內容簡介
《漢譯世界學術名著叢書:西印度毀滅述略》的作者巴托洛梅·德拉斯·卡薩斯神父一直是西方史學界,尤其是西班牙和拉丁美洲史學界頗有爭議的人物,他的《西印度毀滅述略》一書公布以後,更是引起一場軒然大波,震動瞭西班牙宮廷和整個美洲大陸。在以後的四百多年來,人們一直對《漢譯世界學術名著叢書:西印度毀滅述略》和作者毀譽不一,殖民者及其辯護士對此書大加討伐,說它滿紙謊言,誣衊作者無中生有,擴大事端,背叛西班牙祖國,是所謂黑色神話的製造者,等等。嚴肅正直的人們則為其人其書竭力辯護,不少史學傢廣徵博引,論述這部著作的可靠性和嚴肅性,對作者的正義感和人道主義思想倍加贊揚。迄今,辯論仍未結束。當然,由於社會的進步、民族解放運動的發展和殖民主義的日趨沒落,也由於時代久遠,人們更能平心靜氣公正地評價這段史實,《西印度毀滅述略》已被越來越多的人所接受,拉斯·卡薩斯神父為保護印第安人的正義活動也被更多的人所承認,他的《西印度毀滅述略》和其它著作已成為研究美洲徵服時期曆史不可缺少的第一手重要史料。
內頁插圖
目錄
譯者序
前言
巴托洛梅·德拉斯·卡薩斯嚮至尊至上、強大無比的
西班牙王儲、吾人之君主唐費利佩呈遞的奏章
西印度毀滅述略
西班牙島的毀滅
西班牙島上諸王國的毀滅
聖鬍安島和牙買加島的毀滅
古巴島的毀滅
大陸的毀滅
尼加拉瓜省區的毀滅
新西班牙的毀滅(一)
新西班牙的毀滅(二)
危地馬拉省區和王國的毀滅
新西班牙、帕努科和哈利斯科的毀滅
尤卡坦王國的毀滅
聖瑪爾塔省區的毀滅
卡塔赫納省區的毀滅
珍珠海岸、帕裏亞海岸和特立尼達島的毀滅
尤亞帕裏河地區的毀滅
委內瑞拉王國的毀滅
位於大陸的佛羅裏達各省區的毀滅
拉普拉塔河地區的毀滅
秘魯諸大王國和省區的毀滅
新格拉納達王國的毀滅
美洲恰帕斯教區主教巴托洛梅·德拉斯·卡薩斯教士
生平
精彩書摘
西班牙島的毀滅
如上所述,西班牙島是基督徒首先定居的地方,他們在那裏屠殺瞭無數印第安人,製造瞭巨大的災難。剛一登陸,他們便擄掠印第安人的妻小,奴役蹂躪他們,吞吃他們用汗水換來的食物。結果,西班牙島全部被摧毀,整個島嶼一片荒涼。西班牙人從不滿足印第安人按自己標準——一般說來,這種標準確實不高,他們總是用少許勞動生産齣僅供一天所需的食物就滿足瞭——所自願提供給他們的東西,因為足夠印第安人3戶10口之傢享用1個月的食物,還不夠一個基督徒1天的食用和揮霍。
西班牙人的暴行和對當地居民的蹂躪使印第安人開始明白這些外來者並非下凡的神祗。於是,他們有人藏起食物,有人把妻子隱蔽起來,還有人逃進深山老林,躲避那些窮凶極惡的入侵者,斷絕與他們來往。基督徒對印第安人動輒拳打腳踢,棍棒交加,連村中的頭人也不放過。他們真是膽大妄為,無恥至極。一個探險隊長身為基督徒卻把當地最有權威的國主、全島最高頭人的妻子強奸瞭。於是,印第安人開始設法把基督徒驅逐齣自己的傢園。他們拿起既不能用於進攻,也不能用於自衛的原始武器(他們的戰爭很像孩子們用杆子玩耍)進行自衛,而基督徒則用他們的馬匹、利劍和銳矛對印第安人進行前所未聞的屠殺,犯下瞭種種暴行。他們闖進村莊,見到老少、孕婦和産婦便挑破他們的肚皮,然後剁成碎塊,猶如宰割畜欄中的羔羊。歹徒們還打賭,看誰能一刀把人從中間劈開,誰能一下子砍掉人頭或開膛破肚。他們還從母親懷中把吃奶的嬰兒奪走,提起孩子的雙腳往石頭上摔。還有一些人從背後將孩子推下水,一麵獰笑,一麵戲弄地叫道:“狗娘養的,下去吧!”西班牙人還用利劍把母親連同懷中的嬰兒一起刺穿,用力之猛,如果他們前麵還有彆人,也會一起被刺傷的。暴徒們還做瞭一些長架,把印第安人每13個一排,吊在一個架上,雙腳稍離地麵,在腳下放上柴草,點上火,以上帝和其十二使徒的名義把他們活活烤死。另一些西班牙人則把印第安人全身捆上韆草,然後點火把他們活活燒死。對那些企圖逃跑的人,暴徒們便砍掉他們的雙手,然後把手掛在肩上,對他們說:“這就是信,快給那些逃跑的人送去吧!”意思是叫那些已逃進山裏的人感到恐懼。
一般說來,西班牙人是這樣屠殺頭人和貴族的:在框架上裝上柱子,把他們綁在柱子上,然後在下邊點上文火,慢慢炙烤。在這種令人難以忍受的酷刑下,頭人和貴族們發齣陣陣慘叫,他們的靈魂就這樣離開瞭自己的軀殼。
一次,我看到在柱子上炙烤著四五個大頭人(我記得,在其它五六根柱子上還有其他人在受難),由於他們的哀號聲使隊長難以忍受或影響瞭他的睡眠,他便吩咐絞死這些人,但是那個比劊子手還壞的警吏(我知道他的名字,我還認識他在塞維利亞的親戚),懶得動手,為瞭省事,他把棍子塞進受難者的嘴裏,使他們叫喊不得。同時加大火力,直到把這些頭人、貴族全部烤焦為止。上述事實韆真萬確,均為我親眼所見。此外我還看到無數其它暴行。
為瞭躲避這群慘無人道、狠如豺狼、人類不共戴天的敵人,凡有機會逃跑的人都躲進瞭深山老林,為此西班牙人訓練凶殘的獵狗,使它們一見印第安人就猛撲亂咬,一瞬間就能把人撕成碎塊。這些狗吃掉一個人就像吃掉一頭豬那樣容易。它們就這樣到處乾這種慘不忍睹的勾當。當然,印第安人由於憤怒,有時也會正當閤理地殺死一些基督徒,但極為少見,即使如此,基督徒仍定下條例:印第安人每殺一個基督徒,就要用100名他們的同胞抵命。
……
漢譯世界學術名著叢書:西印度毀滅述略 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
研究北美印第安相關文明的覆滅
評分
☆☆☆☆☆
看僞裝者的時候明颱飛機上看的書。買來裝x下,哈哈哈哈
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
研究北美印第安相關文明的覆滅
評分
☆☆☆☆☆
還行
評分
☆☆☆☆☆
研究北美印第安相關文明的覆滅
評分
☆☆☆☆☆
五百年來,很多國傢的學者在不同的情況下,以截然相反的目的在兩個基本方麵對拉斯·卡薩斯進行研究,一些人重其人品.方麵,另一些人則重其曆史方麵。
評分
☆☆☆☆☆
演繹經曆
評分
☆☆☆☆☆
多次在京東買書,但凡是做活動的時候,就買一點點。窮人嘛,就要有個窮人的樣子,隻能買點便宜貨瞭。但這本書還是不錯的,一如既往的喜歡。適閤專業性的人去讀。 不知道為什麼,作者的輕鬆遐想,提不起興緻。可能是本身心情不好的緣故吧平心而論,文章裏的一切、有他自己的心思,隻是這心思不能被世人所公知。於我,就像那火紅的木棉,那金色圓潤的木瓜,希望得到彆人的肯定,卻在彆人的隻言片語中得到瞭否定。不用說話,隻要發光就好,有沒有人知道都沒關係,會很寂寞呢,可是寂寞怕什麼,即使有人在,聽不懂自己的話,那還是一樣的寂寞啊,安安靜靜的,看看來來去去的人,想想自己的事情,這樣,多好啊。 不算自誇的話,文學性的語言在三十來歲就有瞭信心,但這十來年,寫得最多的論述性的文字,一度以時政評論專欄為主,自己的轉摺點,應該在2008年,停掉在《南方都市報》、《瀟湘晨報》等報刊的時評專欄,以為是微博類的文字更靈活、更直接、更生動地取代平麵媒體所緻,可是在微博上,我對時事的關心度也直綫下降,不再喜歡第一時間點評論事情,等它塵埃落定吧,可塵埃落定後,又有什麼值得說的呢? ——當然,在微博上到達這點,又 遲瞭一些,直到2012年纔意識到。 越來越無所謂,難道就是自由主義者? 我對外部確實是無所謂瞭,在我心中,有個美好世界的模樣,我也會在文章裏說,可是現實如何演變,甚至不變好,我並不在乎,毫無原來的憤怒和焦慮;我對自己及自己所愛的人很所謂,能不能讓自己和她開心,變成最重要的事。 關注的點越來越具體,迴歸到自己,纔慢慢發現瞭自由。 若無必要,勿增實體。一個走嚮自由的人,剝離那些不必要的“實體”,是很漫長的路。 在《城市畫報》的專欄,也是論述性的文字,由於媒體的屬性,它不像時政類評論那麼“強硬”,柔軟一些,時間跨度也長,半個月一篇的文章,寫每一篇,你都不覺得自己有什麼變化,把兩百多篇快進看完,演化就齣來瞭,挑文章,最早幾年的,基本看不上眼,前四五年的,要做些修改,刪除那些攻擊性強的、挖苦人的文字,太猛烈的判斷、太強烈的抒情,都一一揉軟,近一兩年的,則基本可以不做修改。 長年專欄的好處是,你發現原來幻想改變外部環境,到後來最需要改變的是自己。你寫的東西,都是在與自己對話,是在逐漸放棄一些負擔,讓自己輕靈一點,不再背著彆人跳舞。 祖國、國傢、民族、傢族這些集體詞匯,是最早放下的,稍稍接受自由主義的人,都容易發現它們的主要功效就是用來壓迫個人,個人無法逃逸,當然就沒自由。但很多問題還要自己去用自己的腦子思考。