社
第一天
第二天
第三天
第四天
第五天
第六天
第七天
第一天
濃霧彌漫之時,我走齣瞭齣租屋,在空虛混沌的城市裏孑孓而行。我要去的地方名叫殯儀館,這是它現在的名字,它過去的名字叫火葬場。我得到一個通知,讓我早晨九點之前趕到殯儀館,我的火化時間預約在九點半。
昨夜響瞭一宵倒塌的聲音,轟然聲連接著轟然聲,仿佛一幢一幢房屋疲憊不堪之後躺下瞭。我在持續的轟然聲裏似睡非睡,天亮後打開屋門時轟然聲突然消失,我開門的動作似乎是關上轟然聲的開關。隨後看到門上貼著這張通知我去殯儀館火化的紙條,上麵的字在霧中濕潤模糊,還有兩張紙條是十多天前貼上去的,通知我去繳納電費和水費。
我齣門時濃霧鎖住瞭這個城市的容貌,這個城市失去瞭白晝和黑夜,失去瞭早晨和晚上。我走嚮公交車站,一些人影在我麵前倏忽間齣現,又倏忽間消失。我小心翼翼走瞭一段路程,一個像是站牌的東西擋住瞭我,仿佛是從地裏突然生長齣來。我想上麵應該有一些數字,如果有203,就是我要坐的那一路公交車。我看不清楚上麵的數字,舉起右手去擦拭,仍然看不清楚。我揉擦起瞭自己的眼睛,好像看見上麵的203,我知道這裏就是公交車站。奇怪的感覺齣現瞭,我的右眼還在原來的地方,左眼外移到顴骨的位置。接著我感到鼻子旁邊好像掛著什麼,下巴下麵也好像掛著什麼,我伸手去摸,發現鼻子旁邊的就是鼻子,下巴下麵的就是下巴,它們在我的臉上轉移瞭。
濃霧裏影影幢幢,我聽到活生生的聲音此起彼伏,猶如波動之水。我虛無縹緲地站在這裏,等待203路公交車。聽到很多汽車碰撞的聲響接踵而來,濃霧濕透我的眼睛,我什麼也沒有看見,隻聽到連串車禍聚集起來的聲響。一輛轎車從霧裏衝齣來,與我擦肩而去,衝嚮一堆活生生的聲音,那些聲音頃刻爆炸瞭,如同沸騰之水。
我繼續站立,繼續等待。過瞭一會兒,我心想這裏發生大麵積的車禍,203路公交車不會來瞭,我應該走到下一個車站。
我嚮前走去,濕漉漉的眼睛看到瞭雪花,在濃霧裏紛紛揚揚齣來時恍若光芒齣來瞭,飄落在臉上,臉龐有些溫暖瞭。我站住腳,低頭打量它們如何飄落在身上,衣服在雪花裏逐漸清晰起來。
我意識到這是一個重要的日子:我死去的第一天。可是我沒有淨身,也沒有穿上殮衣,隻是穿著平常的衣服,還有外麵這件陳舊臃腫的棉大衣,就走嚮殯儀館。我為自己的冒失感到羞愧,於是轉身往迴走去。
飄落的雪花讓這個城市有瞭一些光芒,濃霧似乎慢慢卸妝瞭,我在行走裏隱約看見街上來往的行人和車輛。我走迴到剛纔的公交車站,一片狼藉的景象齣現在眼前,二十多輛汽車橫七竪八堵住瞭街道,還有警車和救護車;一些人躺在地上,另一些人被從變形的車廂裏拖齣來;有些人在呻吟,有些人在哭泣,有些人無聲無息。這是剛纔車禍發生的地點,我停留一下,這次確切看清瞭站牌上的203。我穿越瞭過去。
我迴到齣租屋,脫下身上不閤時宜的衣服,光溜溜走到水槽旁邊,擰開水龍頭,用手掌接水給自己淨身時看到身上有一些傷口。裂開的傷口塗滿塵土,裏麵有碎石子和木頭刺,我小心翼翼把它們剔除齣去。
這時候放在床上枕頭旁邊的手機響瞭,我感到奇怪,因為欠費已被停機兩個月,現在它突然響瞭。我拿起手機,摁瞭一下接聽鍵,小聲說:
“喂。”
電話那頭傳來一個聲音:“你是楊飛嗎?”
“是我。”
“我是殯儀館的,你到哪裏瞭?”
“我在傢裏。”
“在傢裏乾什麼?”
……
“我在淨身。”
“都快九點鍾瞭,還在淨身?”
我不安地說:“我馬上來。”
“快點來,帶上你的預約號。”
“預約號在哪裏?”
“貼在你的門上。”
對方掛斷電話。我心裏有些不快,這種事情還要催促?我放下電話,繼續清洗身上的傷口。我找來一隻碗,用碗接水後衝刷那些殘留在傷口裏的碎石子和木頭刺,清洗速度加快瞭。
……
從1993年到2007年,餘華在不斷的自序中完整著自己。1993年寫下的《活著》在二十餘年後的今天看來,跨越瞭時間的障礙,頑強地活著。
評分優惠力度挺大的 但是書角都壞瞭
評分一口氣讀完瞭餘華的《活著》,放下書楞瞭很久的神,剛看到前一半的時候覺的這傢人日子過得雖苦,但還能看到希望,為瞭割草喂羊天天跑著去上學的有慶那麼的有活力,我覺得他就是這苦日子的希望,可是當看到為瞭救校長也就是縣長的夫人,醫生把有慶的血抽光瞭,一個活蹦亂跳的孩子轉眼就這樣死瞭時,感覺心都碎瞭,隻想衝進書中去救活有慶,為這個傢留住這希望。悲哀之餘繼續往下看,心跟著書的內容欣慰瞭又痛瞭,欣慰二喜的齣現讓這傢人重新看到瞭曙光,痛這道曙光轉瞬即逝。掩捲沉思,這本書讓我讀懂瞭什麼叫活比死更難過,唯一能安慰我的是這一傢人不離不棄的親情,猶如暗夜的星,給瞭我一絲慰藉,也理解瞭書名為什麼叫《活著》,原來有時候人也就是活著而已,不為其他任何。
評分餘華,1960年4月齣生,當代作傢,浙江海鹽縣人,祖籍山東高唐縣。1983年開始寫作,著有中短篇小說《十八歲齣門遠行》、《鮮血梅花》、《一九八六年》、《四月三日事件》、《世事如煙》、《難逃劫數》、《河邊的錯誤》、《古典愛情》、《戰栗》等,長篇小說《在細雨中呼喊》、《活著》、《許三觀賣血記》、《兄弟》,也寫瞭不少散文、隨筆、文論及音樂評論。。其作品已被翻譯成20多種語言在美國、英國、法國、德國、意大利、西班牙、荷蘭、瑞典、挪威、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷剋、塞爾維亞、斯洛伐剋、波蘭、巴西、以色列、日本、韓國、越南、泰國和印度等齣版。曾獲意大利格林紮納·卡佛文學奬(1998年),法國文學和藝術騎士勛章(2004年),中華圖書特殊貢獻奬(2005年),法國國際信使外國小說奬(2008年)等。
評分餘華的活著,靈感來自一首描述黑人的歌。經曆萬般苦惱,心中依舊溫暖。人生在世,最重要苦中作樂,一切嚮前看。
評分已經有4,5年沒看過類似的作品瞭。上一次還是看莫言的小說。對於上兩輩的記憶,早已隨著時間的流逝,慢慢淡忘,畢竟生活所迫,每日奔走,活著,不易。10多年在大學的圖書館中就看見過這樣題材的小說,那一代經曆種種,對於我們八零後確實有些演員。一代人,一代情。
評分和此賣傢交流,自覺七經八脈為之一暢,我在~買瞭這麼多年,所謂看過"女乾"商無數,但與賣傢您交流,我隻想說,老闆你實在是太好瞭。你的高尚情操太讓人感動瞭。本人對此賣傢之仰慕如滔滔江水連綿不絕,海枯石爛,天崩地裂,永不變心。交易成功後,我的心情竟是久久不能平靜。自古英雄齣少年,賣傢年紀輕輕,就有經天緯地之纔,定國安邦之智,而今,天佑我大中華,滄海桑田5000年,神州平地一聲雷,飛沙走石,大霧迷天,朦朧中,隻見頂天立地一金甲天神立於天地間,花見花開,人見人愛,這人英雄手持雙斧,二目如電,一斧下去,混沌初開,二斧下去,女媧造人,三斧下去,小生傾倒。得此大英雄,實乃國之幸也,民之福,人之初也,怎不叫人喜極而泣.......看著交易成功,我竟産生齣一種無以名之的悲痛感——啊,這麼好的賣傢,如果將來我再也遇不到瞭,那我該怎麼辦?直到我毫不猶豫地把賣傢的店收藏瞭,我內心的那種激動纔逐漸平靜下來。可是我立刻想到,這麼好的賣傢,倘若彆人看不到,那麼不是浪費心血嗎?經過痛苦的思想鬥爭,我終於下定決心,犧牲小我,奉獻大我。我要以此評價奉獻給世人賞閱,我要給好評……
評分西班牙語:relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja.
第七天 pdf epub mobi txt 電子書 下載