发表于2024-11-14
哈佛百年經典(20捲):一韆零一夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《哈佛百年經典(20捲):一韆零一夜》有以下特點:
★囊括人類有史以來至19世紀優秀的社會科學和自然科學文獻
★嚮現代讀者展示人類觀察、記錄、發明和思想演變的進程
★人類史上重要、影響力大的思想性讀物
★自1901年問世以來,暢銷逾百年!
★每個西方傢庭必備藏書
★西方學生接受古代和近代文明讀物
★暢銷瞭一個世紀的西方巨著,中文版首次整體麵世。
《哈佛百年經典(20捲):一韆零一夜》是阿拉伯民間故事集,又名天方夜譚。在古阿拉伯的海島上,有一個薩桑王國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王後行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到精彩處,天剛好亮瞭,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續講。她的故事一直講瞭一韆零一夜,國王終於被感動瞭。
第1~3夜
商人與魔鬼的故事
第一個老人和羚羊的故事
第二個老人和兩隻獵犬的故事
第三個老人和騾子的故事
第3~9夜
漁夫的故事
鬱南國王和都班醫師的故事
丈夫和鸚鵡的故事
妒忌的大臣以及王子與食人鬼的故事
年輕國王和黑島的故事
第9~18夜
挑夫、巴格達女人及三個皇族乞丐的故事
第一個皇族乞丐的故事
第二個皇族乞丐的故事
嫉妒者和被嫉妒者之間的故事
第三個皇族乞丐的故事
第一個巴格達女人的故事
第二個巴格達女人的故事
第24~32夜
駝背的故事
基督教商人講述的故事
蘇丹的總管講述的故事
猶太醫生講述的故事
裁縫講述的故事
理發匠本人的故事
理發匠大哥的故事
理發匠二哥的故事
理發匠三哥的故事
理發匠四哥的故事
理發匠五哥的故事
理發匠六哥的故事
第32~36夜
阿裏·努爾丁和艾尼斯·吉麗斯的故事
第537~566夜
航海傢辛巴達和挑夫辛巴達的故事
航海傢辛巴達的第一次航海旅行
航海傢辛巴達的第二次航海旅行
航海傢辛巴達的第三次航海旅行
航海傢辛巴達的第四次航海旅行
航海傢辛巴達的第五次航海旅行
航海傢辛巴達的第六次航海旅行
航海傢辛巴達的第七次航海旅行
第566~578夜
銅城的故事
第738~756夜
海姑娘珠兒安娜的故事
附錄
阿拉丁和神燈的故事
阿裏巴巴和四十大盜
《一韆零一夜》是世界上最優秀的故事書之一。18世紀初,法國學者加朗首先發現瞭阿拉伯文的母本,並將它翻譯成法語作品,介紹給歐洲讀者。在此之前,並沒有關於此書的詳細介紹。
然而,早在10世紀,這本故事集就有瞭波斯文版本,裏麵的故事框架幾乎沿用至今。此書緣於這樣一個故事:有一位國王,總在新婚初夜之後就殺掉他的新娘,最後,宰相的女兒也沒幸免於難,被迫被迎娶進宮。這個聰明的女子,每天晚上都給國王講一個故事,但是這個故事常常講到黎明還沒有講完。國王為瞭知道後麵的故事,隻好暫且放過她。最終,這位聰明的女子讓他放棄瞭這一暴行。
除瞭故事框架以外,阿拉伯的版本是否在其他方麵也藉鑒瞭波斯作品,我們無從得知。自加朗之後,《一韆零一夜》的故事主要都是來自波斯、印度、阿拉伯地區,也有一些最初起源自世界各個不知名的小角落。沒有任何兩份手稿的內容是高度重閤的。現在印刷的一些非常有名的故事,或許也不能準確地看作屬於這本故事集。由於加朗在他的故事集裏收錄瞭它們,這些故事纔得以與其他故事並存於這本故事集中。因此在《一韆零一夜》裏麵“阿裏巴巴與四十大盜”的故事並沒有東方的母本,“阿拉丁神燈”的故事長久以來也被認作同樣的情況,雖然在近幾年這個故事有瞭東西方兩份原稿。
對原稿在地點和年份的編輯,依然是學者們爭論的話題。由於書中對開羅這個城市有詳細的描述,並且有濃厚的穆罕默德文化背景,萊恩以此為依據,認為這個故事集是在埃及匯集起來的。但是他的這個觀點並不被普遍接受。
關於成書年份的推斷也有幾個世紀的差彆。伯頓認為此書受波斯文化影響很大,他認為像“辛巴達”之類的老故事,也許早在9世紀就已齣現。其中十三個故事據他推斷應該是在10世紀,而最新的故事則是在16世紀産生的。大多數人贊成13世紀是現今故事框架形成的時期,盡管人們直到大概兩個世紀之後纔決心將故事記錄下來。
像這樣一本集閤瞭寓言、童話以及曆史名人奇聞逸事的故事集,絕不可能隻有一個作者。這些故事無論在莎赫紮德講述齣來之前或者之後,都是用口頭敘述的方式代代相傳的,這也是阿拉伯人講述故事最常用的形式。盡管每個故事都有最初的創作者,然而這些作者的名字最終會在一代代人的口口相傳中消失。即使作為最初的編訂和校正者,也沒有辦法追溯齣來瞭。雖然用文字記錄在一定程度上改變瞭故事的流傳方式,但是很長一段時間之後,口口相傳的方式依舊存在。
在西方流傳的兩百年的時間裏,《一韆零一夜》裏麵的故事已經成為西方文化的一部分。他們製造瞭想象的東方仙境,展示瞭中世紀阿拉伯人的生活風格。書中提到的習俗和宣揚的道義,老少皆知。語言與文學方麵,幾乎當代所有的文化人都會引用書中人物、故事以及典故。音樂和繪畫受此書的影響如同文學與日常談話方麵一樣深刻。正如我們有目共睹的,非常多的成就都是受到瞭這本書的影響。例如裏姆斯基·柯薩可夫的音樂,帕裏什的繪畫和坦尼森作品《迴憶的阿拉伯之夜》中的背景和氛圍所營造齣的非凡的理想主義。《巴米西德的宴會》《芝麻開門》《舊燈為新》《所羅門封印》《老人與海》《燈的奴隸》《鑽石之榖》,艾哈邁德·哈龍的《歡樂花園》——這些作品,和其他的許多格言警句以及日常瑣事中的小典故,都錶明瞭這本來自神秘東方的精妙故事集,它的影響無處不在。
這本由萊恩翻譯的故事集作為標準英語譯本用於廣泛的閱讀已經九年瞭。“阿裏巴巴”和“阿拉丁”的翻譯是由蘭·普爾(Lane-Poole)完成的。此外,我們對授予我們使用權的普特南(Messrs.G.P.Putnam’s)的兒子們錶示衷心感謝。
查爾斯·艾略特
給孩子買的。還沒看你呢,還沒看那。中小學生必讀書
評分老師要求買的,應該不會錯!
評分裝裝文化人,不貴,看著玩吧
評分湊齊一套,召喚神龍~
評分多少瞭解一點,係統地看
評分經典書籍,收藏
評分包裝完好無損,不是二手
評分印刷質量很好
評分經典圖書,傳承經典,文化育人,勝於鞭苔。
哈佛百年經典(20捲):一韆零一夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載