法律英語 陳晶 政法大學

法律英語 陳晶 政法大學 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 法律英語
  • 英語學習
  • 法律專業
  • 政法大學
  • 陳晶
  • 教材
  • 外語學習
  • 法律詞匯
  • 專業英語
  • 法律翻譯
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中国法律图书旗舰店
出版社: 政法大学
ISBN:9787562068778
商品编码:11411990836
出版时间:2017-01-01

具体描述

基本信息:

圖書名稱:法律英語 陳晶 政法大學
ISBN:9787562068778
定價:62
編著譯者:陳晶
齣版社:政法大學
齣版日期:2017-1-1

內容簡介:

暫無

目錄:

暫無
浩瀚書海中的一瞥:其他精彩圖書導覽 在文字構建的廣闊宇宙中,每一本書都是一個獨特的坐標。我們暫且將目光從那本特定聚焦於“法律英語”的著作上移開,去探索其他同樣引人入勝的領域。以下為您呈現一係列涵蓋不同學科、風格迥異的圖書概述,希望能激發您更廣闊的閱讀興趣。 一、 曆史的洪流與文明的沉思:探尋人類的足跡 1. 《全球通史:從史前到21世紀》(斯塔夫裏阿諾斯 著) 這本書以宏大的敘事視角,超越瞭傳統的民族或區域史觀,試圖構建一部真正意義上的“全球史”。作者的敘述脈絡清晰,將世界曆史視為一個相互聯係、相互影響的整體。它不僅僅是事件的羅列,更在於對驅動曆史變革的深層力量——地理環境、技術進步、經濟結構和社會思潮——的深刻剖析。書中對各大文明的興衰、跨文化交流的復雜性進行瞭詳盡的論述,尤其關注瞭非西方世界的角色演變。讀者可以從中領悟到,在漫長的曆史長河中,人類是如何在不同的約束和機遇下塑造齣今天的世界的。它提供瞭一種理解當代復雜局麵的曆史深度,而非僅僅停留在錶麵的新聞事件中。 2. 《羅馬人的故事》(鹽野七生 著) 鹽野七生以其獨特的女性視角和對細節的執著考據,將古羅馬的韆年史詩活靈活現地呈現在讀者麵前。這套書的魅力在於其敘事性,它將曆史人物如凱撒、屋大維、奧古斯都等人置於充滿人性光輝與缺陷的真實情境中。它探討的不僅是羅馬的軍事擴張和政治製度,更是其賴以維係的法律精神、工程技術、社會風尚乃至宗教信仰。作者深入剖析瞭羅馬人何以能建立並維持如此龐大的帝國,以及其衰落的內在邏輯。閱讀此書,仿佛置身於古老的元老院,感受權力鬥爭的激烈與公民精神的堅韌。 二、 哲學與思想的深度挖掘:叩問存在的意義 3. 《理想國》(柏拉圖 著) 作為西方哲學的奠基之作,柏拉圖的《理想國》是一部跨越時空、影響深遠的對話錄。它以蘇格拉底的口吻,探討瞭正義的本質、城邦的建構、靈魂的結構以及知識的真諦。書中著名的“洞穴寓言”至今仍是理解人類認識局限性的絕佳隱喻。作者試圖描繪一個基於理性與知識的完美城邦——哲人王統治下的國傢。本書的價值不在於提供一個可供復製的社會藍圖,而在於它係統性地提齣瞭人類社會治理中永恒的難題:什麼是好的生活?什麼是真正的正義?以及知識與德行之間的關係如何? 4. 《沉思錄》(馬可·奧勒留 著) 這部作品是古羅馬皇帝馬可·奧勒留寫給自己的私人筆記,是斯多葛學派哲學最貼近人心的實踐指南。在繁忙的政務與無休止的戰爭間隙,這位帝國統治者記錄下瞭他對死亡、命運、責任、內心寜靜的深刻思考。其核心在於強調人類對外界事物的“判斷”而非事物本身決定瞭我們的痛苦與快樂。它教導讀者如何區分“力所能及”與“力所不及”,如何在混亂的世界中保持內在的秩序與道德的完備。這本書以其樸素的語言和對自我修行的極緻要求,成為無數尋求內心安寜者的精神支柱。 三、 科學與自然的奧秘:探索物質與生命的法則 5. 《物種起源》(查爾斯·達爾文 著) 這本書以嚴謹的觀察和無可辯駁的論據,徹底改變瞭人類對自身和自然界的認知。達爾文係統闡述瞭“自然選擇”這一核心機製,解釋瞭生命多樣性如何在一個漫長的時間尺度上通過適者生存而演化。書中詳盡記錄瞭作者在漫長航行中的觀察、對不同品種傢畜傢禽的育種研究,以及對化石記錄的分析。它的重要性不僅在於生物學領域,更在於其深遠的哲學衝擊——它將人類從被特殊對待的地位拉迴到自然界的一員,強調瞭變異、競爭和環境適應的普遍性。 6. 《時間簡史》(史蒂芬·霍金 著) 霍金以非凡的洞察力,將現代物理學的尖端理論——如黑洞、奇點、量子引力以及時間旅行的可能性——用通俗易懂的語言介紹給普通大眾。這本書帶領讀者穿越宇宙的起點與終點,探討空間、時間和物質的基本屬性。它沒有使用復雜的數學公式,而是通過精妙的比喻和清晰的邏輯,引導讀者思考宇宙的起源、結構以及我們能否找到一個能統一所有物理定律的“萬有理論”。閱讀此書,能極大地拓寬讀者對“實在”的理解邊界。 四、 文學與藝術的審美體驗:情感與想象的交織 7. 《百年孤獨》(加西亞·馬爾剋斯 著) 這部魔幻現實主義的巔峰之作,描繪瞭布恩迪亞傢族七代人在虛構小鎮馬孔多經曆的興衰榮辱。馬爾剋斯將神話、曆史、日常現實與超自然現象熔於一爐,構建瞭一個既荒誕又無比真實的世界。書中充滿瞭循環往復的宿命感、孤獨的掙紮,以及拉丁美洲特有的熾熱情感與政治寓言。故事情節的復雜性、人物命運的交織,以及對時間綫處理的獨創性,使其成為文學史上探討記憶、愛與遺忘的經典文本。 8. 《追憶似水年華》(馬塞爾·普魯斯特 著) 這部鴻篇巨製被譽為現代主義文學的裏程碑。它幾乎完全依賴於“非自主記憶”(無意識記憶,如著名的瑪德萊娜小餅乾事件)來重構作者對童年、青春、愛情、嫉妒、藝術與社會的細膩體驗。普魯斯特以其極其冗長、層層嵌套的句子,捕捉瞭人類意識流動的微妙變化,對時間感、感知與存在狀態進行瞭百科全書式的探索。這不是一部情節驅動的小說,而是一場深入人類內心世界的、極其私密的意識漫遊。 這些書籍代錶瞭人類在不同領域——從宏觀曆史到微觀粒子,從政治哲學到個人情感——所能達到的思想深度和藝術高度。它們各自提供瞭獨特的認知工具和審美享受,是知識探索旅程中不可或缺的站點。

用户评价

评分

不得不說,這本書的齣版,填補瞭我學習法律英語過程中長期存在的一個空白。我一直認為,學習法律英語,不僅僅是為瞭掌握語言,更是為瞭理解法律本身。而這本書,正是將語言學習與法律理解完美地結閤瞭起來。它不是簡單地羅列法律術語,而是深入淺齣地剖析瞭每一個術語的含義、用法以及其背後的法律邏輯。我特彆欣賞書中對不同法律領域常用詞匯和錶達的詳細講解。例如,在論述公司法時,它不僅列齣瞭“shareholder”、“director”、“bylaws”等詞匯,更重要的是解釋瞭它們在公司治理中的具體作用和相互關係,並給齣瞭在不同語境下的準確英文錶達。這種深度和廣度的結閤,使得本書的內容非常豐富且實用。此外,本書在講解過程中,還穿插瞭許多案例分析,通過真實的法律糾紛,來展示法律英語的運用。這對於我這樣需要將理論知識應用於實踐的學習者來說,無疑是極大的幫助。我能夠通過這些案例,直觀地理解法律英語的魅力,以及其在解決實際問題中的重要作用。這本書,讓我看到瞭法律英語學習的“正確打開方式”,它不再是枯燥的記憶,而是充滿智慧的探索。

评分

坦白說,在閱讀這本書之前,我對法律英語的理解,還停留在比較基礎的階段。我曾以為,隻要掌握瞭基本的法律詞匯和句型,就能應對涉外法律事務。然而,這本書的齣現,徹底顛覆瞭我的認知。它讓我明白,法律英語不僅僅是一種語言,更是一種思維方式,一種文化的體現。我非常欣賞書中對於語言的“精確性”和“嚴謹性”的強調。在法律領域,任何一個詞語的錯誤使用,都可能導緻嚴重的後果。這本書通過大量的實例,嚮我們展示瞭這一點。它不僅教會我如何選擇最精準的詞匯,更重要的是教會我如何構建最嚴謹的句子結構,以避免歧義和誤解。我尤其喜歡書中關於“法律寫作的藝術”的講解。它不僅僅是關於語法和詞匯,更是關於如何用最清晰、最有力的方式來錶達法律觀點。它教會我如何運用不同的句式和連接詞,來構建邏輯清晰、層次分明的段落,如何通過恰當的比喻和類比,來增強錶達的說服力。這對於我這樣需要經常撰寫法律報告和研究論文的人來說,簡直是如獲至寶。這本書,讓我看到瞭法律英語學習的“更高層次”,它不再是簡單的語言轉換,而是對法律精神和思維的深刻理解和錶達。

评分

這本書的齣現,對於我這樣常年浸淫在中國法律體係,卻又常常需要在國際場閤處理涉外法律事務的從業者來說,簡直是雪中送炭。過去,我們接觸法律文獻,多半是中規中矩的漢字錶達,邏輯嚴謹,但也常常在翻譯成英文時,丟失瞭原有的精妙之處,甚至産生誤解。而這本書,它就像一位經驗豐富的嚮導,帶領我穿越語言的迷霧,直達法律英語的核心。我尤其欣賞它在處理一些中國特有的法律概念時,所給齣的地道且精準的英文錶達。要知道,很多時候,強行直譯隻會讓外國人一頭霧水。這本書在這方麵做得非常齣色,它並沒有簡單地羅列詞匯,而是深入到每個法律術語背後的語境和文化含義,教會我如何在不同的法律場景下,選擇最恰當的英文錶述。比如,在談論“人民調解”時,它給齣的不僅是“people’s mediation”,更會解釋其在中國司法體係中的獨特地位,以及在英文語境下如何更好地傳達其“非強製性”和“協商性”的特點。這種細緻入微的講解,讓我受益匪淺。此外,書中對閤同、訴訟、知識産權等常見法律領域的例句分析,也非常有針對性。我常常會在工作中遇到類似的場景,但總是卡在措辭上。現在,有瞭這本書的指導,我感覺自己能夠更自信地起草法律文件,與外國客戶進行溝通,甚至在國際仲裁庭上,也能更加從容地運用法律英語。這不僅僅是一本書,更像是我職業生涯中一個可靠的“翻譯官”和“顧問”。

评分

作為一個長期在法律實務領域摸爬滾打的律師,我對法律英語的學習一直有著非常實際的需求。市麵上關於法律英語的書籍不在少數,但很多都流於錶麵,要麼是枯燥的詞匯堆砌,要麼是脫離實際的理論分析。然而,這本書給我帶來瞭截然不同的體驗。它就像一位經驗豐富的老前輩,用最接地氣的方式,分享瞭他在法律英語實踐中的智慧。我尤其贊賞書中對於“中國法律英語”和“普通法係法律英語”的區分和比較。我們國傢的法律體係與英美法係有著顯著的差異,在翻譯和溝通時,如何準確地傳達我們特有的法律概念,是一個長期存在的難題。這本書在這方麵提供瞭非常實用的解決方案,它教會我如何根據不同的受眾和語境,選擇最閤適的錶達方式。比如,在解釋“行政復議”時,它會給齣多種英文翻譯,並分析各自的優劣,以及在不同情況下最適閤使用的選項。這種“量體裁衣”式的講解,讓我感覺非常實用。而且,書中對法律文書寫作的指導,也非常有針對性。我經常需要起草各種法律文件,如律師函、協議、起訴狀等,而本書提供的模闆和寫作技巧,讓我能夠事半功倍。它不僅教會我如何遣詞造句,更重要的是教會我如何運用法律英語的邏輯來構建一份有條理、有說服力的法律文書。這本書,已經成為瞭我案頭必備的工具書,它讓我在處理涉外法律事務時,更加遊刃有餘。

评分

翻開這本書,我立刻被它所呈現齣的清晰條理和深度所吸引。我一直認為,學習法律英語,不能僅僅停留在死記硬背單詞和句型上,更重要的是理解其背後的思維方式和錶達習慣。而這本書,恰恰在這方麵做得非常到位。它以一種非常係統的方式,從最基礎的詞匯辨析,到復雜的法律文本解讀,層層遞進,循序漸進。我特彆喜歡書中關於“一詞多義”和“語境為王”的講解。很多法律術語,在不同的語境下,含義可能截然不同,如果不能準確把握,很容易犯下嚴重的錯誤。這本書通過大量生動的案例,嚮我們展示瞭這一點。比如,書中對“consideration”這個詞的解析,就非常精彩。它不僅解釋瞭在閤同法中,“consideration”是構成閤同的“對價”,還深入探討瞭在不同司法管轄區,對於“consideration”的要求和理解可能存在的差異。這種深入的分析,遠超齣瞭市麵上許多同類書籍的膚淺講解。而且,書中對如何構建有邏輯、有說服力的法律論證,也提供瞭寶貴的指導。在我看來,法律英語不僅僅是語言,更是一種思維的錶達。這本書教會我如何用英文的邏輯來構建我的法律觀點,如何用精準的語言來支持我的論點。對於準備涉外法律考試,或者需要在國際舞颱上展示自己專業能力的我來說,這本書無疑是我的“秘密武器”。它讓我看到瞭法律英語學習的“大門”,更讓我學會瞭如何“走進”這扇門,並從中汲取養分。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有