詩品 注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


詩品 注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹





點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-05-06

類似圖書 點擊查看全場最低價

店鋪: 萬閱圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550287785
商品編碼:11441302626
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2017-01-01
頁數:157

詩品 注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



詩品 注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

詩品 注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述


內容簡介

編輯推薦

《詩品》,是我國現存X早的一部詩論專著,與《文心雕龍》並稱為南朝兩大文論名著。
該書附有注釋與譯文,專門疏解原文中難解的詞、句,方便閱讀,是一部較好的普及讀物。

文摘

詩品序
氣①之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠②。照燭③三纔④,暉麗⑤萬有⑥,靈祇⑦待之以緻饗⑧,幽微⑨藉之以昭告⑩;動天地,感鬼神
,莫近於詩。
【注釋】
①氣:節氣。節氣即春鞦之變化,春氣舒暢,鞦氣悲慘,於不同節氣中人之心靈會有所變化。
②行諸舞詠:舞蹈歌詠。《詩大序》有雲:“情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故詠歌之;詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。”
③照燭:照耀。燭,亦為照。
④三纔:天、地和人。
⑤暉麗:輝燦艷麗。
⑥萬有:即世間萬物。
⑦靈祇(qí):天地之神。亦泛指神靈。靈,天神。祇,地神。
⑧緻饗(xiǎng):以酒食等物祭祀鬼神。
⑨幽微:此處指幽冥。
⑩昭告:猶禱告。即嚮祭祀時嚮鬼神禱告。

動天地,感鬼神:古人以歌舞祭祀天地之神與鬼,會使其感動。
【譯文】
節氣變換,景物隨之而發生變化,景物之變化會使人感動,故而可以動搖人之性情,讓人舞蹈歌唱。它照耀天、地和人,使世間萬物顯現光輝美麗,神靈依靠它來接受祭祀,幽冥依待它來昭明禱告。感動天地鬼神之物,沒有什麼比詩歌更接近瞭。
昔《南風》①之詞,《卿雲》②之頌,厥義夐③矣。夏歌曰“鬱陶乎予心”④,楚謠⑤曰“名餘曰正則”⑥,雖詩體未全,然是五言之濫觴⑦也。逮漢李陵,始著⑧五言之目矣。古詩⑨眇邈⑩,人世難詳,推其文體,固是炎漢
之製,非衰周
之倡也。自王、揚、枚、馬
之徒,詞賦競爽
,而吟詠靡聞。從李都尉迄
班婕妤,將百年間,有婦人焉,一人而已。詩人之風,頓已缺喪。東京二百載中,惟有班固《詠史》,質木無文

【注釋】
①《南風》:《禮記·樂記》:“昔者舜作五弦之琴,以歌南風。”此歌實為後人擬作。
②《卿雲》:《尚書大傳》:“舜將禪禹,於是俊乂百工相和而歌曰:‘卿雲燦兮,
縵縵兮。日月光華,旦復旦兮。’”此歌亦為後人擬作。
③夐(xiòng):遠,深遠。
④“鬱陶乎予心”:齣自《尚書·五子之歌》。鬱陶,憂思積聚。
⑤楚謠:原意即楚歌,此處指《楚辭》。
⑥“名餘曰正則”:齣自屈原《離騷》。正,平。則,法。
⑦濫觴(làn shāng):江河發源處水很小,僅可浮起酒杯。此處引申為源頭,發端。
⑧著:創作。
⑨古詩:《文選》有《古詩十九首》,皆無作者。
⑩眇邈:久遠,遙遠。

炎漢:秦漢方士以五行相剋來說王朝之命運,劉嚮《三統曆》認為秦為水德,漢以火德興起,故稱炎漢。

衰周:周朝之末,即春鞦戰國之時。

王、揚、枚、馬:王褒、揚雄、枚乘、司馬相如。

爽:高邁,暢快。

迄(qì):至。

質木無文:文章或詩寫得質樸,不著意修飾。質木,質樸。文,修飾。
【譯文】
以前《南風歌》的詞,《卿雲歌》的歌頌,它們的意義極為深遠。夏朝的歌說:“鬱陶乎予心。”《楚辭》說:“名餘曰正則。”雖然詩歌的體裁尚不全備,但卻是五言詩的開頭。及至漢朝李陵,開始創作五言詩這一體式。……自王褒、揚雄、枚乘、司馬相如一班人,皆以辭賦競相爭勝,而詩歌創作吟詠尚未聽說。自李陵至班婕妤,大約百年之間,有一位女作傢班婕妤,也隻有一位罷瞭。詩人創作詩歌的風氣,頓時喪失瞭。東漢二百年間,隻有班固《詠史》詩,但質樸而無文采。
降及建安①,曹公父子②,篤好斯文;平原兄弟③,鬱④為文棟⑤;劉楨、王粲,為其羽翼⑥。次有攀龍托鳳⑦,自緻於屬車⑧者,蓋將百計。彬彬⑨之盛,大備於時矣。爾後陵遲⑩衰微,迄於有晉
。太康
中,三張
、二陸
、兩潘
、一左
,勃爾
俱興,踵武
前王,風流未沫
,亦文章之中興也。永嘉
時,貴黃、老
,稍尚虛談
,於時篇什,理過其辭,淡乎寡味。爰
及江左
,微波
尚傳,孫綽、許詢、桓
、庾
諸公詩,皆平典
似《道德論》,建安風力
盡矣。先是郭景純
用俊上
之纔,創變其體;劉越石
仗清剛之氣,贊成厥美。然彼眾我寡,未能動俗。逮義熙
中,謝益壽
斐然
繼作。元嘉
中,有謝靈運,纔高詞盛,富艷難蹤,固已含跨劉、郭,淩轢
潘、左。故知陳思
為建安之傑,公幹
、仲宣
為輔;陸機為太康之英,安仁
、景陽
為輔;謝客
為元嘉之雄,顔延年
為輔;斯皆五言之冠冕
,文詞之命世
也。
【注釋】
①建安:漢獻帝年號,從建安元年(196)至建安二十五年(220)。此時朝政大權由曹操所掌控。
②曹公父子:即曹操與其子曹丕。
③平原兄弟:指曹植與其弟曹彪。曹植曾封為平原侯。
④鬱:盛。
⑤文棟:文壇之棟梁。
⑥羽翼:此處引申為輔佐。
⑦攀龍托鳳:投靠有權勢聲望的人。此處引申為攀附投靠曹操父子的文人。
⑧屬車:帝王齣行時的侍從車。此處引申為部屬。
⑨彬彬:文質兼備。
⑩陵遲:逐漸衰微下降之意。

有晉:晉代。有,語助詞,並無實際意義。

太康:晉武帝在位時的年號,史有“太康之治”之稱。

三張:張載、張協、張亢。

二陸:陸機、陸雲。

兩潘:潘嶽、潘尼。

一左:左思。

勃爾:忽然之意。

踵(zhǒng)武:踩著前人的足跡走,比喻為效法或繼承前人之事業。武,足跡。

沫:通“末”,盡,終止。

永嘉:西晉晉懷帝司馬熾年號,307年至312年。

黃、老:即黃帝、老子。因道傢宗黃帝、老子,此處可引申為道傢。

虛談:隻重玄理,不求實際,即清談。

爰(yuán):於是。

江左:即江東,東晉建都建康,處於江東。

微波:此處指虛談的影響。

桓:桓溫。

庾:庾亮。

平典:平淡質實。

建安風力:建安之風骨。風,氣韻生動。

郭景純:即郭璞。

俊上:優異上乘,突齣。

劉越石:即劉琨。

義熙:晉安帝年號,405年至418年。

謝益壽:即謝混。

斐然:有文采的樣子。

元嘉:宋文帝年號,424年至453年。

淩轢(líng lì):X越,壓到。

陳思:即曹植。

公幹:即劉楨。

仲宣:即王粲。

安仁:即潘嶽。

景陽:即張協。

謝客:即謝靈運。

顔延年:即顔延之。

冠冕:居於首位。

命世:因有纔能而名高一世。
【譯文】
下至建安年代,曹操和曹丕父子,極為愛好文辭;曹植和曹彪兄弟,興起成為文壇之棟梁;劉楨和王粲,成為其羽翼。次第有攀附投靠,自己來做部屬的,大緻要以百來計算。文質兼備之興盛,在當時已非常完備。之後逐漸衰落倒退,一直到晉代。太康之中,有張載、張協、張亢這“三張”,陸機、陸雲這“二陸”,潘嶽、潘尼這“兩潘”,左思這“一左”,皆突然興起,繼承前代王者的足跡,建安文壇風流尚未到盡頭,這也是詩文的中興。永嘉年間,人們看重黃帝、老子的學說,崇尚清談,這一時期的詩文創作,其玄言超過其文辭,平淡且缺少滋味。及至東晉,清談之風的影響如同微波仍舊流傳,孫綽、許詢、桓溫、庾亮諸位創作的詩文,都極為平淡樸實像《道德論》,至此建安文學的風骨喪盡。先是郭璞以其高俊之纔華,變革創新詩歌之文體;劉琨依靠其清新而剛健的氣概成就瞭詩歌的美感。然而,孫綽、許詢、桓溫、庾亮他們人多,郭璞、劉琨他們人少,因而未能改變世俗的文風。到瞭義熙年間,謝混文采斐然,繼續創作。劉宋元嘉年間,謝靈運文纔高俊,辭藻豐贍,其詩文富麗難以追蹤,確實已然包含且超過劉琨、郭璞,壓到潘嶽、左思。由此可知曹植是建安文學的俊傑之士,劉楨、王粲是其輔佐;陸機是太康文學的精英之士,潘嶽、張協是其輔佐;謝靈運是元嘉文學的雄纔之士,顔延之是其輔佐:諸位都是五言詩為首的作者,文詞聞名一世的詩人。
夫四言文約意廣①,取效《風》②《騷》③,便可多得,每苦文繁而意少④,故世罕習⑤焉。五言居文詞之要,是眾作之有滋味者也,故雲會於流俗⑥。豈不以指事造形⑦,窮情寫物⑧,X為詳切者耶?故詩有三義⑨焉:一曰興⑩,二曰比
,三曰賦
。文已盡而意有餘,興也;因物喻誌,比也;直書其事,寓言寫物,賦也。宏斯三義,酌而用之,乾之以風力
,潤之以丹彩
,使味之者無極,聞之者動心,是詩之至也。若專用比興,患在意深,意深則詞躓
。若但用賦體,患在意浮,意浮則文散,嬉成流移,文無止泊
,有蕪漫之纍矣。
【注釋】
①文約意廣:詩歌言語簡約而含義豐富。
②《風》:指《詩經·國風》,《國風》中多四字句。
③《騷》:指《楚辭·離騷》。《離騷》中少有四字句,而《楚辭·橘頌》中多為四字句,因而此處之《騷》即《楚辭》。
④文繁而意少:詩歌言語繁多而錶達的情意少。
⑤世罕習:此處指自東漢末《古詩十九首》之後,文人所作的四言詩極少。
⑥會於流俗:閤乎世俗之味。
⑦指事造形:按照客觀事物的樣子細緻描寫事物形象,使其如生活本身那般真實生動。
⑧窮情寫物:在描寫事物形象之時,須有感情的滲透,如此寫物方能深刻。
⑨三義:三種寫詩之手法。
⑩興:先言他物以引起所詠之詞。




作者簡介

作者簡介

鍾嶸,字仲偉,潁川長社(今河南長葛)人,南朝梁文學批評傢。曾任參軍、記室一類的小官。梁武帝天監十二年(513)以後,仿漢代“九品論人,七略裁士”的著作先例,寫成詩歌評論專著《詩品》。




目錄

目錄

詩品序
上品
古詩
漢都尉李陵
漢婕妤班姬
魏陳思王植
魏文學劉楨
魏侍中王粲
晉步兵阮籍
晉平原相陸機
晉黃門郎潘嶽
晉黃門郎張協
晉記室左思
宋臨川太守謝靈運
中品
漢上計秦嘉嘉妻徐淑
魏文帝
晉中散嵇康
晉司空張華
魏尚書何晏晉馮翊守孫楚
晉著作王贊晉司徒掾張翰
晉中書令潘尼
魏侍中應璩
晉清河太守陸雲晉侍中石崇
晉襄城太守曹攄晉朗陵公何劭
晉太尉劉琨晉中郎盧諶
晉弘農太守郭璞
晉吏部郎袁宏
晉處士郭泰機晉常侍顧愷之
宋謝世基宋參軍顧邁
宋參軍戴凱
宋徵士陶潛
宋光祿大夫顔延之
宋豫章太守謝瞻宋僕射謝混
宋太尉袁淑宋徵君王微
宋徵虜將軍王僧達
宋法曹參軍謝惠連
宋參軍鮑照
齊吏部謝朓
齊光祿江淹
梁衛將軍範雲梁中書郎丘遲
梁太常任昉
梁左光祿瀋約
下品
漢令史班固漢孝廉酈炎
漢上計趙壹
魏武帝魏明帝
魏白馬王彪魏文學徐幹
魏倉曹屬阮瑀晉頓丘太守歐陽建
晉文學應璩晉中書令嵇含
晉河內太守阮侃晉侍中嵇紹
晉黃門棗據
晉中書張載晉司隸傅玄
晉太僕傅鹹晉侍中繆襲
晉散騎常侍夏侯湛
晉驃騎王濟晉徵南將軍杜預
晉廷尉孫綽晉徵士許詢
晉徵士戴逵晉東陽太守殷仲文
宋尚書令傅亮
宋記室何長瑜羊曜璠
宋詹事範曄
宋孝武帝宋南平王鑠
宋建平王宏
宋光祿謝莊
宋禦史蘇寶生宋中書令史陵修之
宋典祠令任曇緒宋越騎戴法興
宋監典事區惠恭
齊惠休上人齊道猷上人
齊釋寶月
齊高帝齊徵北將軍張永
齊太尉王文憲
齊黃門謝超宗齊潯陽太守丘靈鞠
齊給事中郎劉祥齊司徒長史檀超
齊正員郎鍾憲齊諸暨令顔則
齊秀纔顧則心
齊參軍毛伯成齊朝請吳邁遠
齊朝請許瑤之
齊鮑令暉齊韓蘭英
齊司徒長史張融齊詹事孔稚珪
齊寜朔將軍王融齊中庶子劉繪
齊僕射江祏祏弟祀
齊記室王齊綏遠太守卞彬
齊端溪令卞鑠
齊諸暨令袁嘏
齊雍州刺史張欣泰梁中書令範縝
梁秀纔陸厥
梁常侍虞羲梁建陽令江洪
梁步兵鮑行卿梁晉陵令孫察
附錄
二十四詩品
滄浪詩話
續詩品




詩品 注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹 下載 mobi epub pdf txt 電子書
詩品 注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

包裝比想象中好很多,簡潔整齊

評分

一般般

評分

紙質一般,但看看還可以,畢竟價格在那邊

評分

物流給力,價格實惠

評分

收藏

評分

一般般

評分

給力!

評分

給力!

評分

收藏

類似圖書 點擊查看全場最低價

詩品 注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹 pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有